ismarlia
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
阅读:9094回复:3

[资源分享]一本貌似是用拉丁字母转写的阿拉伯语词汇书

楼主#
更多 发布于:2009-05-30 21:49
本帖最后由 ismarlia 于 2009-5-30 22:03 编辑

90年代起阿拉伯青年都流行用拉丁文转写阿拉伯文,一时间阿拉伯文字改革的声音甚嚣尘上。。大有像蒙古语一样想改为西方拼音体系一样。至今也有个开罗的什么协会,都讨论了好几回了。不过各种方案都先后被否决了,原因是不愿意割裂与传统文化的联系。如果真改了,阿拉伯人恐怕就得像世界其他方的穆斯林一样,专门为诵读懂古兰经而学“古”阿拉伯语了。。。

    想想当年汉字也是存在着类似的声音,像什么“汉语的出路在拉丁化”这样看似有理,而没有先见的论调。。甚至包括一些国家领导人也持这种看法,于是出现了简化,二次简化等现象,险些割裂了两岸三地的文化联系,差点弄成同种不同文。。。

    看看现在,谁敢说汉字除了拉丁化就死路一条?现在的汉字拼音输入法,多智能,多有容错和灵活性,甚至我觉得比打英语还要快。。
当然,这也有赖于有个拼音这样一个把拉丁字母和汉字连接起来的桥梁。。可见凡事都得讲究个度。。。

    好了,转入正题。如同我们用拼音输入法打汉字,眼下网上流行一种叫做yamli的输入法。它是阿拉伯本地搜索引擎网站yamli开发的,用拉丁字母在线输入阿拉伯语的输入法。。它也很智能很灵活,容错率高,还能根据语法优先出词。。有点像中文拼音输入法,所以这个输入法的实用性很不一般啊。。。所以我觉得把我手头这个拉丁字母转写的词汇书与大家共享,不过可惜目前只能在线输入,也有msn、火狐浏览器的插件,并且依赖于网络。我把它列在这里,是希望懂编程的同仁能开发一下,把它打造成阿拉伯语的搜狗输入法。。。。
    对了。这个输入法的网址就是:
                   http://www.yamli.com/
附件名称/大小 下载次数 最后更新
Colloquial Arabic 041505107X.pdf (577KB)  115 2009-05-30 21:49
世界上没有完美的事,只有完美的动机。。。
沙发#
发布于:2010-05-21 18:37
这是一个系列的拉丁化阿语口语教材,这本是《中东阿拉伯语口语》,相应的还有《海湾阿拉伯语口语》和《埃及阿拉伯语口语》,每个系列有相关的配套音频。只是目前网上还搜不到《海湾阿拉伯语口语》以及这系列的音频,哪位网友有的可否共享下?
板凳#
发布于:2014-12-03 00:21
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
地板#
发布于:2014-12-06 09:43
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
游客

返回顶部