musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
阅读:5512回复:5

[语言交流]阿拉伯各方言区的语言特征及其成因(摘要)

楼主#
更多 发布于:2009-12-29 14:15
转自 http://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-ALBJ199104012.htm
阿拉伯世界通用的标准语,是《古兰经》语言,它被广泛地运用于阿拉伯各国的文学、教育、新闻、公文函件和各种正式场合,所有的方言都得服从这一最高形式。语言学家们根据各方言间的亲疏关系,把现代阿拉伯方言划分为五大方言区: 1.希贾兹—纳季德方言区(包括也门方言) 2.叙利亚方言区(包括黎巴嫩、巴勒斯坦、约旦东部方言) 3.伊拉克方言区 4.埃及方言区(包括苏丹方言)5.马格里布方言

下面试从语音、词汇、语法三个方面谈谈阿语五大方言区的语言特征。
一、语音
众所周知方言之所以能盛行于民间成为人们的日常用语其发音简便是一个重要
的原因。
由于标准语中的某些音较为拗口故在日常交谈中逐渐被与之相近发音较为方便的音所
代替
阿拉伯方言的另一特征是由于字母在单词中所处的位置而发生发音上的变化。
这种变化最多发生在字母位于词尾时。这时短元音常发成静符, 长元音发成短元音。这
一现象在五大方言区中都存在
在埃及的一些方言中最后一个字母的音甚至可以省略。
至于鼻音和五个动词中的n在方言中则常是不发音的,
阿拉伯方言的另一显著变化就是单词的短元音之间、长元音之间的互相转换即一种
翅元音被另一种短元音或一种长元音被另一种长元音所代替。这种变化以前者为多

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
沙发#
发布于:2009-12-29 14:23
二、词汇
与标淮阿拉伯语比较起来各地方言的词汇量要少得多。这是因为方言的词汇量只需满足人
们日常生活之用其特点是简洁、明了。一些用来表示古代阿拉伯人服饰、风俗习惯、社会制
度、货币、运输工具、战争等的词汇在日常生活中已根本用不着因而从各地方言中逐渐消失。
方言劲睐语的影响很大。各地方言中都有大通吵睐语词汇, 但因历史背景不同故各方言
夕睐语词汇的来源不一。比如伊拉克方言中的夕睐语基本来自土耳其语、波斯语、库尔德语和
英语沙姆地区方言中的夕睐词汇大多来自土耳其语和法语而埃及方言中贝侧认了大量的土耳
其语、希腊语、法语、意大利语和科普特语词汇。
三、语法
从总体上来讲方言的语法较之标淮语要简便得多。因为人们在日常交谈时不可能过多地
考虑语法。这里所要讲的是为方言所独有的、标准语中所没有的一些语法现象。
标准语中的关系名词是在某一名词后面加上y和t而构成的。伊拉克方言和埃及方
言与此不同由于受土耳其语关系名词构成法的影响, 其关系名词是在名词后面加上j和i而
构成的, 例如,arabiji
二正偏组合
标准语中的正偏组合正次在前偏次在后而在有些方言中, 却常把偏次提到正次的前
面。如kutubkhane
在许多方言中人们还在正偏组合的正次与偏次之间加上一个表示所属关系的词。例如
在埃及方言中这个词是bita:'e 如 kitabuka=kitab bita:'ak
在突尼斯、阿尔及利亚方言中, 这个词是ta:'a或inta:'a
在叙利亚、黎巴嫩方言中, 人们常在正、偏次之间加上taba'e
在马格里布方言中正次、偏次之间加入 diyaala一词表示所属关系
在伊拉克方言中阳性名词后面加上maal 阴性名词后面加maalat
在纳季德、希贾兹、也门方言中, 阳性名词后面加上'hag阴性名词后面加上'hagat。
此时的发音介于j和g之间。
musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
板凳#
发布于:2009-12-29 14:29
三.修饰语
伊拉克方言由于受波斯语的影响修饰语常被提到敝修饰语前面, 而在标准语中修饰语是
在被修饰语之后。例如标准语中的 walad hasan(好孩子)在伊拉克方言中成了'huush walad,
'huush是波斯语“好的意思。
 单数名词的泛指方式
在许多方言中, 为了表示某一名词是单数泛指名词时, 常在这 泛指名词前加上
个、单个这种现象在标准语中并不常见。
习指示名词的用法
在标准阿语中指示名词往往放在某 确指名词之前滁确指的正偏组台 。在埃及
方言中指示名词常被放在确指名词之后 例如 walad da


