最新
导航
综合
同好
关于邀请注册
搜索
登录
注册
小竞的个人空间
访问量
164
新鲜事
帖子
相册
资料
http://www.somdom.com/u/1156
声同泰语字幕组招募贴
~~~关于筹备声同“泰语字幕组”~~~ 大家来签到!人数够了就开张有加入愿望的亲们可以来字幕组工作群报道!76981131团队分工:注意:要求只要符合其中任何一项就可以申请一.翻译组(vivian;sunisa;诺伙的宝贝;yuyan)1.翻译 要求:对于某部电影特别熟悉可...
全文
回复
(
36
)
2008-12-23 13:02
来自版块 -
声同泰语字幕组专区
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
looknut
:
请问字幕组现在还招翻译么,我也想加入捏...
(2011-12-05 01:22)
回复
不想晒太阳
:
什么都不会,可还是想加入,有热情行不?
(2011-11-28 07:16)
回复
cory.liu
:
进来扣扣,想学但不会
(2011-10-25 12:31)
回复
sitatan
:
请问字幕组现在还招翻译么,我想加入,跟大家一起学习呢。。
(2011-07-24 23:11)
回复
电视剧迷
:
支持一下!希望早日成立
(2011-02-04 15:02)
回复
jingfish639
:
http://v.youku.com/v_show/id_XMTEyNjc1NzA0.html
你们有没有兴趣翻译这部剧啊,ANN的,还不错的样子哦
(2010-12-13 14:45)
回复
604692228
:
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
(2010-06-18 16:26)
回复
kanidtha
:
支持支持,不知翻译组可还缺人?
(2010-01-25 21:12)
回复
shiying
:
我也要加入,可以不?翻译组的...
(2009-02-14 13:55)
回复
colakate
:
我会做一些字幕方面的工作,其实如果字幕组省下字母特效. 而改用SRT字幕挂视频再压只需要用Easy RealMedia Producer就可以一次搞定了.可以减少工作量的.以前我弄美剧就是一个人做一集玩.呵呵.
不需要那么多软件的. 说实在的现在片源效果那么差,那些所谓...
(2009-01-31 03:35)
回复
1
2
3
4
下一页 »
小竞
加关注
写私信
打招呼
0
关注
102
粉丝
501
帖子
返回顶部