注意到不同于费力的犁耕,仓促的犁耕(要么是分岔的Sokha,要么是ralo,ard)也可以用于砍伐和烧除的耕作,只要有充分的土地。上面是从英语翻译过来的。我不知道怎么打出俄语,最后一个应是“apg”吧。多谢!
回复(3) 2010-04-04 11:11 来自版块 - 俄语 | Russian | Pусский
表情
owncpu查到: The very earliest plough was the simple scratch-plough, or ard, ..... Aratrum (Ancient Greek and Roman plough); Sokha (Old Russian sc...(2010-05-27 11:20)
owncpu 本帖最后由 owncpu 于 2010-5-27 11:19 编辑 非常感谢tmadi!基本明白了!(2010-05-27 10:40)
tmadi本人对农业词汇不这么熟,但是соха是木犁,орало(而不是什么рало)是соха的古旧同义词,现代俄语基本上不使用。另外,我可以保证,俄语根本没有ард这个词。 还有плуг,也是犁。(2010-04-06 20:33)

返回顶部