在本论坛别的帖子,有人提到此书,所以转这篇评论过来,吾辈后学当以此为鉴。文章转自http://ycool.com/post/sn659sn这本书是由中国社会科学出版社于2008年出版的,作者是高晶一,标题下还有副标题“汉语与乌拉尔语言及印欧语言同源探究”。看到这本书是在陕西南路站...
全文
回复(63) 2013-12-07 12:45 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
表情
hongwei0315 == 神马叫“原来是同源,现在变化了”。。。 ( ╯□╰ ) 晕死(2013-12-28 03:59)
nemecko 哎,之前我看他讨论过格林定律,我觉得,不管他是基于什么目的,好歹他终于去了解过了,这点还是值得肯定的,所以我才想跟他再来具体讨论一下。之前他不老拿爱尔兰语和梵语来说事嘛,我就想看看他到底懂不懂。结果,大家都看到了,他信心满满的“学过爱尔兰语”,原来是这样的。而且威尔士语的5他用...(2013-12-27 15:00)
庐山童子用户被禁言,该主题自动屏蔽!(2013-12-27 13:24)
hongwei0315 您到底要怎样的解释呢? 您真的认为那些是同源词么?您是想说汉语的“山”和日语的さん这类的么?真的想论证同源,试试论证汉语的“山”和日语やま的如何? 连日本人自己都把词汇划分为固有词和汉字词,同源词来论证问题没那么困难吧?同源词判定不是没有标准啊…… 别告诉我您考虑的是类似“科...(2013-12-27 13:04)
庐山童子用户被禁言,该主题自动屏蔽!(2013-12-27 11:28)
hongwei0315 您真的还在纠结语序问题。。。我再重复真的没意思了 VSO SOV SVO有什么大不了的啊 那是一个语系啊 多大的范围 多久的发展历程 我一个“小小”的闪米特语族就全都有 族内语言的关系不用纠结都能知道足够的近 ==(2013-12-27 05:42)
hongwei0315 我真没学过爱尔兰语 但是只是稍微谷歌了一下 就也惊呆了。。。(2013-12-27 05:38)
nemecko 哈哈,我猜威尔士人会内牛满面的说,你把咱的语言说成是对岸的也就算了,居然还写错别字。(2013-12-25 09:12)
sharrum 选本好教材很重要,盗版太害人了(2013-12-25 02:14)
nemecko当我看到你例举的爱尔兰语数词,我惊呆了,如果不是我学过,我真的就被你唬住了。 当我看到你例举的日语数词,我再一次惊呆了。我好容易想跟你正面沟通的热情又瞬间冷却了。(2013-12-25 00:30)

返回顶部