도끼날读作도낀날 ,为什么?是由于添加音도낏날 的缘故?所以读作도낀날 。求大神给一个正解。
回复(6) 2017-08-16 23:42 来自版块 - 韩语 | Korean | 한국어
表情
zhengjiangang我表示看懂了,哈哈哈(2017-11-17 19:36)
异次元博士 能阐述得再详细一些吗?最好包含推理和演绎的过程,并且再举一些类似的例子吗?(2017-08-19 22:47)
天上的狮子实际上是表示这两个单元合成一个新的整体了(2017-08-17 14:28)
天上的狮子因为最后一个音节开头的n的缘故(2017-08-17 14:23)
异次元博士果然是사이 ㅅ的缘故。(2017-08-17 12:29)
waga很简单,以“도끼날”(斧子刃)这个合成词为例,它是由도끼(斧子)+날(刃)合并在一起而构成的。 推而论之,在某些合成词的音韵结构中,特别是后一个词是以辅音“ㄴ,ㅁ”起始的,如果要跟某个以元音结尾的先行词组成一个合成词的话,往往要在其间增添一个“ㅅ”,这个就叫“ㅅ添加”,在正字法上...(2017-08-17 09:21)

返回顶部