看论文的时候碰到的例证 大师写文章默认读者都懂 实在无奈……希望坛子里了解波兰语和/或希腊语的朋友能帮忙看一下下面这两组动词: pisze pisal napisal γράφει ἔγραφε ἔγραψε意思大概都是某种时间状态的“写”吧…… 因为对应的法...
全文
回复(102) 2014-02-02 07:36 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
表情
ask词中屈折,对于有词尾的词来说当然包含了“词干尾部”屈折,这里的“词干尾部”在整个词里就是“词中”,没什么可绕的,这里的-nė-和-nou-、-ną-、-ну-等一样(波罗的海语的长元音早期跟波兰语ą、ę等一样,是带鼻尾的。西斯拉夫有些方言如ślůnski等中ą、ę完全鼻化为an/...(2014-02-25 19:46)
ask词中屈折,这个“中”就是已经考虑了后缀。词干内部再分中、后这个就不make sense了,因为词干是可以看作有原子性的atomic的,我们一般说的词中屈折就是针对infix,而-uo-本身就是词干,也谈不上infix了,但-avinė-则不然。-nė-部分跟前面哪位说的捷克语的-...(2014-02-25 19:32)
ask -ti如何了?我说的词中屈折指的是infix,什么叫infix你应该能懂。 这从头到脚跟-ti有什么关系? 我覺得立陶宛語的例子不能說是詞中屈折 因為它後面不是詞幹的部分 而是後綴 我個人認為那算是詞尾構詞屈折-uo- > -avinė-,-avinė-是后...(2014-02-25 19:06)
ask 例子的话,最好还是在圣经的prose里面找,我不是太确定您想看的是什么例子。 --------- 我前面说得挺清楚,在多个动词接续场景下如何让קָטַל内含S的问题。我想看看具体的例子,不需要找圣经,你可以自己想个scenario写个例句说明一下 圣经希伯来语的jus...(2014-02-25 19:03)
dekdentei -ti(2014-02-25 18:09)
hongwei0315 简要作答。还请见谅,期末各种忙碌。 例子的话,最好还是在圣经的prose里面找,我不是太确定您想看的是什么例子。从叙述的角度,如果主题一致,大概也就在第一个动词后有一个S,剩下的随后的句子大可不必重复S。主题转换的时候,SVO的语序就出现了。 圣经希伯来语的jussive不...(2014-02-25 16:23)
ask那麼 像斯拉夫語族完成體的前綴不規範構成是後起的呢還是拉丁語族後來丟失了? --------- 罗嗦一句。英语的XX progressive tenses(past, present, future)实际上就是一种未完成体标记,广义来说,所谓“进行体”,和未完成体是一回事。 ...(2014-02-25 13:35)
ask F*,按回复键结果错按了喜欢键, >>因為它後面不是詞幹的部分 而是後綴 哪个是后缀?(2014-02-25 13:20)
ask 赐教不敢,>>[像斯拉夫語族完成體的前綴不規範構成是後起的呢還是拉丁語族後來丟失了?] 动词词缀在印欧语中是个循序渐进的发展过程,我想不存在丢失的问题,拉丁语(罗曼语族,个人习惯说拉丁语族)不也有一堆的de-/di-,dé-/des-/s-,ex-/es-/s-,e...(2014-02-25 13:17)
dekdentei 我覺得立陶宛語的例子不能說是詞中屈折 因為它後面不是詞幹的部分 而是後綴 我個人認為那算是詞尾構詞屈折(2014-02-25 13:03)

返回顶部