阅读:17481回复:26

[语言交流]葡语十日入门(2021修订版)

楼主#
更多 发布于:2021-08-17 19:57

第一课

1.1 葡语字母的发音

葡语有 26 个字母,除了字母 x 之外,其余 25 个字母都有固定的发音,读者只要掌握每个字母的发音,今后看到一个单词,就可以立即拼读出来。下表是用国际音标标注的葡语字母的发音,其中"巴葡"是指巴西的葡语,"葡葡"是指葡萄牙以及其他葡语国家的葡语。

字母 发音                       例词(朗读)
a  [a]                        mapa [m'apa]
b  [ b]                       bola [b'ola]
c  在 a / o / u 之前发 [k] 音            casa [k'aza]
   在 e / i 之前发 [s] 音              cedo [s'edu]
ç  [s]                        moço [m'osu]
ch  [ʃ]                        chave [ʃ'avi]
d  [d]                        data [d'ata]
   di 发 [dʒi] 音(巴葡)或 [di] 音(葡葡)     dica [dʒ'ika]
   de 在词尾发 [dʒi] 音(巴葡)或 [də] 音(葡葡)  cidade [sid'adʒi]
e  在词尾发 [ i] 音(巴葡)或 [ə] 音(葡葡)     nome [n'omi]
   在其他位置发 [e] 音(备注①)           medo [m'edu]
f  [f]                        faca [f'aka]
g  在 a / o / u 之前发 [g] 音            gato [g'atu]
   在 e / i 之前发 [ʒ] 音              gelo [ʒ'elu]
gu  在 a / o 之前发 [gw] 音              guarda [gw'arda]
   在 e / i 之前发 [g] 音              guerra [g'era]
gü  [gw]                       lingüista [lingw'ista]
h  不发音                      hora ['ora]
i  [ i]                       vida [v'ida]
j  [ʒ]                        jogo [ʒ'ogu]
k  [k]                        仅出现在外来语单词中
l  在 a / e / i / o / u 之前发 [l] 音        luta [l'uta]
   在 a / e / i / o / u 之后发 [ u] 音        total [tot'au]
lh  [lj]                       julho [ʒ'ulju]
m  [m]                        mesa [m'eza]
n  [n]                        nada [n'ada]
nh  [nj]                       banho [b'anju]
o  在词尾发 [ u] 音                 mito [m'itu]
   在其他位置发 [o] 音(备注②)           moda [m'oda]
p  [p]                        pato [p'atu]
qu  在 a / o 之前发 [kw] 音              quase [kw'azi]
   在 e / i 之前发 [k] 音              aqui [ak'i]
qü  [kw]                       seqüente [sekw'entʃi]
r  [r](备注③)                   ramo [r'amu]
rr  [r]                        carro [k'aru]
s  在 a / e / i / o / u 之间发 [z] 音        base [b'azi]
   在词尾发 [s] 音(巴葡)或 [ʃ] 音(葡葡)     adeus [ad'eus]
   在其他位置发 [s] 音                sopa [s'opa]
sc  在 e / i 之前发 [s] 音              piscina [pis'ina]
sç  [s]                        desça [d'esa]
ss  [s]                        passo [p'asu]
t  [t]                        fato [f'atu]
   ti 发 [tʃi] 音(巴葡)或 [ti] 音(葡葡)     tipo [tʃ'ipu]
   te 在词尾发 [tʃi] 音(巴葡)或 [tə] 音(葡葡)  noite [n'oitʃi]
u  [ u]                       mudo [m'udu]
v  [v]                        vago [v'agu]
w  [w]                        仅出现在外来语单词中
x  在词首发 [ʃ] 音                  xale [ʃ'ali]
   在其他位置发 [ks] 音               sexo [s'eksu]
   或 [s] 音                     texto [t'estu]
   或 [ʃ] 音                     caixa [k'aiʃa]
   或 [z] 音                     exame [ez'ami]
xc  在 e / i 之前发 [s] 音              exceto [es'etu]
y  [j]                        仅出现在外来语单词中
z  在词尾发 [s] 音(巴葡)或 [ʃ] 音(葡葡)     feliz [fel'is]
   在其他位置发 [z] 音                zero [z'eru]

备注:
① [e] 类似汉语拼音的韵母 [ei],但发音时间较短。
② [o] 类似汉语拼音的韵母 [ou],但发音时间较短。
③ [r] 类似法语的小舌颤音 [r],如果不会发,可以发 [h] 音。



italian.org.cn/app
[oldcat于2021-08-17 20:43编辑了帖子]

最新喜欢:

VedaVeda iMjmJ.Com小爱卖家iMjmJ....
沙发#
发布于:2021-08-17 20:02

1.2 葡语字母发音的补充说明

在葡语中,[p] 实际上发 [ b] 音,[t] 实际上发 [d] 音,[k] 实际上发 [g] 音。以单词 pacato 为例,虽然它的国际音标写作 [pak'atu](帕卡图),但实际上读作 [bag'adu](巴嘎杜)。学过英语的读者可能非常不习惯这种现象,但一定要尽快适应。

在不同葡语国家的不同地区,字母 a / e / o 在某些单词中的发音会发生变化,例如 a 改发 [ə] 音,e 改发 [ɛ] 或 [ i] 音,o 改发 [ɔ] 或 [ u] 音。对于这些复杂的发音变化,读者只要知道即可,不需要掌握。

由于字母 x 的发音比较复杂,在葡语词典上,在包含 x 的单词的后面,通常会标注 x 的发音,例如 exame [z],表示 x 发 [z] 音。

巴葡和葡葡在发音方面的主要区别有四个(请参照上表):
① 词尾的 e 在巴葡中发 [ i] 音,在葡葡中发 [ə] 音,例如 nome。
② 词尾的 s 在巴葡中发 [s] 音,在葡葡中发 [ʃ] 音,例如 adeus。
③ di 和词尾的 de 在巴葡中发 [dʒi](基)音,在葡葡中分别发 [di] 和 [də] 音,例如 dica 和 cidade。
④ ti 和词尾的 te 在巴葡中发 [tʃi](期)音,在葡葡中分别发 [ti] 和 [tə] 音,例如 tipo 和 noite。

在巴西出版的葡语词典上,[dʒi] 和 [tʃi] 通常写作 [di] 和 [ti],但应当读作 [dʒi] 和 [tʃi],例如 aditivo -- [a di ti vu] -- [a dʒi tʃi vu]。

1.3 让谷歌翻译朗读葡语单词和句子

本课程中的所有葡语单词和句子都可以由谷歌翻译朗读出来,方法是:
① 访问谷歌翻译网站(translate.google.com 或 translate.google.cn)。
② 从左边的列表框中选择葡语。
③ 在左边的文本框中输入或粘贴一个葡语单词或句子。
④ 点击文本框左下方的喇叭图标,即可听到这个葡语单词或句子的女声朗读的巴葡发音。

谷歌翻译的巴葡发音是计算机合成的,有时不够准确,仅供参考。另外,微软翻译(www.bing.com/translator 或 cn.bing.com/translator)也有类似的朗读功能。

1.4 重音符号与重读

在葡语中,a / e / i / o / u 这五个字母称为元音字母,其余字母称为辅音字母。在单词中,元音字母(以 a 为例)的上方可能有重音符号,例如 às、chávena、lâmina、edição 等,也可能没有重音符号,例如 tanto。

在葡语中,一个单词如果有两个或两个以上音节,其中一个音节必须重读。重读规则是:
① 没有重音符号、以元音字母 a / e / o 结尾的单词,倒数第二个音节重读,例如 piloto [pil'otu]。
② 没有重音符号、以元音字母 i / u 和辅音字母结尾的单词,最后一个音节重读,例如 bambu [banb'u]。
③ 有重音符号的单词,包含重音符号的音节重读,例如 chávena [ʃ'avena]。

葡语单词中的重音符号既不能遗漏,例如将 chávena 写成 chavena,也不能写错,例如将 chávena 写成 chàvena。

1.5 名词的性

在葡语中,所有名词都有性,或者是阳性,或者是阴性。以 o 结尾的名词通常是阳性,例如 carro(汽车),以 a 结尾的名词通常是阴性,例如 casa(房子)。不过有许多名词不符合这条规则,例如 poema(诗),看上去是阴性,实际上是阳性。此外还有许多双性名词,它们既是阳性,又是阴性,例如 turista(男游客,女游客)。

除了 o / a 之外,还可以根据下列词尾来判断名词的性:
① 以辅音字母结尾的名词是阳性,例如 papel。
② 以 ção、dade、gem 结尾的名词是阴性,例如 injeção、verdade、imagem。
③ 以 ante、ista 结尾的名词是双性,例如 estudante、cientista。

在葡语词典上,阳性名词用 m 表示,阴性名词用 f 表示,双性名词用 m|f 表示。



italian.org.cn/app
[oldcat于2021-08-17 20:44编辑了帖子]
板凳#
发布于:2021-08-17 20:07

1.6 定冠词 o / a

葡语的冠词分为定冠词和不定冠词。定冠词用来表示特定的事物,通常译成"这个",例如这辆汽车、这所房子等;不定冠词用来表示不特定的事物,通常译成"一个",例如一辆汽车、一所房子等。葡语的定冠词是 o 和 a,o 放在阳性名词前面,a 放在阴性名词前面。例如:
o carro(这辆汽车)
a casa(这所房子)

定冠词还可以用来区分双性名词的性。例如:
o turista(这位男游客)
a turista(这位女游客)

1.7 动词的现在时

葡语的动词以 ar、er、ir 结尾,分别称作第一、第二、第三变位动词,例如 falar、comer、partir。本课首先介绍第一变位动词的现在时。所谓现在时,就是表示现在或经常发生的动作,例如我(现在)唱歌、他(经常)跳舞等。

下面是第一变位动词的六个现在时变位,变位规则是:去掉词尾 ar,分别加上 o / as / a / amos / ais / am。以动词 cantar(唱歌)为例:
canto(我唱歌)
cantas(你唱歌)
canta(他、她、它唱歌)
cantamos(我们唱歌)
cantais(你们唱歌)
cantam(他们、她们、它们唱歌)

再以动词 dançar(跳舞)为例:
danço(我跳舞)
danças(你跳舞)
dança(他、她、它跳舞)
dançamos(我们跳舞)
dançais(你们跳舞)
dançam(他们、她们、它们跳舞)

1.8 主格人称代词

主格人称代词就是在句子中担任主语的人称代词。下面是葡语的八个主格人称代词:
eu(我)
tu(你)
ele(他,它)
ela(她,它)
nós(我们)
vós(你们)
eles(他们,它们)
elas(她们,它们)

我们可以将主格人称代词与第一变位动词的现在时变位结合起来,构成两组句子。例如:

Eu canto.[我唱歌。]
Tu cantas.[你唱歌。]
Ele canta.[他唱歌。]
Ela canta.[她唱歌。]
Nós cantamos.[我们唱歌。]
Vós cantais.[你们唱歌。]
Eles cantam.[他们唱歌。]
Elas cantam.[她们唱歌。]

Eu danço.[我跳舞。]
Tu danças.[你跳舞。]
Ele dança.[他跳舞。]
Ela dança.[她跳舞。]
Nós dançamos.[我们跳舞。]
Vós dançais.[你们跳舞。]
Eles dançam.[他们跳舞。]
Elas dançam.[她们跳舞。]

在葡语中,主格人称代词经常被省略,这是因为句子中即使没有主格人称代词,根据动词变位,也能够知道主格人称代词是什么。例如:

Cantamos.[我们唱歌。]
Dançamos.[我们跳舞。]

1.9 动词 ser / estar

动词 cantar / dançar 均按照变位规则变位,这样的动词称作规则动词。在葡语中,还有几十个动词不按照变位规则变位,它们的变位是特殊,这样的动词称作不规则动词。

ser / estar 是葡语中两个最常用的不规则动词,中文意思均为"是",区别是:ser 描述永久性事物,estar 描述临时性事物。

① ser 的现在时变位:
sou(我是)
és(你是)
é(他、她、它是)
somos(我们是)
sois(你们是)
são(他们、她们、它们是)

② estar 的现在时变位:
estou(我是)
estás(你是)
está(他、她、它是)
[estamos](我们是)
[estais](你们是)
estão(他们、她们、它们是)

在 estar 的六个现在时变位中,有四个是不规则的,有两个是规则的(放在方括号中)。在葡语词典的不规则动词变位表中,往往只列出不规则变位,省略规则变位,因此 estar 的现在时变位通常写成:
estou
estás
está
*
*
estão

Eu sou médico.[我是医生。]
Eu estou cansado.[我累了。]

第一句使用 ser,因为职业是永久性的。第二句使用 estar,因为疲劳是临时性的。

Ele é alegre.[他快乐。]
Ele está alegre.[他快乐。]

