鄙人一直有一个宏愿,那就是能够除了英语之外能够精通(指的的是中级及其以上的水平)至少是三门外语,每次刚一接触信心百倍,接下来因为种种原因,中途放弃,接下又重新再学,学到一定的程度又丢下了。郁闷啊!各位有没有好的办法啊!说说大家的经历,大家相互交流借鉴,共同进步。现在已经确定...
全文
回复(35) 2011-01-21 23:23 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
表情
guingamp订立太多的学习目标反而会使自己盲目,不如专心学一门语言,还有计划多长时间学完一门外语也要把时间尽量放宽些,不能操之过急。我们的古人在这方面很有心得,蒙学读物《弟子规》中就告诫孩童们,我节选一段:方读此,勿慕彼;此未终,彼勿起;宽为限,紧用功;工夫到,滞塞通;心有疑,随札记;就人问...(2011-02-15 22:24)
瓦洛西卡迪最想学好:泰语,意大利语,马来语(2011-02-15 20:32)
拧发条引用第12楼nemecko于2011-01-27 08:27发表的 : 能用几种语言口头交流、熟练掌握以及精通这是完全不同的几码事。举个稍微夸张的例子,以前不是文盲多吗,他们跟别人口头交流是没问题的吧,但你敢说这些大字不识几个的人能熟练掌握汉语吗?精通这个概念更是模糊至极。以我...(2011-01-27 11:01)
nemecko能用几种语言口头交流、熟练掌握以及精通这是完全不同的几码事。举个稍微夸张的例子,以前不是文盲多吗,他们跟别人口头交流是没问题的吧,但你敢说这些大字不识几个的人能熟练掌握汉语吗?精通这个概念更是模糊至极。以我们的母语为例,满足日常生活、工作要求自不必说,但试问,我们的说话水平、技巧...(2011-01-27 08:27)
拧发条比較具有諷刺意義的就是漢語專家沒有敢說精通漢語,磚家都默認精通。这句话如何理解?(2011-01-26 16:55)
Qasoqaanga比較具有諷刺意義的就是漢語專家沒有敢說精通漢語,磚家都默認精通。瓦羅文言因專業關係相對比較輕鬆讀寫了,方言的熟悉卻僅限於吳方言。文言和方言在很多人眼裡都不屬於漢語。(2011-01-23 19:47)
拧发条精通到底是什么概念? 到底要达到什么样的水准才叫精通呢? 如果说母语属于精通的行列,那实际上,我目前还在自修《现代汉语》和《古代汉语》。 就像在和莆田人交流莆仙方言的特点,文白异读这个常见的概念几乎没人知道,更不用提声母类化之类的原理了。 说了一辈子的“囝”(普通话的“子”)...(2011-01-23 16:00)
注册真麻烦精通?有些做到口译了,也只说自己熟练吧了(2011-01-23 14:22)
YoshiYoshi中国的语言环境确实和欧洲(如瑞士等国)很不一样,再加上汉语比较孤立,和其它语系没有什么联系,所以苛求达到精通三四门的程度非常困难,但我相信我们多数人都不奢望「精通」,可以从入门到初级,再努力到中级,我就基本上满意了。换句话说,我不靠外语赚钱谋生,压力不会很大,混在不靠外语吃饭、还...(2011-01-23 11:07)
tlcm个人觉得,中国人学外语一般最多就精通2门,3门的很少,4门以上的凤毛麟角 这个和语言环境以及所学语种有很大关系 中文和其他语言共同的地方太少,而欧洲语言共通性很强 所以欧洲人掌握3,4门语言甚至精通不是件难事 而我们中国人就不一样了,要想精通3,4门欧洲语言不是件简单的事 当然了...(2011-01-23 10:45)

返回顶部