日语有声书源氏物語[与谢野晶子语译](部分) 附PDF MP3约971.2MB[经去重]本人在新浪共享资料曾分享源氏物語日语有声书,源氏物語原文只部分,源氏物語[与谢野晶子语译]则实际只有一空文件夹.主要是上传难.后源氏物語(原文).分享到了115盘.源氏物語[与谢野晶子语译]则...
全文
回复(77) 2016-08-01 11:04 来自版块 - 日语 | Japanese | 日本語
表情
轻风熙舞学习日文的好东西啊。(2016-10-22 10:09)
光源氏感谢分享,比较喜欢源氏物语~(2016-10-19 14:45)
ndgyl看下 好东西(2016-10-19 14:33)
604692228用户被禁言,该主题自动屏蔽!(2016-08-23 15:55)
蜜房羽客谢谢楼主 下载看一看(2016-08-22 22:15)
evev99151感謝~希望日文有進步(2016-08-14 20:36)
steveeeen下来看看(2016-08-14 12:29)
kicote 之前真的惭愧,定当珍惜善用。(2016-08-10 17:03)
wuzhongy您过谦了,您的分享是纯付出,在下完全是褒奖之辞。 首先,分享与"作"完全无关.因此无从谈"谦".因此何来的"奖"该当. 其次是我不认为自己是纯付出.付出与收获不可能追求绝对的对等.又不是做买卖.有时别人的小小帮助...(2016-08-08 19:08)
kicote 您过谦了,您的分享是纯付出,在下完全是褒奖之辞。(2016-08-08 18:22)

返回顶部