20#
发布于:2012-07-16 13:03
回 hidayetullah 的帖子
hidayetullah:那不妨给鄙人的翻译指正一下~  (2012-07-16 10:03) 

初学水平,不敢当啊~
有时间仔细看看。
21#
发布于:2012-07-16 13:02
回 hidayetullah 的帖子
hidayetullah:维吾尔语中的-mish在古代是完成时标志,在现代就是表“听说”。
Marsh同学的维吾尔语不错呀,这么快就猜出来了~ (2012-07-16 10:02) 

能不能举几个例子啊,谢谢~
22#
发布于:2012-07-16 10:03
那不妨给鄙人的翻译指正一下~
23#
发布于:2012-07-16 10:02
维吾尔语中的-mish在古代是完成时标志,在现代就是表“听说”。
Marsh同学的维吾尔语不错呀,这么快就猜出来了~
24#
发布于:2012-07-16 09:59
楼上既然猜出来了,干嘛不把名字贴出来呀?那我来吧~
 
听说爱情回来过
 
 在朋友那儿听说 
痴心的你曾回来过
想请他替我向你问候 
只为了怕见了说不出口
你对以往的感触还多不多 
曾让我心碎的你,我依然深爱着

在朋友那儿听说
痴心的你曾找过我
我要TA帮我对你隐瞒 
只是怕见了面会更难过
我对以往的感触还那么多 
曾给我幸福的你,我依然深深爱着

有一种想见不敢见的伤痛 
有一种爱还埋藏在我心中 
我只能把你放在我的心中

这一种想见不能见的伤痛 
让我对你的思念越来越浓
我却只能把你 把你放在我心中

对你的声音,你的影,你的手 
我发誓说我没有忘记过
而关于你选择了现在的TA
我只能说我有些难过 
我也真心真意的等过
25#
发布于:2012-07-16 09:41
以前,没听过。
http://www.iqiyi.com/yinyue/20110225/c421536960b3d228.html
蛮好听啊~
 
能不能解释一下-mish的用法啊?
 
 
上一页 下一页
游客

返回顶部