最新
导航
综合
同好
关于邀请注册
搜索
登录
注册
巨蟹糊糊的个人空间
访问量
6
新鲜事
帖子
相册
资料
http://www.somdom.com/u/63697
葡语问题
第一次发帖,各位大佬多指教。O leitor, possivelmente, não reconhece neste país aquele em que vive ou que se prepara para visitar. (环球葡萄牙语3 Unidade 2 Texto ...
全文
回复
(
13
)
2019-06-25 12:34
来自版块 -
葡萄牙语 | Portuguese | Português
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
Markus
:
优质全局geoVPN的选取是个问题
(2019-06-28 12:12)
回复
Markus
:
没错,不能太介意犯错,介意犯错就寸步难行了。尤其口语,基本上都是从错到对一步步走来,饭也是一口口吃,越怕错越不敢说,越不敢交流就越提高不了
(2019-06-28 12:08)
回复
nanlen838
:
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
(2019-06-28 11:01)
回复
Markus
:
语用习惯其实是个很大的话题。不了解对象国的语用习惯有时会让你翻船。前面说到neste país这个,其实就是个普通介词短语,只是这个插入位置有点不符合我们中国人的习惯,他们又不惯打逗号,所以句逗位置不对很容易引起误解。我写得太多了,离题了。
(2019-06-28 01:16)
回复
Markus
:
指正不敢,但你说aquele没实际意义这个是不对的。英语的“the one which/that”和“those which that”是个很吊诡的组合,转为有的语言,在不涉及介词时还好,涉及介词时有时是个很复杂头痛的事情 [在那里他所居住的或者是即将到访的] 翻为他所生活(在...
(2019-06-28 00:50)
回复
Markus
:
你不用谢我,我没有说清楚。
(2019-06-28 00:41)
回复
巨蟹糊糊
:
明白了!感谢Markus!也感谢nanlen838!
(2019-06-28 00:06)
回复
Markus
:
这句话是很绕舌很“搞”,你觉得晕乎很正常,我看也是个脑子不怎么好的人写的教材课文。 但基本思路是忽略状语短语“neste país”,这里reconhecer的直接宾语仍是aquele,请无视“neste país”,这短语就是个插入短语,就是来给你搞脑子的。 拉丁人有不打...
(2019-06-27 23:52)
回复
巨蟹糊糊
:
啊不好意思没表述清,我上面回复里说不理解的em是指neste里的em,reconhecer不是及物动词吗,还是说这里省略了宾语?
(2019-06-27 19:01)
回复
nanlen838
:
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
(2019-06-27 17:38)
回复
1
2
下一页 »
巨蟹糊糊
加关注
写私信
打招呼
0
关注
1
粉丝
20
帖子
返回顶部