观点如题,我看了Mouton Grammar Library近年来出版的一些小语种书籍,悲伤地发现没有一本是中国人在海外田野调查所得,而西方语言学者的足迹却遍布世界各地,成绩斐然,令人钦佩。顺便分析一下原因:1、中国绝大多数学者急功近利,而语言田野调查需要数年乃至数十年的努力;2...
全文
回复(18) 2015-01-12 16:28 来自版块 - 声同语言学习挑战
表情
同文馆不挣钱光花钱,这种工作需要有项目资金支持啊。不可能仅凭着个人兴趣,穷书生没这么多钱的(2015-01-14 07:32)
hongwei0315语言调查这事情 一直以来德法美、苏联、日本是走在前列的 中国语言学界似乎不大重视 或者愿意经过系统培训从事调查的人也不多 所以 没啥成果或者没啥重大成果也不奇怪 外语过不过关问题不大 有心出去做调查的就不会有外语问题 宗教嘛 个人认为无所谓 西方早期传教士的确是宗教驱使 但是...(2015-01-13 01:18)
hongwei0315 编写不一定草草 毕竟专业学生是需要教材的 但是专业教材是否面向社会出版 就是另一回事了 毕竟出版商需要考虑成本 多印点儿1、2册可能还有人买 到了高级阶段的教材 社会人士购买的可能性就极低了吧 所以 专业学生大概就用复印老教材了吧 囧(2015-01-13 01:01)
ungulata 是丰富。。但踏踏實實的成果呢?(2015-01-12 22:48)
Fredrik_Chang 在北京的书店里的小语种图书现在基本上都剩下了2,3册。人们更多的是买个第一册完后就没有完后了。而且很多书编写也草草了事,也没有语音配套。感觉还是日俄韩德法西还好点,连葡萄牙语现在都称不上资源丰富。(2015-01-12 19:59)
sailor国内的语言这么丰富,干嘛一定要到国外去啊。什么都是外国标榜的成就,国内的真没在语言调查方向的成果?不过我还是赞同你以上部分观点。(2015-01-12 19:02)
isrumaturuaq有錢我也願意去採集語音, 但是我沒銀子(2015-01-12 17:09)
kicote正是, 国内的还不算小的语种都漠不关心, 可见一斑。(2015-01-12 16:58)

返回顶部