第一句使用 ser,隐含意思是他天性快乐。第二句使用 estar,隐含意思是他现在快乐。



italian.org.cn/app
[oldcat于2021-08-22 11:44编辑了帖子]
地板#
发布于:2021-08-17 20:18

1.10 名词的数

葡语名词除了有性(阳性 / 阴性 / 双性)之外,还有数(单数 / 复数 / 双数)。表示一个事物时,名词是单数,表示两个或两个以上事物时,名词是复数。在名词后面加上 s,即可让名词由单数变成复数。例如:
o carro(这辆汽车)-- os carros(这些汽车)
a casa(这所房子)-- as casas(这些房子)

定冠词 o / a 也要相应地变成 os / as,通常译成"这些"。

此外,还有一些以 s 结尾的双数名词,它们既是单数,又是复数。例如:
o lápis(这支铅笔)-- os lápis(这些铅笔)

1.11 1 至 10 的基数词和序数词

下面是葡语中数值最小的十对数词,前面是基数词,后面是序数词。
um, uma(1)-- primeiro(第 1)
dois, duas(2)-- segundo(第 2)
três(3)-- terceiro(第 3)
quatro(4)-- quarto(第 4)
cinco(5)-- quinto(第 5)
seis(6)-- sexto(第 6)
sete(7)-- sétimo(第 7)
oito(8)-- oitavo(第 8)
nove(9)-- nono(第 9)
dez(10)-- décimo(第 10)

1 和 2 这两个基数词分阳性和阴性,阳性形式 um 和 dois 修饰阳性名词,阴性形式 uma 和 duas 修饰阴性名词,3 和 3 以后的基数词不分阳性和阴性。例如:
um carro(一辆汽车)-- uma casa(一所房子)
dois carros(两辆汽车)-- duas casas(两所房子)
três carros(三辆汽车)-- três casas(三所房子)
quatro carros(四辆汽车)-- quatro casas(四所房子)

所有序数词都分阳性和阴性。以 primeiro 为例,修饰阳性名词时使用 primeiro(词尾是 o),修饰阴性名词时使用 primeira(词尾变成 a)。例如:
o carro primeiro(第一辆汽车)-- a casa primeira(第一所房子)
o carro segundo(第二辆汽车)-- a casa segunda(第二所房子)

序数词通常放在名词后面,放在名词前面也可以。例如:
o terceiro carro(第三辆汽车)-- a terceira casa(第三所房子)

1.12 肯定句、否定句和疑问句

下面这句话,如果最后一个单词 chinês 念降调,就是肯定句。

Ele é chinês.[他是中国人。]

如果在动词 é 的前面加上 não(不),chinês 仍然念降调,就是否定句。

Ele não é chinês.[他不是中国人。]

如果将肯定句末尾的句号改成问号,chinês 改念升调,就是疑问句。

Ele é chinês?[他是中国人吗?]

对于疑问句,有两种回答方法,分别是:

Sim, ele é chinês.[是的,他是中国人。]
Não, ele não é chinês.[不,他不是中国人。]

再看一个例子。

Ele fala português?[他讲葡语吗?]
Sim, ele fala português.[是的,他讲葡语。]
Não, ele não fala português.[不,他不讲葡语。]

Sim 和 Não 后面的部分可以省略,也就是:

Ele fala português?[他讲葡语吗?]
Sim.[是的。]
Não.[不。]

1.13 介词 de / a / ema

de / a / em 是葡语中最常用的三个介词,每个都有许多意思,下面介绍它们的基本意思。

① de 有两个基本意思。一表示所有,意思是"的"。例如:

Eu vejo a bicicleta do professor.[我看见老师的自行车。]

二表示起点,意思是"从"。例如:

Eu venho da escola.[我从学校来。]

vejo 是动词 ver(看见)的现在时变位,venho 是动词 vir(来)的现在时变位。de 在句子中变成 do 和 da,原因在下一课解释。

② a 表示终点,意思是"到"。例如:

Eu vou ao cinema.[我去电影院。]

vou 是动词 ir(去)的现在时变位。a 在句子中变成 ao,原因在下一课解释。

③ em 表示地点,意思是"在"。例如:

Eu estou na biblioteca.[我在图书馆。]

em 在句子中变成 na,原因在下一课解释。

1.14 葡语字母表

看到葡语缩略词时,例如 OVNI(不明飞行物),不能用英语字母的名称来读,而应当用葡语字母的名称来读。按照下面的葡语字母表,OVNI 应当读作 [o] [ve] ['eni] [ i]。

字母  名称      字母  名称
A a  á [a]      N n  ene ['eni]
B b  bê [be]     O o  ó [o]
C c  cê [se]     P p  pê [pe]
D d  dê [de]     Q q  quê [ke]
E e  é [e]      R r  erre ['eri]
F f  efe ['efi]   S s  esse ['esi]
G g  gê [ʒe]     T t  tê [te]
H h  agá [ag'a]   U u  u [ u]
I i  i [ i]      V v  vê [ve]
J j  jota [ʒ'ota]  W w  dáblio [d'abliu]
K k  cá [ka]     X x  xis [ʃis]
L l  ele ['eli]   Y y  ípsilon ['ipsilon]
M m  eme ['emi]   Z z  zê [ze]

有重音符号的葡语字母的名称是(以 a 为例):

字母 名称
à  á grave [a gr'avi]
á  á agudo [a ag'udu]
â  á circunflexo [a sirkunfl'eksu]
ã  á til [a tʃiu]
ç  cê cedilha [se sedʒ'ilja]
ü  u trema [u tr'ema]

1.15 本课词汇表

a [a] (prep) 到
alegre [al'egri] (a) 高兴的
biblioteca [bibliot'eka] (f) 图书馆
bicicleta [bisikl'eta] (f) 自行车
cansado [kans'adu] (a) 疲劳的
cantar [kant'ar] (v) 唱歌
carro [k'aru] (m) 汽车
casa [k'aza] (f) 房子
chinês [ʃin'es] (a) 中国的 (m) 中国人,汉语
cinco [s'inku] (num) 5
cinema [sin'ema] (m) 电影院
dançar [dans'ar] (v) 跳舞
de [dʒi] (prep) 的,从
décimo [d'esimu] (num) 第 10
dez [des] (num) 10
dois, duas [dois, d'uas] (num) 2
ela ['ela] (p) 她,它
elas ['elas] (p) 她们,它们
ele ['eli] (p) 他,它
eles ['elis] (p) 他们,它们
em [en] (prep) 在 .. 里面
escola [esk'ola] (f) 学校
estar [est'ar] (v) 是
eu [eu] (p) 我
falar [fal'ar] (v) 说话
lápis [l'apis] (m) 铅笔
médico [m'edʒiku] (m) 医生
não [naŋ] (ad) 不
nono [n'onu] (num) 第 9
nós [nos] (p) 我们
nove [n'ovi] (num) 9
o, a, os, as [u, a, us, as] (art) 这个,这些
oitavo [oit'avu] (num) 第 8
oito ['oitu] (num) 8
português [portug'es] (a) 葡萄牙的 (m) 葡萄牙人,葡萄牙语
primeiro [prim'eiru] (num) 第 1
professor [profes'or] (m) 教师
quarto [kw'artu] (num) 第 4
quatro [kw'atru] (num) 4
quinto [k'intu] (num) 第 5
segundo [seg'undu] (num) 第 2
seis [seis] (num) 6
ser [ser] (v) 是
sete [s'etʃi] (num) 7
sétimo [s'etʃimu] (num) 第 7
sexto [s'estu] (num) 第 6
sim [sin] (ad) 是
terceiro [ters'eiru] (num) 第 3
três [tres] (num) 3
tu [tu] (p) 你
turista [tur'ista] (m|f) 旅游者
um, uma [un, 'uma] (num) 1
vós [vos] (p) 你们



italian.org.cn/app
[oldcat于2021-08-18 18:27编辑了帖子]
4#
发布于:2021-08-17 21:11

第二课

2.1 二合元音

将两个元音字母组合在一起(第二个元音字母必须是 i 或 u),构成一个二合元音,例如 a + i = ai,a + u = au。二合元音是一个整体,不能分开。下表是用国际音标标注的二合元音的发音。

二合元音  发音  例词(朗读)
ai  [ai]  baixo [b'aiʃu]
au  [au]  fauna [f'auna]
ei  [ei]  leite [l'eitʃi]
eu  [eu]  feudo [f'eudu]
iu  [iu]  viuvez [viuv'es]
oi  [oi]  noiva [n'oiva]
ou  [ou]  roupa [r'oupa]
ui  [ui]  fluido [fl'uidu]

除了表中这组二合元音之外,其他元音字母组合都不是二合元音,例如 alegria,其中的 ia 并不是二合元音,而是两个独立的元音字母,因此这个单词不能读作 [al'egria],而应当读作 [alegr'ia]。

如果在 ai / ei / oi / ui 这四个二合元音的后面又出现元音字母,那么它们不再是二合元音,而是两个独立的元音字母,此时第二个元音字母 i 改发 [j] 音,与第三个元音字母拼读在一起,例如 feio,不能读作 [f'eiu],而应当读作 [f'eju]。

2.2 单词的缩合

在葡语中,某些单词与另外某些单词在一起时,两者必须缩合,变成一些新单词。

① 介词 de 与定冠词的缩合:
de + o = do
de + a = da
de + os = dos
de + as = das

Eu vejo a bicicleta do (de + o) professor.[我看见老师的自行车。]
Eu venho da (de + a) escola.[我从学校来。]

② 介词 a 与定冠词的缩合:
a + o = ao
a + a = à
a + os = aos
a + as = às

Eu vou ao (a + o) cinema.[我去电影院。]

③ 介词 em 与定冠词的缩合:
em + o = no
em + a = na
em + os = nos
em + as = nas

Eu estou na (em + a) biblioteca.[我在图书馆。]

2.3 不定冠词 um / uma / uns / umas

与定冠词一样,不定冠词也有四个,它们是:
um(一个,阳性单数)-- uns(一些,阳性复数)
uma(一个,阴性单数)-- umas(一些,阴性复数)

um carro(一辆汽车)-- uns carros(一些汽车)
uma casa(一所房子)-- umas casas(一些房子)

介词 de / em 与不定冠词在一起时,两者可以缩合,也可以不缩合。

de + um = dum
de + uma = duma
de + uns = duns
de + umas = dumas

Ele abre a porta duma (de + uma) loja.[他推开一家商店的门。]

em + um = num
em + uma = numa
em + uns = nuns
em + umas = numas

Ele mora num (em + um) apartamento.[他住在一个公寓里。]

2.4 形容词

葡语的形容词既分阳性和阴性,又分单数和复数。形容词的词尾通常是 o,是阳性,用来修饰阳性名词;将 o 变成 a,是阴性,用来修饰阴性名词。例如:
um carro bonito(一辆漂亮的汽车)
uma casa bonita(一所漂亮的房子)

名词如果是复数,形容词也必须是复数(词尾加上 s)。例如:
uns carros bonitos(一些漂亮的汽车)
umas casas bonitas(一些漂亮的房子)

有一些形容词的词尾不是 o,而是其他字母,例如 grande(大的)和 feliz(幸福的),这种形容词既是阳性,又是阴性,不分性,只分数。例如:
um carro grande(一辆大汽车)
uma casa grande(一所大房子)
uns carros grandes(一些大汽车)
umas casas grandes(一些大房子)

um menino feliz(一个幸福的男孩)
uma menina feliz(一个幸福的女孩)
uns meninos felizes(一些幸福的男孩)
umas meninas felizes(一些幸福的女孩)

以辅音字母结尾的形容词,例如 feliz,变成复数时,词尾不是加 s,而是加 es。另外,形容词通常放在名词后面,只有少数形容词习惯性地放在名词前面。

2.5 第二、第三变位动词的现在时

① 下面是第二变位动词的六个现在时变位,变位规则是:去掉词尾 er,分别加上 o / es / e / emos / eis / em。以动词 comer(吃)为例:
como(我吃)
comes(你吃)
come(他、她、它吃)
comemos(我们吃)
comeis(你们吃)
comem(他们、她们、它们吃)

Ele come pão fresco todos os dias.[他每天吃新鲜的面包。]

todos os dias 是一个词组,意思是"每天"。请注意这个词组的发音是 [t'oduzus dʒ'ias],也就是 todos 的词尾辅音字母 s [z] 与 os 的词首元音字母 o [ u] 拼读在一起。类似这样的连读在葡语口语中非常普遍。

