本帖最后由 天外流星 于 2009-3-4 11:48 编辑 大家好,又得麻烦各位一下了,我在翻译过程中发现下面的句子,是西班牙文的,要求在下弄出来,实在不行,因为懂得的西语实在太少了,希望高手帮忙看看,谢谢了,本人愿意提供英文口译材料和日语听力资源与您交换。不胜感激!Camp...
全文
回复(4) 2009-03-03 18:48 来自版块 - 西班牙语 | Spanish | Español
表情
Macunix!Patria o Muerte, Venceremos!: expresión de lucha y de victoria El 5 de marzo de 1960, el Presidente cubano Fidel Castro afirmó que n...(2009-03-04 21:12)
davidfeng 本帖最后由 davidfeng 于 2009-3-4 14:38 编辑 Campo de Perf. Extr. De la Cuenca Central应该是个古巴地名没错,这种情况下如果确实不知道古巴的行政规划,可以音译。这个肯定是城市内的一个区。 另外你问的是切格瓦...(2009-03-04 14:21)
天外流星第二个知道了,第一个可能是地名吧,谁能赐教下什么意思这个(2009-03-03 23:02)
Macunix大概是地名。(2009-03-03 19:51)

返回顶部