为什么有些语言的语法相当复杂呢,而有些比较简单,当一门语言在形成的过程中,是什么因素导致了它的语法复杂了?
回复(69) 2009-08-31 13:03 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
表情
Tourville 當然不適合印刷體比,比較神似草書/章草而已。似乎用毛筆書寫,從中土傳至日本。世界上還有很多專家並不承認悉曇體存在過。 Qasoqaanga 发表于 2009-11-27 21:06 [图片] 我觉得悉昙体的手写体是神,印刷体是魔;兰扎体的印刷体是神,手写体是魔。天城体...(2009-11-28 00:00)
Qasoqaanga 本帖最后由 Qasoqaanga 于 2009-11-27 21:07 编辑 悉昙体字母很类似汉字?说实话,没看出来。。。。 nemecko 发表于 2009-11-27 20:58 [图片] 當然不適合印刷體比,比較神似草書/章草而已。似乎用毛筆書寫,從中土傳至日...(2009-11-27 21:06)
nemecko悉昙体字母很类似汉字?说实话,没看出来。。。。(2009-11-27 20:58)
Qasoqaanga 本帖最后由 Qasoqaanga 于 2009-11-27 17:19 编辑 不规则现象qasoqaanga以为大都是地域性差异,以及历史淘汰的不同步性。不规则在很久以前在局部地区都是规则的。 悉昙体字母很类似汉字,比较容易获得国人的亲近感。(2009-11-27 17:17)
Tourville 语法表意的复杂,因为这样才显得精细;但是讨厌形式的复杂 上面这句话很难理解,能否举例说明你的观点。 Qasoqaanga 发表于 2009-11-27 08:13 [图片] 可能我没表述清楚。其实就是说我喜欢通过语法的变形表示各种精细的意义,比如表示各种格、各种人称...(2009-11-27 13:49)
Qasoqaanga我喜欢语言中语法表意的复杂,因为这样才显得精细;但是讨厌形式的复杂,这样显得太乱,没规律,反而又破坏了这种精细…… Tourville 发表于 2009-11-26 21:08 [图片] 语法表意的复杂,因为这样才显得精细;但是讨厌形式的复杂 上面这句话很难理解,能否举...(2009-11-27 08:13)
Tourville我喜欢语言中语法表意的复杂,因为这样才显得精细;但是讨厌形式的复杂,这样显得太乱,没规律,反而又破坏了这种精细……(2009-11-26 21:08)
Qasoqaanga遗憾的是qasoqaanga英文至今没学好。(2009-11-26 15:25)
北风吹雪英文基本上已经是一种开放式代码了。展望100年后,全世界用sinanglica交流、用汉文印刷。每个洲存在一门区域工作语言:欧洲neolatinum,美洲hispanica/anglica,非洲svahilica/arabica,亚洲arabica,sinica ... Qas...(2009-11-26 14:30)
Qasoqaanga英文基本上已经是一种开放式代码了。展望100年后,全世界用sinanglica交流、用汉文印刷。每个洲存在一门区域工作语言:欧洲neolatinum,美洲hispanica/anglica,非洲svahilica/arabica,亚洲arabica,sinica(2009-11-26 14:22)

返回顶部