② 下面是第三变位动词的六个现在时变位,变位规则是:去掉词尾 ir,分别加上 o / es / e / imos / is / em。以动词 partir(出发)为例:
parto(我出发)
partes(你出发)
parte(他、她、它出发)
partimos(我们出发)
partis(你们出发)
partem(他们、她们、它们出发)

Hoje ele parte de Pequim para Lisboa.[他今天从北京出发,前往里斯本。]

介词 a 和介词 para 都表示终点,意思都是"到",两者的区别是:a 在终点短期停留,para 在终点长期停留。

2.6 动词 ter / ir / vir

① ter 的意思是"有",现在时变位是:
tenho -- tens -- tem -- [temos] -- tendes -- têm

Ele tem muitos amigos brasileiros, mas poucos amigos angolanos.[他有许多巴西朋友,但安哥拉朋友却很少。]

② ir 的意思是"去",现在时变位是:
vou -- vais -- vai -- vamos -- ides -- vão

Ele vai para Brasília, a capital do Brasil.[他去巴西首都巴西利亚。]

③ vir 的意思是"来",现在时变位是:
venho -- vens -- vem -- [vimos] -- vindes -- vêm

Ele vem duma aldeia no leste de Luanda, Angola.[他来自安哥拉 [首都] 罗安达东部的一个村庄。]

在葡语中,四个方向的名称是 leste(东)、sul(南)、oeste(西)、norte(北),均为阳性名词。



italian.org.cn/app
[oldcat于2021-08-18 07:18编辑了帖子]
5#
发布于:2021-08-18 07:22

2.7 以 há 开头的短语和句子

① 以 há 开头的短语表示在一段时间之前,例如 há três dias(三天前)。短语通常放在句子后面,放在句子前面也可以。

Eu comprei um livro há três dias.[三天前我买了一本书。]
Há três dias, eu comprei um livro.[三天前我买了一本书。]

comprei 是动词 comprar(买)的过去完成时变位,在第 6 课学习。

② 以 há 开头的句子表示在某处有某物。

Há dois pequenos gatos brancos aqui.[这里有两只小白猫。]
Há três grandes cães pretos ali.[那里有三只大黑狗。]

há 实际上是不规则动词 haver(有)的现在时变位。haver 虽然有六个现在时变位(hei / hás / há / [havemos] / [haveis] / hão),但只有 há 这个变位最常用,其余五个变位都不常用。

ter 和 haver 的意思都是"有",但两者有明显区别:ter 表示拥有,例如我拥有一辆汽车,haver 表示存在,例如这里存在两只小白猫。

2.8 动词的现在进行时

现在进行时表示此时此刻正在发生的动作,例如我正在唱歌、他正在跳舞等。葡语的现在进行时有两种表达方法。

① 葡葡表达方法使用下列句型,其中 a 前面的 estar 需要变位,后面的动词不需要变位。
estar + a + 动词

Eu estou a estudar português.[我正在学习葡语。]
Tu estás a estudar português.[你正在学习葡语。]
Ele está a estudar português.[他正在学习葡语。]
Nós estamos a estudar português.[我们正在学习葡语。]
Vós estais a estudar português.[你们正在学习葡语。]
Eles estão a estudar português.[他们正在学习葡语。]

② 将动词的词尾字母 r 去掉,加上 ndo,这样的形式称为现在分词(又称为副动词)。例如:
cantar -- cantando
comer -- comendo
partir -- partindo

巴葡表达方法使用下列句型,其中前面的 estar 需要变位,后面的现在分词没有变化。
estar + 现在分词

Eu estou estudando português.[我正在学习葡语。]
Tu estás estudando português.[你正在学习葡语。]
Ele está estudando português.[他正在学习葡语。]
Nós estamos estudando português.[我们正在学习葡语。]
Vós estais estudando português.[你们正在学习葡语。]
Eles estão estudando português.[他们正在学习葡语。]

2.9 字母 c / p 的发音

单独的 c / p 在少数单词中发音(分别发 [k] 音和 [p] 音)。例如:
aspecto [asp'ektu]
corrupto [kor'uptu]

在多数单词中不发音。例如:
actor [at'or]
adoptar [adot'ar]

不发音的 c / p,在葡葡中全部保留,而在巴葡中全部省略,于是一些单词有两种拼法。例如:
actor(葡葡拼法)-- ator(巴葡拼法)
adoptar(葡葡拼法)-- adotar(巴葡拼法)

国内出版的葡语词典通常采用葡葡拼法,笔者制作的免费软件《葡英汉词典》(www.italian.org.cn/app/)则采用巴葡拼法。

2.10 11 至 30 的基数词和序数词

onze(11)-- décimo primeiro(第 11)
doze(12)-- décimo segundo(第 12)
treze(13)-- décimo terceiro(第 13)
quatorze(14)-- décimo quarto(第 14)
quinze(15)-- décimo quinto(第 15)
dezesseis(16)-- décimo sexto(第 16)
dezessete(17)-- décimo sétimo(第 17)
dezoito(18)-- décimo oitavo(第 18)
dezenove(19)-- décimo nono(第 19)
vinte(20)-- vigésimo(第 20)
vinte e um(21)-- vigésimo primeiro(第 21)
vinte e dois(22)-- vigésimo segundo(第 22)
vinte e três(23)-- vigésimo terceiro(第 23)
trinta(30)-- trigésimo(第 30)

O carro décimo primeiro é preto.[第 11 辆汽车是黑色的。]
A casa décima segunda é branca.[第 12 所房子是白色的。]

2.11 地名前面的定冠词

在葡语中,多数国名的前面需要定冠词。例如:
o Brasil -- do Brasil -- ao Brasil -- no Brasil(巴西)
a China -- da China -- à China -- na China(中国)

少数国名的前面不需要定冠词。例如:
Angola - de Angola -- a Angola -- em Angola(安哥拉)
Portugal -- de Portugal -- a Portugal -- em Portugal(葡萄牙)

城市名称的前后如果没有形容词,则不需要定冠词,否则需要定冠词。例如:
Lisboa(里斯本)
a Lisboa antiga(古老的里斯本)

2.12 在 Windows 中输入葡语

Windows 的所有版本都可以输入葡语。以 Windows 10 简体中文专业版为例,首先安装葡语键盘,方法是:用鼠标右键点击桌面左下角 -- 设置 -- 时间和语言 -- 语言 -- 添加语言 -- 葡萄牙语(巴西)-- 下一页 -- 安装。

打开记事本,点击桌面右下角的"拼"字图标(左侧是"中"字或"英"字),出现一个菜单,点击葡萄牙语(巴西),启动葡语键盘,开始输入葡语。有重音符号的葡语字母的输入方法是(以 a 为例):
① 按一下 [(左方括号),再按一下 a,输入 á。
② 先后按 Shift 和 [(左方括号),再按一下 a,输入 à。
③ 按一下 '(单引号),再按一下 a,输入 ã。
④ 先后按 Shift 和 '(单引号),再按一下 a,输入 â。
⑤ 按一下 ;(分号),输入 ç。
⑥ 先后按 Shift 和 6,再按一下 u,输入 ü。

2.13 本课词汇表

abrir [abr'ir] (v) 打开
aldeia [aud'eja] (f) 村庄
ali [al'i] (ad) 那里
amigo [am'igu] (m) 朋友
Angola [ang'ola] (f) 安哥拉
angolano [angol'anu] (a) 安哥拉的 (m) 安哥拉人
antigo [antʃ'igu] (a) 古代的
apartamento [apartam'entu] (m) 公寓
aqui [ak'i] (ad) 这里
bonito [bon'itu] (a) 漂亮的
branco [br'anku] (a) 白色的
Brasil [braz'iu] (m) 巴西
brasileiro [brazil'eiru] (a) 巴西的 (m) 巴西人
Brasília [braz'ilja] (n) 巴西利亚(巴西首都)
cão [kaŋ] (m) 狗
capital [kapit'au] (f) 首都
China [ʃ'ina] (f) 中国
comer [kom'er] (v) 吃
comprar [konpr'ar] (v) 买
dezenove [dezen'ovi] (num) 19
dezesseis [dezes'eis] (num) 16
dezessete [dezes'etʃi] (num) 17
dezoito [dez'oitu] (num) 18
dia [dʒ'ia] (m) 天
doze [d'ozi] (num) 12
e [ i] (c) 和
estudar [estud'ar] (v) 学习
feliz [fel'is] (a) 幸福的
fresco [fr'esku] (a) 新鲜的
gato [g'atu] (m) 猫
grande [gr'andʒi] (a) 大的
haver [av'er] (v) 有
hoje ['oʒi] (ad) 今天
ir [ir] (v) 去
leste [l'estʃi] (m) 东方
Lisboa [lizb'oa] (n) 里斯本(葡萄牙首都)
livro [l'ivru] (m) 书
loja [l'oʒa] (f) 商店
Luanda [lu'anda] (n) 罗安达(安哥拉首都)
mas [mas] (c) 但是
menina [men'ina] (f) 女孩
menino [men'inu] (m) 男孩
morar [mor'ar] (v) 居住
muito [m'uitu] (a) 多的
norte [n'ortʃi] (m) 北方
oeste [o'estʃi] (m) 西方
onze ['onzi] (num) 11
pão [paŋ] (m) 面包
para [p'ara] (prep) 到
partir [partʃ'ir] (v) 出发
pequeno [pek'enu] (a) 小的
Pequim [pek'in] (n) 北京(中国首都)
porta [p'orta] (f) 门
Portugal [portug'au] (m) 葡萄牙
pouco [p'ouku] (a) 少的
preto [pr'etu] (a) 黑色的
quatorze [kwat'orzi] (num) 14
quinze [k'inzi] (num) 15
sul [s'uu] (m) 南方
ter [ter] (v) 有
todo [t'odu] (p) 全部
treze [tr'ezi] (num) 13
trigésimo [triʒ'ezimu] (num) 第 30
trinta [tr'inta] (num) 30
um, uma, uns, umas [un, 'uma, uns, 'umas] (art) 一个,一些
vigésimo [viʒ'ezimu] (num) 第 20
vinte [v'intʃi] (num) 20
vir [vir] (v) 来



italian.org.cn/app
[oldcat于2021-08-18 18:27编辑了帖子]
6#
发布于:2021-08-18 18:00

第三课

3.1 带有轻微鼻音的二合元音

下表中的字母组合也是二合元音,均带有轻微的鼻音。

二合元音  发音      例词(朗读)
am / an  [an]       tampa [t'anpa]
em / en  [en]       tempo [t'enpu]
im / in  [in]       limpo [l'inpu]
om / on  [on](备注①)  pomba [p'onba]
um / un  [un](备注①)  tumba [t'unba]
ã     [an]       maçã [mas'an]
ãe    [an-i](备注②)  mãe [man-i]
ão    [aŋ](备注③)   lição [lis'aŋ]
õe    [on-i](备注②)  lições [lis'on-is]

备注:
① [on] 和 [un] 的发音基本相同,类似汉语拼音的韵母 [ong]。
② 在 [an-i] 中,前面的 [an] 发音较长、较重,后面的 [ i] 发音较短、较轻。[on-i] 也是这样。
③ [aŋ] 类似汉语拼音的韵母 [ang]。

在葡语词典上,[an]、[en]、[in]、[on]、[un]、[aŋ] 通常写成 [ã]、[ẽ]、[ĩ]、[õ]、[ũ]、[ãu]。

3.2 表示疑问的短语

在葡语中,肯定句与疑问句的结构是相同的,唯一区别是句子最后一个单词的声调。例如:

Ele está dormindo.[他正在睡觉。dormindo 念降调。]
Ele está dormindo?[他正在睡觉吗?dormindo 念升调。]

有时为了强调一句话是疑问句,而不是肯定句,可以在这句话的后面加上一个表示疑问的短语。例如:

Ele está dormindo, não é verdade?[直译:他正在睡觉,这不是真的吗?]
Ele está dormindo, não é?[直译:他正在睡觉,不是吗?]
Ele está dormindo, verdade?[直译:他正在睡觉,真的吗?]

