最新
导航
综合
同好
关于邀请注册
搜索
登录
注册
ythaowa的个人空间
访问量
9
新鲜事
帖子
相册
资料
http://www.somdom.com/u/36293
我喜欢平头的你怎么说美国英语?
我喜欢平头的你怎么说美国英语?我喜欢平头的男人怎么说美国英语?正式的和口语分别说一下啊谢谢大家
回复
(
8
)
2013-09-05 10:22
来自版块 -
英语交流 | English
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
shanghaienne
:
语言么自己组织好来,这有什么好争的…… (flattop有点土,我还是改成buzz cut。。可方可寸,都包含进去了) I like you in buzz cut hairstyle. I'm into guys with buzz cuts. 这种话还说正式啊,...
(2015-10-08 16:57)
回复
Saaqqa
:
你有懂我的意思么??。。同样是平头也是有区别的,而不是什么口语化不口语化,butch和crew都是平头,只是发型稍有区别,并不是什么哪个更口语化。。如果你觉得我讲了一堆废话,那你就自己翻译,找别人帮你做事不要不知恩图报。。我有义务帮你查资料么??
(2013-09-09 18:12)
回复
ythaowa
:
大哥 你说了这么长的废话不累吗 我想知道哪个是口语话的还是都不是?还是都是?
(2013-09-09 15:00)
回复
Saaqqa
:
两者都是平头,只是二者发型稍有不同,LZ可以参考维基百科
(2013-09-07 19:27)
回复
ythaowa
:
crew cut 是平头的意思是吧 为什么我看好多人用 butch haircut 哪个更口语化一些啊
(2013-09-07 11:00)
回复
ythaowa
:
crew cut 是平头的意思是吧 为什么我看好多人用 butch haircut 哪个更口语化一些啊
(2013-09-07 11:00)
回复
Saaqqa
:
..我个人不太认同您的翻译版本, 因为LZ强调的是我喜欢"你"/"男人",而不是说我喜欢你的发型 可以翻译为:句一:I love you and your crew cut ; 句二:I love guys with crew cuts...
(2013-09-05 23:02)
回复
Qasoqaanga
:
i like ur cropped hair. brush cut
(2013-09-05 21:25)
回复
ythaowa
加关注
写私信
打招呼
21
关注
5
粉丝
53
帖子
返回顶部