最新
导航
综合
同好
关于邀请注册
搜索
登录
注册
华南虎的个人空间
访问量
52
新鲜事
帖子
相册
资料
http://www.somdom.com/u/49009
翻译质检书:叶渭渠译《雪国》(12)
翻译质检书:叶渭渠译《雪国》(12) 12.叶译:就在男人眼睛要动而未动的瞬间,姑娘就用温柔的动作,把围巾重新围好。(P6) 原文:男が目を動かすか動かさぬうちに、娘はやさしい手つきで直してやっていた。 说明:“目を動かすか動かさぬうちに”是“眼睛刚一动,立刻就……”的意思...
全文
回复
(
0
)
2017-04-03 11:05
来自版块 -
日语 | Japanese | 日本語
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
啊哦,还没有人评论哦,赶快抢个沙发!
华南虎
加关注
写私信
打招呼
0
关注
13
粉丝
350
帖子
返回顶部