在这三个例句中,dormindo 念降调,最后一个单词 verdade 和 é 念升调。

3.3 五种常见的变性方法

在葡语中,表示人和动物的名词有阳性、阴性两种形式,两种形式可以互相转变。下面介绍五种常见的变性方法。

① 将词尾字母 o 变成 a。例如:
menino -- menina(男孩 -- 女孩)

② 将词尾字母 ão 变成 ã。例如:
cidadão -- cidadã(男公民 -- 女公民)

③ 将词尾字母 eu 变成 éia。例如:
europeu -- européia(欧洲男人 -- 欧洲女人)

④ 在词尾辅音字母后面加上 a。例如:
inventor -- inventora(男发明者 -- 女发明者)

⑤ 使用不同的单词来表示不同的性。例如:
homem -- mulher(男人 -- 女人)

前面四种变性方法也适用于形容词。例如:
um gato branco -- uma gata branca(一只白色的公猫 -- 一只白色的母猫)

3.4 形容词 bom / mau

在葡语中,绝大多数形容词的变位是规则的,例如 bonito -- bonita -- bonitos -- bonitas(漂亮的),但有两个形容词的变位是不规则的,这就是 bom(好的)和 mau(坏的)。

① bom -- boa -- bons -- boas

Eu recebo uma boa notícia.[我收到一条好消息。]

② mau -- má -- maus -- más

Eu recebo uma má notícia.[我收到一条坏消息。]

形容词通常放在名词后面,但 bom / mau 习惯性地放在名词前面。

3.5 将形容词变成副词

在形容词阴性形式的后面加上 mente,同时将形容词原有的重音符号删除,即可将形容词变成副词。例如:
rápido(快的 / 形容词)-- rápida(阴性形式)-- rapidamente(快 / 副词)
lento(慢的 / 形容词)-- lenta(阴性形式)-- lentamente(慢 / 副词)

Algumas árvores crescem rapidamente, e outras lentamente.[某些树生长得快,其他树生长得慢。]

为避免单词的重复,outras 后面省略了 árvores crescem。

形容词 bom 和 mau 的副词是特殊的,它们是:
bom(好的 / 形容词)-- bem(好 / 副词)
mau(坏的 / 形容词)-- mal(坏 / 副词)

Ele fala inglês muito bem, mas francês muito mal.[他英语讲得很好,但法语讲得很糟糕。]

为避免单词的重复,mas 后面省略了 ele fala。 在葡语中,这种省略经常出现,今后不再提示。

3.6 代词 você / vocês

在巴西,人们并不使用主格人称代词 tu(你)和 vós(你们),而是使用 você(你)和 vocês(你们)。有趣的是,você 后面的动词不使用 tu 的变位,而使用 ele / ela 的变位;vocês 后面的动词不使用 vós 的变位,而使用 eles / elas 的变位。这意味着以前学习一个动词,需要记住六个变位,而使用 você 和 vocês 之后,只需要记住四个变位。例如:

Eu canto.[我唱歌。]
cantas(这个变位不用记了)
Você / Ele / Ela canta.[你 / 他 / 她唱歌。]
Nós cantamos.[我们唱歌。]
cantais(这个变位也不用记了)
Vocês / Eles / Elas cantam.[你们 / 他们 / 她们唱歌。]

如果读者觉得,每个动词的每个时态都需要记住六个变位,负担太重,可以只记住四个变位,不过这种做法只适用于巴葡,不适用于葡葡。

3.7 名词 senhor / senhora / senhorita

除了 você / vocês 之外,还可以用 o senhor(先生)、a senhora(夫人)、a senhorita(小姐)代替 tu,后面的动词使用 ele / ela 的变位;用 os senhores(先生们)、as senhoras(夫人们)、as senhoritas(小姐们)代替 vós,后面的动词使用 eles / elas 的变位。例如:

O senhor tem troco de 10 euros?[先生您有 10 欧元的零钱吗?]
A senhora quer uma xícara de chá?[夫人您想要一杯茶吗?]
A senhorita pode falar espanhol?[小姐您能讲西班牙语吗?]

quer 是动词 querer(想要)的现在时 ele / ela 变位(不规则),其余五个变位都是规则的。



italian.org.cn/app
7#
发布于:2021-08-18 18:04

3.8 介词与代词的缩合

在葡语中,某些介词与某些代词在一起时,两者必须缩合。例如:
de + ele = dele
de + ela = dela
de + eles = deles
de + elas = delas

em + ele = nele
em + ela = nela
em + eles = neles
em + elas = nelas

O resultado do assunto depende dele (de + ele).[这件事情的结果取决于他。]
Eu completamente acredito nele (em + ele).[我完全相信他。]

depender de 是一个动词词组,意思是"取决于"。acreditar em 也是一个动词词组,意思是"相信"。

3.9 动词词组

在葡语中,多数动词是单独使用的,少数动词需要与介词一起使用,两者合称为动词词组,例如刚刚遇到的 depender de 和 acreditar em。下面再介绍两个常用的动词词组。

① acabar de(刚刚)

O Pedro acaba de sair.[佩德罗刚刚出去。]

在葡语中,人名前面可以加上定冠词,表示亲密,例如 o Pedro。不规则动词 sair(出去)的六个现在时变位是 saio / sais / sai / saímos / saís / [saem]。

② gostar de(喜欢)

Eu gosto de jogar futebol.[我喜欢踢足球。]
Eu gosto de gatos.[我喜欢猫。]

acabar de 的后面只能是动词(例如 sair),而 gostar de 的后面既可以是动词(例如 jogar),也可以是名词(例如 gatos)。

除了 de、em 之外,动词词组中的介词还包括 a、para 等,例如下一小节中的 telefonar a(打电话)。

3.10 动词的将来时

将来时表示将来发生的动作,例如我明天将给佩德罗打电话。将来时有两种表达方法。

① 使用下列句型,其中前面的 ir 需要变位,后面的动词不需要变位。
ir + 动词

Eu vou telefonar ao Pedro amanhã.[我明天将给佩德罗打电话。]
Tu vais telefonar ao Pedro amanhã.[你明天将给佩德罗打电话。]
Ele vai telefonar ao Pedro amanhã.[他明天将给佩德罗打电话。]
Nós vamos telefonar ao Pedro amanhã.[我们明天将给佩德罗打电话。]
Vós ides telefonar ao Pedro amanhã.[你们明天将给佩德罗打电话。]
Eles vão telefonar ao Pedro amanhã.[他们明天将给佩德罗打电话。]

② 在第一、第二、第三变位动词的后面分别加上 ei / ás / á / emos / eis / ão,构成六个将来时变位。以动词 cantar 为例:
cantarei -- cantarás -- cantará -- cantaremos -- cantareis -- cantarão

Eu telefonarei ao Pedro amanhã.[我明天将给佩德罗打电话。]
Tu telefonarás ao Pedro amanhã.[你明天将给佩德罗打电话。]
Ele telefonará ao Pedro amanhã.[他明天将给佩德罗打电话。]
Nós telefonaremos ao Pedro amanhã.[我们明天将给佩德罗打电话。]
Vós telefonareis ao Pedro amanhã.[你们明天将给佩德罗打电话。]
Eles telefonarão ao Pedro amanhã.[他们明天将给佩德罗打电话。]

有三个以 zer 结尾的不规则动词(稍后学习),它们的将来时变位的构成方法是:去掉 ze,但保留 r,再添加六个后缀。
dizer(dir):direi -- dirás -- dirá -- diremos -- direis -- dirão
fazer(far):farei -- farás -- fará -- faremos -- fareis -- farão
trazer(trar):trarei -- trarás -- trará -- traremos -- trareis -- trarão

3.11 代词 algum / alguém / algo

① algum 的意思是"某个"或"某些",有性和数。
algum(某个)-- alguma(某个)-- alguns(某些)-- algumas(某些)

Ele compra alguma coisa em alguma loja.[他在一家商店买了一样东西。]

② alguém 的意思是"某人",相当于 alguma pessoa,没有性和数。

Alguém está no quarto.[房间里有一个人。]

③ algo 的意思是"某事"或"某物",相当于 alguma coisa,没有性和数。

Eu tenho algo a fazer.[我有一件事要做。]

这三个代词的共同特点是:说话者只是泛泛提到某人、某事、某物,并不关心具体是什么人、什么事、什么物。

3.12 动词 dizer / fazer / trazer

这三个常用不规则动词的的现在时变位是:
dizer(说):digo -- [dizes] -- diz -- [dizemos] -- [dizeis] -- [dizem]
fazer(做):faço -- [fazes] -- faz -- [fazemos] -- [fazeis] -- [fazem]
trazer(带来):trago -- [trazes] -- traz -- [trazemos] -- [trazeis] -- [trazem]

Eu quero dizer minhas opiniões.[我想说说我的意见。]
Eu faço um bolo grande.[我做了一个大蛋糕。]
Eu trago uma boa notícia para você.[我给你带来一个好消息。]

3.13 去掉重音符号

在葡语中,名词和形容词在添加各种后缀(阴性后缀、复数后缀、副词后缀等)之后,需要去掉原有的重音符号。例如:
chinês + a = chinesa(阳性 -- 阴性)
chinês + es = chineses(单数 -- 复数)
rápido + mente = rapidamente(形容词 -- 副词)

只有极少数单词的重音符号不需要去掉。例如:
país + es = países(国家)
dólar + es = dólares(美元)

3.14 在线收听葡语广播

使用电脑的读者,推荐收听日本放送协会(NHK)的葡语新闻(巴葡),网址是:www3.nhk.or.jp/nhkworld/pt/news/(点击 Ouvir 按钮即可收听)。在这个网站上,有每条新闻的原文,读者可以对照原文,收听新闻,纠正自己的不正确发音。

使用手机的读者,推荐从谷歌、苹果商店下载 PCRadio(一个著名的在线电台收听软件),安装之后,选择以时事新闻为主要内容的巴西电台 CBN,开始收听。

3.15 本课词汇表

acabar [akab'ar] (v) 完成
acreditar [akredʒit'ar] (v) 相信
algo ['augu] (p) 某事,某物
alguém [aug'en] (p) 某人
algum, alguma, alguns, algumas [aug'un, aug'uma, aug'uns, aug'umas] (p) 某个,某些
amanhã [amanj'an] (ad) 明天
árvore ['arvori] (f) 树
assunto [as'untu] (m) 事情
bem [ben] (ad) 好
bolo [b'olu] (m) 蛋糕
bom, boa, bons, boas [bon, b'oa, bons, b'oas] (a) 好的
chá [ʃa] (m) 茶叶
coisa [k'oiza] (f) 事物
completo [konpl'etu] (a) 完全的
crescer [kres'er] (v) 生长
depender [depend'er] (v) 依赖
dizer [dʒiz'er] (v) 说
dormir [dorm'ir] (v) 睡觉
espanhol [espanj'ou] (a) 西班牙的 (m) 西班牙人,西班牙语
euro ['euru] (m) 欧元
fazer [faz'er] (v) 做
francês [frans'es] (a) 法国的 (m) 法国人,法语
futebol [futeb'ou] (m) 足球
gostar [gost'ar] (v) 喜欢
inglês [ingl'es] (a) 英格兰的 (m) 英格兰人,英语
jogar [ʒog'ar] (v) 玩耍
lento [l'entu] (a) 慢的
mal [mau] (ad) 坏
mau, má, maus, más [mau, ma, maus, mas] (a) 坏的
meu, minha [meu, m'inja] (p) 我的
muito [m'uitu] (ad) 很
notícia [notʃ'isia] (f) 新闻
opinião [opini'aŋ] (f) 意见
outro ['outru] (a|p) 其他
pessoa [pes'oa] (f) 人
poder [pod'er] (v) 能够
quarto [kw'artu] (m) 房间
querer [ker'er] (v) 想要
rápido [r'apidu] (a) 快的
receber [reseb'er] (v) 接收
resultado [rezuut'adu] (m) 结果
sair [sa'ir] (v) 出去
senhor [senj'or] (m) 先生
senhora [senj'ora] (f) 夫人
senhorita [senjor'ita] (f) 小姐
telefonar [telefon'ar] (v) 打电话
trazer [traz'er] (v) 带来
troco [tr'ogu] (m) 零钱
verdade [verd'adʒi] (f) 真实
você [vos'e] (p) 你
vocês [vos'es] (p) 你们
xícara [ʃ'ikara] (f) 杯子



italian.org.cn/app
8#
发布于:2021-08-18 18:12

第四课

4.1 31 至 100 的基数词和序数词

trinta e um(31)-- trigésimo primeiro(第 31)
quarenta(40)-- quadragésimo(第 40)
cinqüenta(50)-- qüinquagésimo(第 50)
sessenta(60)-- sexagésimo(第 60)
setenta(70)-- septuagésimo(第 70)
oitenta(80)-- octogésimo(第 80)
noventa(90)-- nonagésimo(第 90)
cem, cento(100)-- centésimo(第 100)

100 有两个基数词,如果数量等于 100 则使用 cem,例如 cem metros(100 米);如果数量大于 100 则使用 cento,例如 cento e três metros(103 米)。

4.2 时间的基本表示方法

在葡语中,询问时间通常说:

Que horas são?[现在几点了?]