动词时态的表达方式
在标准阿拉伯语中, 没有用来表示动词现在进行时的现成摸式, 须加上alan
在等词才表示现在正进行的动作。在方言中有这样的模式。
例如, 在埃及方言中, 是在现在时动词前面加上b 马格里布方言中加k 伊拉
克方言中加'am
要表示否定意义时常在动词后加上sh,这在方言中较为普遍
musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
地板#
发布于:2009-12-29 14:32
综妇听述我们可以看到阿拉伯各地方言无论在语音、词汇还是语法方面, 都与标准语有
很大的差别。与标准语比较起来, 各地方言有如下共同点
方言中所有单词的尾符, 一律读成了静符, 因此, 想要了解该单词在句中的语法地位只
能联系上、下文。
方言的组句方式简单自由, 不象标准语那样复杂严格。
方言的词汇量比标准语少, 仅够满足人们日常交往。
网幽合各地方言发展成目前的形态有其自身的历史原因。语言发展规律告诉我们, 任何一
种语言都是不断变化发展的。语言的发展过程也就是语言的分化和统一的过程。阿拉伯方言的
产生就是语言分化的产物其历史原因可以归纳为以下几点
部落的分裂和合并
战争屯兵或其他原因造成的人口迁移
由于与其他国家和民拍祖比邻而引起的语言混合
地理因素。

公元世纪时, 徐志着伊斯兰教产生的古兰经》以麦力咕莱氏语言降启人间这使得古莱
氏语最终发展成为后来的标准阿拉伯语。随着阿拉伯帝国的建立, 阿拉伯人开始了大规膜的刘沙卜
征战, 先后统一了半岛, 并逐渐征服了沙姆、目卜等地。接着, 阿拉了合看在这些非阿语地区迅速
传播开来。毫无疑问当地居民在学说阿语时或多或少地受他们原先语言的发音习惯、语音、
词汇的影响。例如, 也门人在说阿语时常受也门方言的影响沙姆地区居民则受阿拉米语的影
响埃及人受科普特语的影响马格里布人受柏柏尔语的影响伊拉克人受古巴列维语影响。
原先操纯正标准阿拉伯语的人受当地居民的影响, 他们说的标准语也逐渐发牛变化。这样久
而久之逐渐形成了各地区的方言。随着阿拉伯舍国中央集权的削弱, 各越闪、国纷纷独立。这种
政治、经济一扫均独立扩大了方言间的差别。又由于阿拉伯世界幅员辽阔, 各地交通不便人们之
间的往来不易, 方言间的差别便愈来愈大。
阿拉伯各地方言受不同夕睐语的影响是扩大方言差别的原因之一。阿拉伯各国在历史上受
不同国家的殖民统治, 方言词汇也因此产生变化。如埃及方言中溶进了大量的法语、愈大利语
词汇沙姆地区方言中有较多的法语词汇伊拉克方言中有较多的波斯语、英语词汇北非各国
由于长期受法国的殖民统治法语词汇极多。相对而言半岛腹地的方言受夕睐语的影响较小。
阿拉伯各地区的自然条件、生活习惯、风土人情各不相同, 因此人们的用词习惯表达方式
自然不一样这在一定程度上, 影响了阿拉伯方言的产生和发展。
综观网拉合各地方言, 我们可以看到希贾兹一带的方言最接近标准语, 埃及方言次之, 再
次是叙利亚方言和伊拉克方言与标准语差别最大的是马格里布方言。
风立伯各地区方言已成为一种语言现实因此, 我们应该在努力学好标准阿拉伯语的同时
也学一点方言。这对于我们今后同阿拉伯人交往, 无疑是有好处的。
musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
4#
发布于:2010-01-07 11:52
本帖最后由 musa 于 2010-5-5 11:05 编辑

苏丹、也门及海湾地区方言中的相似现象   (转)
http://epub.cnki.net/grid2008/detail.aspx?filename=ALBJ199403023&dbname=CJFD1994
1.hamuze读成'ayn
2.省略hamuze
3.省略ya:后面的hamuze
如 “喂!兄弟” 苏丹人读成ya: khee,海湾人读成 ya:khuu
4.省略否定词lia和maa后面的hamuze
5.在也门,苏丹和海湾,把gaf读成kaf
6.在海湾,有将gaf读成jim的,也有苏丹,也门和海湾人读成"ayn的,有些阿联酋人甚至将所有gaf都读成"ayn
7.用n取代l的发音
musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
5#
发布于:2010-01-07 12:08
20世纪50-60年代,由于标准语的推广,各方言的分化已经基本停止(《近现代阿拉伯语的发展》刘开古教授 《阿拉伯世界》     1989年 第01期),埃及方言已成为阿拉伯国家最为流行的方言,埃及方言的比率超过本国方言的比率。这些方言变体之间虽然有差别,但语法结构差别不大。
游客

返回顶部