自学梵文用哪本教材好 《梵文基础读本》还是《梵文课本》。去年年底在图书馆发现一本90年代出版的《梵文课本》,比较厚,比较全。《梵文基础读本》图书馆也有,比较薄,介绍语音和语法不如《梵文课本》详细,但网上说这本书更好,好象书店有新的版本卖。多谢各位
回复(17) 2010-01-22 17:56 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
表情
christophergewatson1981:梵语课本出新重印本了,原价89元。 (2012-08-10 12:53) [图片] 这个是重印本,而不是修订本,所以错误也并没有改正,不过总算重印了。(2012-08-10 20:45)
christopherge巴利文比较特殊,拉丁转写反而是很多学者喜欢的,因为巴利文没有统一的书写系统,在南传佛教的广大地区,各个国家用本国的文字书写巴利文,因而拉丁转写倒是成为一个相对统一的转写系统了。 我说坚持看天城体,并没有排斥拉丁转写,对于很多不是专门研究梵文的人来说,我倒是愿意推荐他们看拉丁转写,...(2012-08-10 20:44)
watson1981梵语课本出新重印本了,原价89元。(2012-08-10 12:53)
Qasoqaanga楼上看巴利文会不会有异样的感觉?(2012-08-10 10:51)
christopherge季羡林的书需要有很好语言学基础和悟性好的人学,这是季学术上的一贯作风,毕竟他是德国大学的研究生。 罗的书,就是《梵语课本》,循序渐进,从语音到语法,从词法到句法,有例句有解释,有小词表。你说哪个好?虽然有一些排版错误。 把这本书学好,就可以了,吴的书是拉丁转写。 如果要学好,还是...(2012-08-10 10:44)
hizkuntzale个人感觉,如果只是在楼主说的两本书之中选,还是比较偏向较厚的那本《梵语课本》。季老带头翻译的那本感觉像是“语法汇编加原文选读合订本”,看着前面的大段大段词法讲解,累!(2010-01-22 18:48)
Qasoqaanga梵文入門 吳汝鈞著 全部用拉丁字母轉寫 有基礎了再看季羨林翻譯的梵文基礎讀本也不遲。(2010-01-22 18:31)

返回顶部