① 整点的表示法:

É uma hora.[现在 1 点。hora 不能省略。]
São duas (horas).[现在 2 点。horas 通常省略。]

② 几点过几分的表示法:

São quatro e cinco.[现在 4 点 5 分。]
São quatro e vinte e cinco.[现在 4 点 25 分。]

③ 几点差几分的表示法:

São quatro menos cinco.[现在 4 点差 5 分。4 在前,5 在后,葡葡。]
São cinco para as quatro.[现在 4 点差 5 分。5 在前,4 在后,巴葡。as quatro = as quatro horas]

如果句子中提到时间,应当使用介词 a。例如:

O avião chegará às oito.[飞机将于 8 点到达。às oito = a + as oito horas]

4.3 时间的其他表示方法

① 在葡语中,15 分钟也可以用 um quarto(四分之一)表示,30 分钟也可以用 meia(二分之一)表示。例如:

São sete e um quarto.[现在 7 点 15 分。]
São sete e meia.[现在 7 点 30 分。]

② 中午 12 点也可以用 meio-dia 表示,半夜 12 点也可以用 meia-noite 表示。例如:

É meio-dia e vinte.[现在是中午 12 点 20 分。动词使用 É,不使用 São,下同。]
É meia-noite e vinte.[现在是半夜 12 点 20 分。]

③ 此外,还可以使用 24 小时制表示时间。例如:

São quatorze e vinte e cinco.[现在 14 点 25 分。]

4.4 星期几

下面是一周七天的名称:
segunda-feira(星期一)
terça-feira(星期二)
quarta-feira(星期三)
quinta-feira(星期四)
sexta-feira(星期五)
sábado(星期六)
domingo(星期天)

由于宗教原因,葡语将星期天当作一周的第一天,所以星期一至星期五的原意是"第二天至第六天的集市"。

Que dia é hoje?[今天是几号?]
Hoje é 25.[今天是 25 号。]
Que dia da semana é hoje?[今天是星期几?]
Hoje é quarta-feira.[今天是星期三。]

如果句子中提到星期几,应当使用介词 em。例如:

Ele vai visitar Paris na quinta-feira, e Londres na sexta-feira.[他将在星期四访问巴黎,星期五访问伦敦。]

4.5 以疑问词开头的疑问句

葡语中有一组疑问词,例如代词 que(什么)、副词 como(怎样)等,将它们放在句子最前面,可以构成疑问句(不同于第 1 课学过的疑问句)。

① 代词 que(什么):没有性和数。

Que você está lendo?[你在读什么?]
Eu estou lendo o jornal de hoje.[我在读今天的报纸。]

② 代词 quem(谁):没有性和数。

Por quem você espera?[你在等谁?]
Eu espero por ela.[我在等她。]

动词词组 esperar por 的意思是"等待"。构成疑问句时,需要将动词词组拆开,将介词 por 移动到疑问词 quem 的前面。介词 por 的用法请看 4.11 小节。

③ 代词 qual(哪个):没有性,但有数,复数是 quais(哪些)。

Qual é o seu livro?[哪本是你的书?]
Esse é o meu livro.[那本是我的书。]

④ 代词 quanto(多少):有性和数(quanto -- quanta -- quantos -- quantas)。

Quanto dinheiro você tem?[你有多少钱?]
Eu tenho 100 dólares.[我有100美元。]

⑤ 副词 como(怎样)

Como você vai à escola?[你怎样去学校?]
Eu vou à escola de ônibus.[我坐公交车去学校。de ônibus = 坐公交车]

⑥ 副词 onde(哪里)

Onde está ele?[他在哪里?]
Ele está na biblioteca.[他在图书馆。]

⑦ 副词 quando(什么时候)

Quando você vai para a cama?[你什么时候上床睡觉?ir para a cama = 上床睡觉]
Eu vou para a cama às 10 da noite.[我晚上十点钟上床睡觉。]

⑧ 副词 por que(为什么):por que 是巴葡写法,葡葡写法是 porque。

Por que você chora?[你为什么哭?]
A minha mãe está muito doente.[我妈妈病得很厉害。]

4.6 词组 o que / é que

① 代词 que 如果单独使用,不修饰名词,可以用发音更加响亮的 o que 代替 que。例如:

O que você está lendo?[你在读什么?]

如果修饰名词,则不可以代替。例如:

Que livro você está lendo?[你在读什么书?]

此外,还可以在 o que 后面加上 é que,表示强调,根据具体情况,译成"究竟、到底"等。例如:

O que é que você está lendo?[你究竟在读什么?你到底在读什么?]

4.7 物主代词

物主代词用来表示某个或某些东西属于谁。下面是葡语的六对物主代词,前面的是阳性单数形式,后面的是阴性单数形式。在单数形式后面加上 s,可以变成复数形式。
meu / minha(我的)
teu / tua(你的)
seu / sua(你的,他的,她的,它的)
nosso / nossa(我们的)
vosso / vossa(你们的)
seu / sua(你们的,他们的,她们的,它们的)

Este é o meu caderno.[这是我的笔记本。]
Estes são os meus cadernos.[这些是我的笔记本。]
Esta é minha caneta.[这是我的笔。]
Estas são minhas canetas.[这些是我的笔。]

葡葡的物主代词前面加定冠词,例如 o meu caderno,巴葡的物主代词前面不加定冠词,例如 minha caneta。

seu / sua 这对物主代词竟然有八个意思,在谈话时很容易搞混。为避免误解,可以使用下列说法:

Esta é a caneta dele.[这是他的笔。]
Esta é a caneta dela.[这是她的笔。]



italian.org.cn/app
9#
发布于:2021-08-18 18:15

4.8 副词 acima / abaixo 等

葡语中有三对以字母 a 开头、表示相反方向的副词,它们是:
① acima(在上面)-- abaixo(在下面)
② adiante(在前面)-- atrás(在后面)
③ adentro(在里面)-- afora(在外面)

O Pedro vai acima, e a Maria abaixo.[佩德罗向上走,玛丽亚向下走。]
O Pedro vai adiante, e a Maria atrás.[佩德罗走在前,玛丽亚走在后。]
O Pedro vai adentro, e a Maria afora.[佩德罗往里走,玛丽亚往外走。]

4.9 代词 nenhum / ninguém / nada

① nenhum 是 algum 的反义词,意思是"没有一个"或"没有一些",有性和数。
nenhum(没有一个)-- nenhuma(没有一个)-- nenhuns(没有一些)-- nenhumas(没有一些)

Nenhum país é perfeito.[没有一个国家是完美的。]

② ninguém 是 alguém 的反义词,意思是"没有一个人",相当于 nenhuma pessoa,没有性和数。

Alguém vê o Pedro?[有人看见佩德罗吗?]
Não, ninguém vê o Pedro.[没有,没有人看见佩德罗。]

③ nada 是 algo 的反义词,意思是"没有一事"或"没有一物",相当于 nenhuma coisa,没有性和数。

Nada aconteceu.[没有发生任何事情。]

请特别注意:nenhum / ninguém / nada 虽然表示否定的意思,但如果位于动词的后面,动词的前面仍然要使用 não。例如:

Eu não tenho nenhum problema.[我没有任何问题。]
Eu não vejo ninguém.[我没有看到任何人。]
Eu não quero comer nada.[我不想吃任何东西。]

vejo 和 vê 是动词 ver(看见)的现在时变位(vejo / vês / vê / [vemos] / vedes / veem),aconteceu 是动词 acontecer(发生)的过去完成时变位(第 6 课学习过去完成时)。

4.10 动词的过去未完成时

过去未完成时表示过去发生的动作,并且动作尚未完成,例如他到来的时候,我正在吃晚饭,尚未吃完。

第一变位动词:去掉词尾 ar,分别加上 ava / avas / ava / ávamos / áveis / avam。以动词 cantar 为例:
cantava -- cantavas -- cantava -- cantávamos -- cantáveis -- cantavam

第二、第三变位动词:去掉词尾 er、ir,分别加上 ia / ias / ia / íamos / íeis / iam。以动词 comer 为例:
comia -- comias -- comia -- comíamos -- comíeis -- comiam

常用不规则动词的过去未完成时变位:
sair:saía -- saías -- saía -- [saíamos] -- [saíeis] -- saíam
ser:era -- eras -- era -- éramos -- éreis -- eram
ter:tinha -- tinhas -- tinha -- tínhamos -- tínheis -- tinham
vir:vinha -- vinhas -- vinha -- vínhamos -- vínheis -- vinham

在下面三个例句中,连词 quando(在 .. 时候)的前面是主句,使用过去未完成时,表示吃饭、洗澡、睡觉的动作尚未完成,也就是尚未吃完、尚未洗完、尚未睡醒;quando 的后面是从句,使用过去完成时,表示到来的动作已经完成。这种"主句 + quando + 从句"的结构是过去未完成时的常见用法。

Eu jantava quando ele chegou.[他到来的时候,我正在吃晚饭。]
Eu tomava banho quando ele chegou.[他到来的时候,我正在洗澡。tomar banho = 洗澡]
Eu dormia quando ele chegou.[他到来的时候,我正在睡觉。]

过去未完成时也可以单独使用。例如:

Ele gostava de comer carne.[他过去喜欢吃肉。隐含意思是:他喜欢吃肉的习惯以前持续了很长时间。]

4.11 介词 por

介词 por 有许多意思,基本意思有三个:一是"被"(第 7 课学习),二是"经过",三是"为了"。

por 与定冠词在一起时,两者必须缩合。
por + o = pelo
por + a = pela
por + os = pelos
por + as = pelas

Nós andamos pela (por + a) praça.[我们走过广场。]
Nós lutamos por liberdade.[我们为自由而战。]

4.12 动词 obter

动词 obter(获得)以 ter 结尾,它的变位与动词 ter(有)非常相似。以现在时变位为例:
ter:tenho -- tens -- tem -- [temos] -- tendes -- têm
obter:obtenho -- obténs -- obtém -- [obtemos] -- obtendes -- obtêm

Ele obtém um emprego de professor.[他获得一份教师工作。]

在葡语中,有一批动词是以 ter 结尾的,例如 conter / deter,这批动词都像 obter 那样变位。

4.13 查询动词变位的网站

葡语的最大特点是动词变位非常复杂。为此,人们建立了一些查询葡语动词变位的网站,例如 www.conjuga-me.netwww.conjugacao.com.br。在这些网站上,输入一个动词,例如 fazer,即可显示这个动词的所有时态的所有变位。

上网不方便的读者,可以考虑将葡语词典上的动词变位表复印下来,装订成一个小薄册子,随身携带,随时查询。

4.14 本课词汇表

abaixo [ab'aiʃu] (ad) 在下面
acima [as'ima] (ad) 在上面
acontecer [akontes'er] (v) 发生
adentro [ad'entru] (ad) 在里面
adiante [adʒi'antʃi] (ad) 在前面
afora [af'ora] (ad) 在外面
andar [and'ar] (v) 行走
atrás [atr'as] (ad) 在后面
avião [avi'aŋ] (m) 飞机
banho [b'anju] (m) 洗澡
caderno [kad'ernu] (m) 笔记本
cama [k'ama] (f) 床
caneta [kan'eta] (f) 笔
carne [k'arni] (f) 肉
cem, cento [sen, s'entu] (num) 100
centésimo [sent'ezimu] (num) 第 100
chegar [ʃeg'ar] (v) 到达
chorar [ʃor'ar] (v) 哭泣
cinqüenta [sinkw'enta] (num) 50
como [k'omu] (ad) 怎样
dinheiro [dʒinj'eiru] (m) 钱
doente [do'entʃi] (a) 有病的
dólar [d'olar] (m) 美元
domingo [dom'ingu] (m) 星期天
emprego [enpr'egu] (m) 职业
escola [esk'ola] (f) 学校
esperar [esper'ar] (v) 等待
esse, essa, esses, essas ['esi, 'esa, 'esis, 'esas] (p) 那个,那些
este, esta, estes, estas ['estʃi, 'esta, 'estʃis, 'estas] (p) 这个,这些
hora ['ora] (f) 小时
jantar [ʒant'ar] (v) 吃晚饭
jornal [ʒorn'au] (m) 日报
ler [ler] (v) 读
liberdade [liberd'adʒi] (f) 自由
livro [l'ivru] (m) 书
Londres [l'ondris] (n) 伦敦(英国首都)
lutar [lut'ar] (v) 战斗
mãe [m'an-i] (f) 母亲
meia-noite [m'eja-n'oitʃi] (f) 半夜
meio [m'eju] (a) 一半的
meio-dia [m'eju-dʒ'ia] (m) 正午
menos [m'enus] (m) 减号
metro [m'etru] (m) 米
nada [n'ada] (p) 没有东西
nenhum, nenhuma, nenhuns, nenhumas [nenj'un, nenj'uma, nenj'uns, nenj'umas] (p) 没有
ninguém [ning'en] (p) 没有人
noite [n'oitʃi] (f) 晚上
nonagésimo [nonaʒ'ezimu] (num) 第 90
nosso, nossa [n'osu, n'osa] (p) 我们的
noventa [nov'enta] (num) 90
obter [obt'er] (v) 获得
octogésimo [oktoʒ'ezimu] (num) 第 80
oitenta [oit'enta] (num) 80
onde ['ondʒi] (ad) 哪里
ônibus ['onibus] (m) 公共汽车
país [pa'is] (m) 国家
Paris [par'is] (n) 巴黎(法国首都)
perfeito [perf'eitu] (a) 完美的
por [pur] (prep) 被,经过,为了
por que [pur k'i] (ad) 为什么
praça [pr'asa] (f) 广场
problema [probl'ema] (m) 问题
quadragésimo [kwadraʒ'ezimu] (num) 第 40
qual, quais [kwau, kwais] (p) 哪个,哪些
quando [kw'andu] (ad) 什么时候
quanto [kw'antu] (p) 多少
quarenta [kwar'enta] (num) 40
quarta-feira [kw'arta-f'eira] (f) 星期三
quarto [kw'artu] (m) 四分之一
que [ki] (p) 什么
quem [ken] (p) 谁
qüinquagésimo [kwinkwaʒ'ezimu] (num) 第 50
quinta-feira [k'inta-f'eira] (f) 星期四
sábado [s'abadu] (m) 星期六
segunda-feira [seg'unda-f'eira] (f) 星期一
semana [sem'ana] (f) 星期
septuagésimo [septuaʒ'ezimu] (num) 第 70
sessenta [ses'enta] (num) 60
setenta [set'enta] (num) 70
seu, sua [seu, s'ua] (p) 你的,他的,她的,它的,你们的,他们的,她们的,它们的
sexagésimo [seksaʒ'ezimu] (num) 第 60
sexta-feira [s'esta-f'eira] (f) 星期五
terça-feira [t'ersa-f'eira] (f) 星期二
teu, tua [teu, t'ua] (p) 你的
tomar [tom'ar] (v) 拿
ver [ver] (v) 看见
visitar [vizit'ar] (v) 访问
vosso, vossa [v'osu, v'osa] (p) 你们的



