"Bilady, Bilady, Bilady" (我的祖国,我的祖国,我的祖国)
作词:尤尼斯-阿尔•卡迪 作曲:萨耶德•达尔维什 采用:1979 1979年与以色列签署和平协定后,埃及采用了一首新的、更加和平的国歌。作曲者是阿拉伯音乐先驱、二十世纪现代埃及文艺复兴运动的领袖人物萨耶德•达尔维什。他也主张(在国歌中)联系中东早期独立国家运动的领袖们,例如穆斯塔法•卡梅尔。实际上,埃及国歌的歌词就源自卡梅尔最著名的演讲。 歌词出了一点错误 [00:55.76][00:13.52]Biladi Biladi Biladi [00:58.83][00:17.15]Laki Hubbi Wa Fuadi [01:03.16][00:21.54]Biladi Biladi Biladi [01:06.78][00:25.08]Laki Hubbi Wa Fuadi [00:28.53] [00:29.12]Misr Ya Umm Al Bilad [00:32.91]Inti Ghayati Wal Murad [00:46.96][00:36.77]Wa 'Ala Kull Il 'Ibad [00:50.96][00:40.70]Kam Lineelik Min Ayadi. [00:54.64] CHORUS [01:10.34] Misr Inti Aghla Durra Fawq Gabeen Ad-dahr Ghurra Ya Biladi 'Aishi Hurra Wa As 'Adi Ragh-al-adi. CHORUS Misr Awladik Kiram Aufiya Yar'u-ziman Saufa Takhti Bil-maram Bittihadhim Wa-ittihadi. 我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的爱和我的心属于你。我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的爱和我的心属于你。埃及!啊众国土之母,我的希望和我的抱负,怎么能够一次算清楚,对人间尼罗河的祝福?埃及!最珍贵的珠宝,永远在额头光芒闪耀!啊我的祖国自由永保,任何仇敌也侵犯不了。 |
|
|
地板#
发布于:2014-12-06 09:30
用户被禁言,该主题自动屏蔽! |
|