学习外语是一件很诡异的事情,既是智力活也是体力活,既要有神经绷紧的时候也要有放松的时候,本导读秉持着即使你吃饱了撑着犯困的时候也能读下去的原则帮大家对经典课本做一个导读。反正我一没时间二没毅力,不大可能自己编一本教材出来,那就对着经典的教材来落几句,我写得省力大家也看得高兴,两全...
全文
回复(22) 2008-10-25 01:20 来自版块 - 韩语 | Korean | 한국어
表情
小y稍稍在格式上作了一点小小调整~~ 刚看见小天的签名档,似乎是元朝秘史中的名句呵呵,偶在民大图书馆读过根据汉字记音回译为蒙文的版本,感觉还不错,推荐日后作为蒙文阅读材料用(2008-10-25 13:16)
小y呵呵不过偶觉得说汉语的时候真的还是不必使用太丰富的敬语啦 katou兄对ㅓ的补充讲解,让偶想到蒙语里的e也有类似的情况,按偶们布里亚特的发音本来跟汉语的“额”音特别特别像,但到了大学后蒙文系好多同学都说那太土了,非得要发成类似国际音标的前半高不圆唇元音e才成,到头来偶一直也...(2008-10-25 12:59)
katou嗯,在这方面我有些较真了,有咬文嚼字之嫌啊。呵呵(2008-10-25 12:16)
小自在天原先考虑到给初学者看,就不写得太详细,怕一时要接受的信息太多。既然katou同学这么细致,我就将你的描述作为提高材料加入原文,供学有余力的同学阅读好了。(2008-10-25 11:57)
katou另外,关于ㅓ的发音我想再说几句。ㅓ是一个极具“争议”的字母,从听觉上来说有两种差别明显的音,一种是近似汉语拼音e的音,另一种是近似汉语拼音o的音。前者在朝鲜话里是标准音,后者是韩国话的标准音,无论是读成前者还是后者都是正确的。 首尔是一个地域歧视很强的地方,对于在首尔以及周边地...(2008-10-25 11:47)
小自在天又学到了~每次你都能点到很精准的要害,哈哈~昨天我就一直揣摩怎么个颤一下,原来用”闪音”和“弹”更准确。 讲到颤音,大概就是那个姜虎东강호동的发音特别上得了台面,每次他介绍라이언都颤到艺术感了哈~ 以后就麻烦你多指正了,虽然这是客气话但是还是要一直说啊呵呵(2008-10-25 11:47)
小自在天叫我小天就好了。 《蒙古语基础教程》在“E学论坛”上可以下载到,在小语种学习的“其他”板块,帖子名叫: 【奶酒应敬长生天】蒙古语基础教程1-4册电子书全下载,是牛人aiscar上传的。不过那个论坛现在无法进行新用户注册,看来只好我们自己上传了。电子版不在我现在这台电脑上,等...(2008-10-25 11:37)
小y确是这样,个人感觉ㄹ的发音比蒙语中的r和泰语中的 ร 颤得还要更少一点,有时把这个闪音发成颤音基本还可以,但也曾有朋友理解成俄语那样舌头连打几个滚儿的大舌音就实是有点别扭了(2008-10-25 10:45)
katou小自在天先生님的几个语音要点讲解得很细很生动。 有个小问题需要指出。帖子中提到ㄹ的发音时说,“舌尖稍卷,然后气流冲出弹一下。如果你会发舌尖颤音的话,只要控制住弹一下就好了。”这个描述是不准确的。韩语的ㄹ并不是颤音而是闪音。在语言学上颤音和闪音是发音方法不同的两个音,两者的...(2008-10-25 10:30)
小y这两本书我倒是有当年上学时从图书馆复印出来的(嘘~~盗版之举切莫声张)藏本,可问题也就在于绝版江湖多年啊,大家手头找不到,通用程度相应也就显得低些,所以就比较麻烦了嘛呵呵。小自在天兄(有点绕嘴,有没有一个短点的昵称?)那里如有电子版的话欢迎传上来与大家分享!声同现在好像还没这个资...(2008-10-25 10:29)

返回顶部