italian.org.cn/app
10#
发布于:2021-08-19 07:56

第五课

5.1 形容词 mesmo / próprio

① mesmo 的意思是"相同的",放在名词前面。例如:

Nós estudamos na mesma universidade.[我们在同一所大学上学。]
mesmo 也可以放在主格人称代词后面,意思是"自己"(我自己、你自己、他自己等)。例如:

Eu mesmo vou lá.[我亲自去那里。说话者是男人。]
Eu mesma vou lá.[我亲自去那里。说话者是女人。]

② 当表示"自己"时,可以用 próprio 代替 mesmo。例如:

Eu próprio vou lá.[我亲自去那里。说话者是男人。]
Eu própria vou lá.[我亲自去那里。说话者是女人。]

5.2 连词 ou

连词 ou 用来连接两个单词、两个词组或两个句子,意思是"或者"。例如:

O que você prefere, carne ou peixe?[你更喜欢吃哪个:肉还是鱼?]

ou .. ou .. 是一个词组,意思是"要么 .. 要么 .."。例如:

Ou você ou seu irmão está enganado.[要么是你搞错了,要么是你哥哥搞错了。]

5.3 代词 outro / qualquer

① outro 的意思是"另一个"或"另一些",有性和数。
outro(另一个)-- outra(另一个)-- outros(另一些)-- outras(另一些)

Este filme é bom, mas o outro é melhor.[这部影片不错,但另一部影片更好。]

② qualquer 的意思是"任何一个",没有性,但有数,复数是 quaisquer,意思是"任何一些"。

Qualquer pessoa pode fazer este trabalho.[任何一个人都能做这项工作。]

在动词 poder(能够)的六个现在时变位中,只有 eu 变位是不规则的(posso),其余五个变位都是规则的。

Você pode fazer isso, mas eu não posso.[你能那样做,但我不能。]

5.4 单词 nem / nunca

① 连词 nem 的意思是"也不"。例如:

Ele não quer vinho, nem café. Ele quer uma xícara de chá.[他不想要葡萄酒,也不想要咖啡。他想要一杯茶。]

nem .. nem .. 是一个词组,意思是"既不 .. 也不 .."。例如:

Ele não tem nem dinheiro nem trabalho.[他既没有钱,也没有工作。]

nem 虽然表示否定的意思,但如果位于动词的后面,动词的前面仍然要使用 não(参看 4.9 小节)。

② 副词 nunca 的意思是"从不"。例如:

Ele nunca come alimentos picantes.[他从不吃辛辣食物。]

5.5 六种常见的变数方法

葡语的名词和形容词有单数、复数两种形式,两种形式可以互相转变。下面介绍六种常见的变数方法。

① 将词尾字母 ção 变成 ções。例如:
nação -- nações(国家)

② 将词尾字母 ão 变成 ães。例如:
capitão -- capitães(船长)

③ 将词尾字母 l 变成 is。例如:
animal -- animais(动物)

④ 将词尾字母 m 变成 ns。例如:
homem -- homens(男人)

⑤ 在词尾元音字母后面加上 s。例如:
carro -- carros(汽车)

⑥ 在词尾辅音字母后面加上 es。例如:
nariz -- narizes(鼻子)

上面六种变数方法也适用于形容词。例如:
um gato branco -- dois gatos brancos(一只白猫 -- 两只白猫)

5.6 名词的级

在葡语中,改变名词的词尾,可以让名词所表示的物体变大或变小,例如让普通的房子变成大房子或小房子。普通的房子称作原级,大房子称作表大级,小房子称作表小级。

① 表大级的词尾是 ão。例如:
um carro(汽车)-- um carrão(大汽车)
uma casa(房子)-- um casarão(大房子)

使用表大级词尾之后,阴性名词会变成阳性名词,例如 casa / casarão。

② 表小级的词尾是 inho / inha。例如:
um carro(汽车)-- um carrinho(小汽车)
uma casa(房子)-- uma casinha(小房子)

使用表小级词尾不会改变名词的性。

上面只是名词的级的简单介绍,实际变化非常复杂。对于名词的级,读者只要知道即可,不需要掌握。

5.7 动词的过去进行时

过去进行时表示在过去某个时间正在发生的动作,例如昨天早晨六点钟我正在睡觉。葡语的过去进行时有两种表达方法。

① 葡葡表达方法使用下列句型,其中 a 前面的 estar 需要变位,后面的动词不需要变位。
estar 的过去未完成时变位 + a + 动词

Eu estava a dormir quando ele chegou ontem de manhã.[昨天早晨他到来的时候,我正在睡觉。de manhã = 在早晨]

② 巴葡表达方法使用下列句型,其中前面的 estar 需要变位,后面的现在分词没有变化。
estar 的过去未完成时变位 + 现在分词

Eu estava dormindo quando ele chegou ontem de manhã.[昨天早晨他到来的时候,我正在睡觉。]

在葡语中,过去进行时与过去未完成时非常相似,其共同之处都是动作尚未完成。以 dormir(睡觉)为例,过去进行时是正在睡觉,过去未完成时是尚未睡醒。因此在许多时候,两者可以互相替换,使用哪个时态都可以。例如:

Eu estava dormindo quando ele chegou.[他到来的时候,我正在睡觉。过去进行时。]
Eu dormia quando ele chegou.[他到来的时候,我正在睡觉。过去未完成时。]

5.8 月份与日期

下面是一年 12 个月的名称:
janeiro(1 月)
fevereiro(2 月)
março(3 月)
abril(4 月)
maio(5 月)
junho(6 月)
julho(7 月)
agosto(8 月)
setembro(9 月)
outubro(10 月)
novembro(11 月)
dezembro(12 月)

日期的表达方法是:先说日,再说月,最后说年。例如:

Ele morreu em 27 de outubro de 2003, aos 85 anos.[他于 2003 年 10 月 27 日去世,享年 85 岁。]

morreu 是动词 morrer(死亡)的过去完成时变位。2003 的读法下一课介绍。



italian.org.cn/app
11#
发布于:2021-08-19 08:01

5.9 101 至 900 的基数词和序数词

cento e um(101)-- centésimo primeiro(第 101)
duzentos(200)-- ducentésimo(第 200)
trezentos(300)-- trecentésimo(第 300)
quatrocentos(400)-- quadringentésimo(第 400)
quinhentos(500)-- qüingentésimo(第 500)
seiscentos(600)-- sexcentésimo(第 600)
setecentos(700)-- setingentésimo(第 700)
oitocentos(800)-- octingentésimo(第 800)
novecentos(900)-- nongentésimo(第 900)

duzentos 至 novecentos 这八个基数词是阳性复数形式(os),修饰阳性复数名词。如果修饰阴性复数名词,需要变成阴性复数形式(as)。例如:
trezentos touros(300 头公牛)
trezentas vacas(300 头母牛)

在葡语中,加号(+)读作 mais,减号(-)读作 menos,等号(=)读作 é igual a。例如:
123 + 321 = 444 读作:cento e vinte e três mais (+) trezentos e vinte e um é igual a (=) quatrocentos e quarenta e quatro
444 - 321 = 123 读作:quatrocentos e quarenta e quatro menos (-) trezentos e vinte e um é igual a (=) cento e vinte e três

5.10 介词 desde / até / com / sem

① desde 表示起点(从 .. 以来),até 表示终点(直到),是 de 和 a 的强调形式。例如:

Eu vivi em Macau desde 1995 até 1999.[我 1995 至 1999 年在澳门生活。]

vivi 是动词 viver(生活)的过去完成时变位。

② com 有许多意思,基本意思有两个。一表示"和 .. 一起"。例如:

Eu estou escalando uma montanha com meu pai.[我正在和我父亲一起爬山。]

二表示"有"。例如:

Eu prefiro a mesa com gavetas[我更喜欢这张有抽屉的桌子。]

此时 com 的反义词是 sem,意思是"没有"。例如:

Eu prefiro a mesa sem gavetas.[我更喜欢这张没有抽屉的桌子。]

prefiro 是动词 preferir(更喜欢)的现在时 eu 变位,其余五个变位都是规则的。

5.11 复合名词

在英语中,可以将两个名词连接起来,构成一个复合名词,例如 bath + room = bathroom(洗澡+房间=浴室),但在葡语中,一般不允许这样做。在葡语中,可以用介词将两个名词连接起来,构成一个复合名词(实际上是一个名词词组)。例如:
casa de banho(浴室。直译:洗澡的房子)
café com leite(牛奶咖啡。直译:有牛奶的咖啡)

复合名词由单数形式变成复数形式时,只改变介词前面的名词,不改变介词后面的名词。例如:
duas casas de banho(两个浴室)

当形容词修饰复合名词时,形容词的性、数必须与介词前面的名词的性、数保持一致。例如:
uma casa de banho pública(一个公共浴室。casa / 阴性单数 -- pública / 阴性单数)

5.12 反身代词与反身动词

反身代词表示"我自己、你自己、他自己"等意思,但通常不必译出。下面是葡语的六个反身代词:
me(我自己)
te(你自己)
se(你自己,他自己,她自己,它自己)
nos(我们自己)
vos(你们自己)
se(你们自己,他们自己,她们自己,它们自己)

在葡语中,有一类动词的后面必须加上反身代词才能使用,这类动词称作反身动词。在葡语词典上,如果一个动词的后面有 -se,那么这个动词就是反身动词。例如:
sentar-se(坐下)
levantar-se(起立)
deitar-se(躺下)
acordar-se(醒)

Eu sento-me, e ele levanta-se.[我坐下了,而他站起来了。]
Ele deita-se cedo e acorda-se tarde.[他睡得早,醒得晚。]

在葡语中,许多动词既是反身动词,同时又是普通动词(非反身动词),两者的意思可能不同,也可能相同。

① 两者的意思不同:以 levantar 为例,作为反身动词时,意思是"起立",作为普通动词时,意思是"举起"。例如:

Ele levanta as mãos.[他举起双手。]

② 两者的意思相同:以 acordar 为例,作为反身动词时,意思是"醒",作为普通动词时,意思也是"醒",因此使用哪个动词都可以。例如:
Ele acorda tarde.[他醒得晚。]

5.13 谷歌翻译的英葡互译功能

谷歌翻译和微软翻译(网址请看 1.3 小节)都能够进行汉葡互译和英葡互译。遗憾的是,汉葡互译的译文很不准确,无法使用,而英葡互译的译文比较准确,可以使用。例如输入下列英语原文:

I go to school by bus every morning.[我每天早上坐公交车上学。]

谷歌翻译和微软翻译提供的葡语译文均为:

Eu vou para a escola de ônibus todas as manhãs.[我每天早上坐公交车上学。]

