全文
回复(38) 2009-01-16 13:00 来自版块 - 日语 | Japanese | 日本語
表情
lxy告诉楼主个好东西,应该可以解答你部分的疑惑了 在你使用的Windows自带的日文输入法(Microsoft IME Standard 2002)里,把"般"改成"名"(General->Bias for Names) (先还原即...(2009-05-01 16:15)
plantes上面那个 "飛島" 十分诡异,不知道是不是把"飛鳥"搞错了(2009-04-26 17:19)
plantes告诉楼主个好东西,应该可以解答你部分的疑惑了 在你使用的Windows自带的日文输入法(Microsoft IME Standard 2002)里,把"般"改成"名"(General->Bias for Names) (先还原即...(2009-04-26 17:15)
lxy奇怪了,去年还看到有的? 日本姓氏还有叫“犬养”的呢,不过都不是骂人的意思。(2009-04-25 18:42)
hugoobox想起有个日本人的姓叫 我孙子 还有 百目鬼 还有一个日本 大学教授的名字叫 龟头直树(2009-04-25 17:13)
北风吹雪我看的就是那个词条啊,你最好把连接法上来。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%BB%E8%84%B3%E5%B0%91%E5%A5%B3%E2%98%86Mink 这是原文:里面没有みんく的汉字转写。 白石みんく(しらいし みんく) ...(2009-04-25 09:49)
lxy……,维基百科日文版有一个专门介绍“电脑少女Mink”这部漫画的词条,里面确实是这样写的。(2009-04-25 08:49)
北风吹雪不知道,你查的是日文维基的哪个条目?电脑少女Mink吗?里面的人物介绍,并没有用汉字,直接用的假名。另外有个叫北岗明佳的,明佳发音是あきよし。还有个林田明佳的,发音是あすか。(2009-04-19 19:34)
lxy我看到日文版维基百科上把みんく的汉字就是写成“明佳”。(2009-04-19 15:47)
北风吹雪日本通不敢,我不知道的也很多。其实维基百科是个好东西,有时候不清楚可以上那上面去查一查。另外日文雅虎也不错。(2009-04-19 13:54)

返回顶部