为何 Wylie 转写系统中,有的读音正好和英语等西方语言相反?比如:ka , ga,发音是(gaf, kav)ta, da, 发音是(daf, tav)pa, ba, 发音是(baf, pav)正好倒了了个?
回复(1) 2008-12-12 14:24 来自版块 - 藏语 | Tibetan | བོད་སྐད།
表情
小y这是一套“转写”系统而不是一套“拟音”系统,它的表记是按照藏文字母书写的实际顺序而不是发音时音位的排列顺序(2008-12-12 20:00)

返回顶部