与下面的正式译文只有很小的差异。建议懂英语的读者多多利用这两个翻译网站,获得初步译文,然后进行修改与润色,形成正式译文。

Eu vou à escola de ônibus todas as manhãs.[我每天早上坐公交车上学。]

5.14 本课词汇表

abril [abr'iu] (m) 4 月
acordar [akord'ar] (v) 醒
agosto [ag'ostu] (m) 8 月
alimento [alim'entu] (m) 食物
até [at'e] (prep) 直到
café [kaf'e] (m) 咖啡
cedo [s'edu] (ad) 早
com [kon] (prep) 和 .. 一起,有
deitar [deit'ar] (v) 躺下
desde [d'ezdʒi] (prep) 从 .. 以来
dezembro [dez'enbru] (m) 12 月
ducentésimo [dusent'ezimu] (num) 第 200
duzentos [duz'entus] (num) 200
enganado [engan'adu] (a) 弄错的
escalar [eskal'ar] (v) 攀登
fevereiro [fever'eiru] (m) 2 月
filme [f'iumi] (m) 电影
gaveta [gav'eta] (f) 抽屉
igual [igw'au] (a) 相等的
irmão [irm'aŋ] (m) 兄弟
isso ['isu] (p) 那个
janeiro [ʒan'eiru] (m) 1 月
julho [ʒ'ulju] (m) 7 月
junho [ʒ'unju] (m) 6 月
lá [la] (ad) 那里
leite [l'eitʃi] (m) 奶
levantar [levant'ar] (v) 举起,起立
Macau [mak'au] (n) 澳门
maio [m'aju] (m) 5 月
mais [mais] (m) 加号
manhã [manj'an] (f) 早晨
mão [maŋ] (f) 手
março [m'arsu] (m) 3 月
me [mi] (p) 我自己
melhor [melj'or] (a) 更好的
mesa [m'eza] (f) 桌子
mesmo [m'ezmu] (a) 相同的
montanha [mont'anja] (f) 山
morrer [mor'er] (v) 死亡
nem [nen] (c) 也不
nongentésimo [nonʒent'ezimu] (num) 第 900
nos [nus] (p) 我们自己
novecentos [noves'entus] (num) 900
novembro [nov'enbru] (m) 11 月
nunca [n'unka] (ad) 从不
octingentésimo [oktʃinʒent'ezimu] (num) 第 800
oitocentos [oitos'entus] (num) 800
ontem ['onten] (ad) 昨天
ou [ou] (c) 或者
outro ['outru] (p) 另一个
outubro [out'ubru] (m) 10 月
pai [pai] (m) 父亲
peixe [p'eiʃi] (m) 鱼
picante [pik'antʃi] (a) 辛辣的
preferir [prefer'ir] (v) 偏爱
próprio [pr'opriu] (a) 自己的
público [p'ubliku] (a) 公众的
quadringentésimo [kwadrinʒent'ezimu] (num) 第 400
qualquer, quaisquer [kwauk'er, kwaisk'er] (p) 任何
quatrocentos [kwatros'entus] (num) 400
qüingentésimo [kwinʒent'ezimu] (num) 第 500
quinhentos [kinj'entus] (num) 500
se [si] (p) 你自己,他自己,她自己,它自己,你们自己,他们自己,她们自己,它们自己
seiscentos [seis'entus] (num) 600
sem [sen] (prep) 没有
sentar [sent'ar] (v) 坐下
setecentos [setes'entus] (num) 700
setembro [set'enbru] (m) 9 月
setingentésimo [setʃinʒent'ezimu] (num) 第 700
sexcentésimo [seksent'ezimu] (num) 第 600
tarde [t'ardʒi] (ad) 晚
te [tʃi] (p) 你自己
touro [t'ouru] (m) 公牛
trabalho [trab'alju] (m) 工作
trecentésimo [tresent'ezimu] (num) 第 300
trezentos [trez'entus] (num) 300
universidade [universid'adʒi] (f) 大学
vaca [v'aga] (f) 母牛
vinho [v'inju] (m) 葡萄酒
viver [viv'er] (v) 生活
vos [vus] (p) 你们自己



italian.org.cn/app
12#
发布于:2021-08-19 08:07

第六课

6.1 副词 aqui / aí / ali

葡语中有三个表示地点的副词,它们是:
① 离说话人较近的地点用 aqui(这里)表示。
② 离听话人较近的地点用 aí(那里)表示。
③ 离说话人和听话人都较远的地点用 ali(那里)表示。

Meu celular está aqui, o teu aí, e o seu ali.[我的手机在这里(较近),你的手机在那里(较远),他的手机在那里(最远)。]

o teu 等于 teu celular,o seu 等于 seu celular,从而避免在一句话中出现三个 celular。另外,celular 是巴葡说法,葡葡说法是 telemóvel。

这三个副词与介词 de 在一起时,两者必须缩合。
de + aqui = daqui
de + aí = daí
de + ali = dali

Eu vou partir daqui amanhã à tarde.[我明天下午将从这里出发。à tarde = 在下午]

cá(这里)和 lá(那里)也是表示地点的副词,其中 cá 是 aqui 的同义词,lá 是 ali 的同义词。

Eu quero andar para cá e para lá.[我想到处走走。]

6.2 与距离有关的两组指示代词

este / esse / aquele 这组指示代词与距离有关,有性和数。
① 离说话人较近的事物用 este / esta(这个)、estes / estas(这些)表示。
② 离听话人较近的事物用 esse / essa(那个)、esses / essas(那些)表示。
③ 离说话人和听话人都较远的事物用 aquele / aquela(那个)、aqueles / aquelas(那些)表示。

Há três cães no gramado. Este é meu, esse é teu, e aquele é seu.[草地上有三只狗。这只是我的(较近),那只是你的(较远),那只是他的(最远)。]

isto / isso / aquilo 这组指示代词也与距离有关,但没有性和数。
① 离说话人较近的事物用 isto(这个)表示。
② 离听话人较近的事物用 isso(那个)表示。
③ 离说话人和听话人都较远的事物用 aquilo(那个)表示。

Isto é fácil, isso é difícil, e aquilo é quase impossível.[(我的)这件事容易,(你的)那件事难,(他的)那件事是几乎不可能的。]

este / esse / aquele 可以修饰名词,例如 este cão(这只狗),isto / isso / aquilo 不能修饰名词,只能单独使用。

另外在口语中,经常使用 por isso 这个短语(两词连读为 [pur'isu]),意思是"因此、所以",请看一个例句。

Eu sou vegetariano, por isso, não como carne.[我是素食者,所以不吃肉。]

6.3 介词与指示代词的缩合

介词 a / de / em 与刚刚介绍的两组指示代词在一起时,两者必须缩合。

① 与 a 的缩合
a + aquele = àquele(àquela / àqueles / àquelas)
a + aquilo = àquilo

② 与 de 的缩合
de + este = deste(desta / destes / destas)
de + esse = desse(dessa / desses / dessas)
de + aquele = daquele(daquela / daqueles / daquelas)
de + isto = disto
de + isso = disso
de + aquilo = daquilo

③ 与 em 的缩合
em + este = neste(nesta / nestes / nestas)
em + esse = nesse(nessa / nesses / nessas)
em + aquele = naquele(naquela / naqueles / naquelas)
em + isto = nisto
em + isso = nisso
em + aquilo = naquilo

Eu não quero responder àquela pergunta.[我不想回答那个问题。responder a = 回答]
Eu gosto daquela telenovela interessante.[我喜欢那部有趣的电视剧。gostar de = 喜欢]
Eu confio naquele homem, mas não naquela mulher.[我信任那个男人,但不信任那个女人。confiar em = 信任]

6.4 直接宾格人称代词

直接宾格人称代词就是在句子中担任直接宾语的人称代词。下面是葡语的六个直接宾格人称代词:
me(我)
te(你)
o / a(你,他,她,它)
nos(我们)
vos(你们)
os / as(你们,他们,她们,它们)

葡葡将直接宾格人称代词放在动词后面,两者用连字号连接。例如:

Ele vê-me.[他看见我。]
Ele vê-nos.[他看见我们。]

巴葡将直接宾格人称代词放在动词前面。例如:

Ele me vê.[他看见我。]
Ele nos vê.[他看见我们。]

Eu vejo-o(或 Eu o vejo)有三个意思,分别是:
① 我看见你(你是男人)
② 我看见他
③ 我看见它(例如 carro 或其他阳性名词)

Eu vejo-a(或 Eu a vejo)也有三个意思,分别是:
① 我看见你(你是女人)
② 我看见她
③ 我看见它(例如 casa 或其他阴性名词)

将直接宾格人称代词放在动词前面(巴葡)有一个好处,就是可以避免 7.3 和 7.4 小节介绍的复杂变换。

6.5 直接宾格人称代词的位置

直接宾格人称代词既可以放在动词后面(葡葡),也可以放在动词前面(巴葡),但在下面两种情况下,直接宾格人称代词必须放在动词前面。

① 动词前面有表示否定的 n 型词,包括 nada / não / nem / nenhum / ninguém / nunca 等。

Eu não o conheço.[我不认识他。]

② 动词前面有表示疑问的 q 型词,包括 qual / quando / quanto / que / quem / como / onde / por que 等。

Quem o conhece?[谁认识他?]

在动词 conhecer(认识)的六个现在时变位中,只有 eu 变位是不规则的(conheço),其余五个变位都是规则的。

6.6 过去分词

将第一、第二、第三变位动词的词尾字母 ar、er、ir 去掉,分别加上 ado、ido、ido,这样的形式称作过去分词。例如:
cantar -- cantado
comer -- comido
partir -- partido

过去分词有性、数的变化。例如:cantado -- cantada -- cantados -- cantadas

有少数动词的过去分词是不规则的。例如:
abrir -- aberto
dizer -- dito
fazer -- feito
morrer -- morto
ver -- visto
vir -- vindo

还有少数动词的过去分词有两个,一个是规则的,一个是不规则的,并且后者比前者更常用。例如:morrer -- morrido(不常用)-- morto(常用)

过去分词有多种用途,其中一种用途是充当形容词,通常译成"被 .. 的"。例如:
abrir(打开)-- aberto(被打开的)
uma janela aberta(一扇被打开的窗户。在汉语中,"被"字通常省略,下同。)

fechar(关闭)-- fechado(被关闭的)
uma janela fechada(一扇被关闭的窗户)

6.7 无人称句子

无人称句子以动词的 ele / ela 变位开头,句子中没有主格、宾格人称代词。无人称句子分为两种:

① 以 estar / fazer / haver 开头的句子

Está (Faz) bom tempo hoje.[今天天气好。]
Está (Faz) mau tempo hoje.[今天天气坏。]
Faz (Está) calor hoje.[今天热。]
Faz (Está) frio hoje.[今天冷。]
Há um vaso de flores sobre a mesa.[桌上有一个花瓶。]

当表示天气时,Está 和 Faz 可以互换,两者没有区别。

② 以表示自然现象的动词开头的句子

Choveu ontem.[昨天下雨。Choveu = 过去完成时,稍后介绍。]
Neva hoje.[今天下雪。]
Ventará amanhã.[明天刮风。]



italian.org.cn/app
13#
发布于:2021-08-19 08:11

6.8 动词的过去完成时

过去完成时表示过去发生的动作,并且动作已经完成,例如我昨天上午看了一部电影。过去完成时有两种表达方法,一种不使用过去分词,称为简单过去完成时;一种使用过去分词,称为复合过去完成时。

① 简单过去完成时

第一变位动词:去掉词尾 ar,分别加上 ei / aste / ou / amos / astes / aram。以动词 cantar 为例:
cantei -- cantaste -- cantou -- cantamos -- cantastes -- cantaram

第二变位动词:去掉词尾 er,分别加上 i / este / eu / emos / estes / eram。以动词 comer 为例:
comi -- comeste -- comeu -- comemos -- comestes -- comeram

第三变位动词:去掉词尾 ir,分别加上 i / iste / iu / imos / istes / iram。以动词 partir 为例:
parti -- partiste -- partiu -- partimos -- partistes -- partiram

不规则动词的过去完成时变位往往也是不规则的。例如:
ir, ser:fui -- foste -- foi -- fomos -- fostes -- foram(ir 和 ser 的过去完成时变位是相同的)
vir:vim -- vieste -- veio -- viemos -- viestes -- vieram

Quando eu entrei no escritório, ela sorriu para mim.[当我走进办公室时,她冲我微笑了一下。entrar em = 进入]
Ele trouxe algumas revistas brasileiras, incluindo Época, ISTOÉ e Veja.[他带来了一些巴西杂志,包括 Época、ISTOÉ 和 Veja(巴西三大期刊)。]

mim(我)是重读宾格人称代词,第 7 课学习。trouxe 是 trazer 的过去完成时变位(不规则)。incluindo Época, ISTOÉ e Veja 是现在分词短语,作为主句的补充。

