iws
iws
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 铁杆粉丝
阅读:6499回复:11

[求助]关于есть和пить的小疑问

楼主#
更多 发布于:2016-04-18 21:50
最近在学习俄语 用pimsleur学的 感觉比较容易上手
但是却遇到一个问题 在说“我想吃一些东西”的时候 是“Я хочу поесть кое-что”
但是说“我想喝点东西”的时候,却是“Я хочу пить кое-что ”
请问为什么第一句的есть要加по,而第二句的пить却不加по呢?
因在下对俄语语法尚不了解 所以这个问题可能很白痴 求高人不吝赐教 спасибо!

最新喜欢:

iMjmJ.Com小爱卖家iMjmJ.... HongMoonChoHongMo...
iws
iws
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 铁杆粉丝
沙发#
发布于:2016-04-20 11:16
dekdentei:這兩個句子看著就奇怪 一般來說例句會教我們用что-то что/чего-нибудь吧?
кое-что是我知道而你不知道的東西 что-то что/чего-нибудь才是某樣大家都不確定的任何東西吧?
что-нибудь則...
回到原帖
原来如此 多谢~
iws
iws
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 铁杆粉丝
板凳#
发布于:2016-04-20 11:17
leolim_ru:前缀по-表示的一般表示完成体。这个前缀也是变成完成体时使用最多的一个前缀。name,这样就出现了引申义了。по-在这里具有修辞色彩,即表示语气不那么强硬。如果说я хочу есть кое-что.这样给人一种非常直接的感觉,很生硬。那...回到原帖
看来我得赶紧补补语法了~多谢多谢 很详尽的解释哈
iws
iws
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 铁杆粉丝
地板#
发布于:2016-04-20 11:17
tmadi:还是很别扭,不太自然。回到原帖
我这句子是pim里面教的 可能会有些不自然吧
游客

返回顶部