② 复合过去完成时

使用下列句型,其中前面的 ter 需要变位,后面的过去分词没有变化。
ter 的现在时变位 + 过去分词

Eu tenho completado o trabalho.[我完成了这项工作。]
Tu tens completado o trabalho.[你完成了这项工作。]
Ele tem completado o trabalho.[他完成了这项工作。]
Nós temos completado o trabalho.[我们完成了这项工作。]
Vós tendes completado o trabalho.[你们完成了这项工作。]
Eles têm completado o trabalho.[他们完成了这项工作。]

6.9 过去完成时与过去未完成时的另外两种用法

动作已经完成,使用过去完成时,动作尚未完成,使用过去未完成时。除了这种基本用法之外,还有另外两种用法。

① 动作(在过去)是非经常性的,使用过去完成时,动作(在过去)是经常性的,使用过去未完成时。

Ela sorriu para mim.[她冲我微笑了一下。过去完成时。]
Ela sorria para mim.[她冲我微笑了一下。过去未完成时。]

第一句表示她偶尔冲我微笑,第二句表示她经常冲我微笑。

② 动作的时间是明确的,例如上个周日,使用过去完成时,动作的时间是不明确的,例如以前每个周日,使用过去未完成时。

Nós fomos ao cinema no domingo passado.[我们上个周日去看电影了。过去完成时。]
Nós íamos ao cinema aos domingos.[我们以前每个周日都去看电影。过去未完成时。aos domingos = 每个周日]

6.10 代词 todo / tudo

todo 和 tudo 的意思都是"全部",两者的区别是:① todo 有性和数(todo -- toda -- todos -- todas),用来修饰名词,tudo 没有性和数,只能单独使用。② todo 可以表示人和事物,tudo 不能表示人,只能表示事物。

Eu vou à escola todas as manhãs.[我每天早晨去学校。]
Eu sei tudo sobre ele.[我知道有关他的一切。]

sei 是动词 saber(知道)的现在时 eu 变位,其余五个变位都是规则的。

todo 在修饰可数名词时,名词前面需要定冠词,例如 todos os carros(所有汽车);修饰不可数名词时,名词前面不需要定冠词,例如 a toda velocidade(以最快速度,以全速)。请注意:a toda velocidade 中的 a 并不是定冠词,而是介词,表示"以"。

Todos os carros são brancos.[所有汽车都是白色的。]
Ele corre a toda velocidade.[他以最快速度奔跑。]

6.11 1000 至 10 亿的基数词和序数词

mil(1000)-- milésimo(第 1000)
mil e um(1001)-- milésimo primeiro(第 1001)
dez mil(1 万)-- dez milésimos(第 1 万)
cem mil(10 万)-- cem milésimos(第 10 万)
milhão(100 万)-- milionésimo(第 100 万)
bilhão(10 亿)-- bilhonésimo(第 10 亿)

milhão 和 bilhão 这两个基数词有复数形式。例如:

A população do Brasil ultrapassa 200 milhões de habitantes.[巴西人口超过 2 亿居民。]

年份的读法是(请注意千位和百位之间没有介词 e):
mil novecentos e noventa e quatro(1994 年)
dois mil e três(2003 年)

如果句子中提到年份,应当使用介词 em。例如:

O cantor famoso nasceu em 1932 e morreu em 1997.[这位著名的歌唱家生于 1932 年,死于 1997 年。]

6.12 动词 pôr

pôr 的意思是"放置",它的各种变位是:
① 现在时变位:ponho -- pões -- põe -- pomos -- pondes -- põem
② 将来时变位:porei -- porás -- porá -- poremos -- poreis -- porão(六个变位都是规则的)
③ 过去未完成时变位:punha -- punhas -- punha -- púnhamos -- púnheis -- punham
④ 过去完成时变位:pus -- puseste -- pôs -- pusemos -- pusestes -- puseram
⑤ 现在分词:pondo
⑥ 过去分词:posto

Eu não sei onde pus aquela carta.[我不知道把那封信放在哪里了。pus 前面省略了 eu。]

在葡语中,有一批动词是以 or 结尾的,例如 compor / dispor,这批动词都像 pôr 那样变位。在某些葡语教科书中,以 or 结尾的动词被称作第四变位动词。

6.13 本课词汇表

aí [a'i] (ad) 那里
aquele, aquela, aqueles, aquelas [ak'eli, ak'ela, ak'elis, ak'elas] (p) 那个,那些
aquilo [ak'ilu] (p) 那个
bilhão [bilj'aŋ] (num) 10 亿
bilhonésimo [bilion'ezimu] (num) 第 10 亿
cá [ka] (ad) 这里
calor [kal'or] (m) 热量
cantor [kant'or] (m) 歌唱者
carta [k'arta] (f) 信
celular [selul'ar] (m) 移动电话
chover [ʃov'er] (v) 下雨
completar [konplet'ar] (v) 完成
confiar [konfi'ar] (v) 信任
conhecer [konjes'er] (v) 认识
correr [kor'er] (v) 跑
difícil [dʒif'isiu] (a) 困难的
entrar [entr'ar] (v) 进入
escritório [eskrit'oriu] (m) 办公室
fácil [f'asiu] (a) 容易的
famoso [fam'ozu] (a) 著名的
fechar [feʃ'ar] (v) 关闭
flor [flor] (f) 花
frio [friu] (a) 冷的
gramado [gram'adu] (m) 草地
habitante [abit'antʃi] (m|f) 居住者
homem ['omen] (m) 男人
impossível [inpos'iveu] (a) 不可能的
incluir [inklu'ir] (v) 包括
interessante [interes'antʃi] (a) 有趣的
isto ['istu] (p) 这个
janela [ʒan'elə] (f) 窗户
me [mi] (p) 我
mil [miu] (num) 1000
milésimo [mil'ezimu] (num) 第 1000
milhão [milj'aŋ] (num) 100 万
milionésimo [milion'ezimu] (num) 第 100 万
mulher [mulj'er] (f) 女人
nascer [nas'er] (v) 出生
nevar [nev'ar] (v) 下雪
nos [nus] (p) 我们
o, a [u, a] (p) 你,他,她,它
os, as [us, as] (p) 你们,他们,他们,它们
passado [pas'adu] (a) 过去的
pergunta [perg'unta] (f) 问题
população [populas'aŋ] (f) 人口
pôr [por] (v) 放置
quando [kw'andu] (c) 在 .. 时候
quase [kw'azi] (ad) 几乎
responder [respond'er] (v) 回答
revista [rev'ista] (f) 杂志
saber [sab'er] (v) 知道
sobre [s'obri] (prep) 关于,在 .. 上面
sorrir [sor'ir] (v) 微笑
tarde [t'ardi] (f) 下午
te [tʃi] (p) 你
telemóvel [telem'oveu] (m) 移动电话
telenovela [telenov'ela] (f) 连续剧
tempo [t'enpu] (m) 天气
tudo [t'udu] (p) 全部
ultrapassar [uutrapas'ar] (v) 超过
vaso [v'azu] (m) 花瓶
vegetariano [veʒetari'anu] (m) 素食者
velocidade [velosid'adʒi] (f) 速度
ventar [vent'ar] (v) 刮风
vos [vus] (p) 你们



italian.org.cn/app
[oldcat于2021-08-19 16:32编辑了帖子]
14#
发布于:2021-08-20 12:04

第七课

7.1 同时使用多个 mente 形式的副词

如果同时使用多个 mente 形式的副词,通常只有最后一个副词保留 mente,其余副词的 mente 可以省略。例如:

Ele escuta minhas queixas calma, paciente e atenciosamente.[他平静地、耐心地、注意地倾听我的抱怨。]

但如果想要强调每个副词的意思,那么每个副词的 mente 都不能省略。例如:

Ele escuta minhas queixas calmamente, pacientemente e atenciosamente.[他 (非常) 平静地、(非常) 耐心地、(非常) 注意地倾听我的抱怨。]

7.2 以 quanto 开头的感叹句

quanto 既是代词,意思是"多少",又是副词,意思是"多么",用来构成感叹句。例如:

Quanto ele sofreu![他受了多少苦啊!]
Quanto elas riem![她们笑得多么欢畅啊!]

动词 rir(笑)的六个现在时变位是 rio -- ris -- ri -- [rimos] -- rides -- riem。

7.3 o / a / os / as 变成 lo / la / los / las

动词(包括原形和变位)的词尾字母如果是 r / s / z,那么当 o / a / os / as 这四个直接宾格人称代词位于动词后面时,必须去掉 r / s / z,同时将 o / a / os / as 变成 lo / la / los / las。请看三个例子。

① 词尾字母是 r

Eu vou fazer um bolo.[我将做一个蛋糕。]
Eu vou fazer-o.[用 o 代替 um bolo]
Eu vou fazê-lo.[我将做它。]

去掉 r 之后,词尾字母 a 变成 á,e 变成 ê,o 变成 ô。

② 词尾字母是 s

Nós fazemos um bolo.[我们做一个蛋糕。]
Nós fazemos-o.[用 o 代替 um bolo]
Nós fazemo-lo.[我们做它。]

③ 词尾字母是 z

Ele faz um bolo.[他做一个蛋糕。]
Ele faz-o.[用 o 代替 um bolo]
Ele fa-lo.[他做它。]

有两个动词变位不符合上述规则,它们是:

① quer(querer 的现在时 ele / ela 变位)后接 o / a / os / as 时,需要变成 quere,o / a / os / as 没有变化。

Ele quer uma torta.[他想要一张馅饼。]
Ele quer-a.[用 a 代替 uma torta]
Ele quere-a.[他想要它。]

② tens(ter 的现在时 tu 变位)后接 o / a / os / as 时,需要变成 tem,o / a / os / as 变成 lo / la / los / las。

Tu tens uma torta.[你有一张馅饼。]
Tu tens-a.[用 a 代替 uma torta]
Tu tem-la.[你有它。]

7.4 o / a / os / as 变成 no / na / nos / nas

动词变位的词尾字母如果是 m / ão / õe,那么当 o / a / os / as 这四个直接宾格人称代词位于动词变位后面时,必须变成 no / na / nos / nas。请看三个例子。

① 词尾字母是 m

Eles compram o livro.[他们买了这本书。]
Eles compram-o.[用 o 代替 o livro]
Eles compram-no.[他们买了它。]

② 词尾字母是 ão

Eles dão o livro aos alunos.[他们把这本书给了学生们。]
Eles dão-o aos alunos.[用 o 代替 o livro]
Eles dão-no aos alunos.[他们把它给了学生们。]

动词 dar(给)的六个现在时变位是 dou -- dás -- dá -- [damos] -- [dais] -- dão。

③ 词尾字母是 õe

Ele põe o livro sobre a mesa.[他把这本书放在桌上。]
Ele põe-o sobre a mesa.[用 o 代替 o livro]
Ele põe-no sobre a mesa.[他把它放在桌上。]

7.5 间接宾格人称代词

在"我给你一本书"这句话中,"你"是间接宾语,"书"是直接宾语。间接宾格人称代词就是在句子中担任间接宾语的人称代词。下面是葡语的六个间接宾格人称代词,其中四个(后加星号 *)与直接宾格人称代词相同。
me *(我)
te *(你)
lhe(你,他,她,它)
nos *(我们)
vos *(你们)
lhes(你们,他们,她们,它们)

下面两句话的含义是相同的,但前者使用了重读宾格人称代词 você(稍后介绍),后者使用了间接宾格人称代词 lhe。

Eu dou um livro a você.[我给你一本书。]
Eu dou-lhe um livro.[我给你一本书。]

一般来说,凡是动词与间接宾语之间通过介词 a / para 连接的句子,都可以使用间接宾格人称代词,此时 a / para 的意思不是"到",而是"给"或"为"。请再看两个例句:

Eu faço um bolo para vocês.[我为你们做一个蛋糕。]
Eu faço-lhes um bolo.[我为你们做一个蛋糕。]

6.5 小节提到在两种情况下,直接宾格人称代词必须放在动词前面,这两种情况也适用于间接宾格人称代词。例如:

Quem lhe deu o livro?[谁给你这本书的?deu = dar 的过去完成时 ele / ela 变位]
Quem lhes fez o bolo?[谁为你们做这个蛋糕的?fez = fazer 的过去完成时 ele / ela 变位]

7.6 重读宾格人称代词

介词后面需要人称代词时,不能使用直接、间接宾格人称代词,而应当使用重读宾格人称代词。下面是葡语的十个重读宾格人称代词,除了 mim / ti 之外,其余均与主格人称代词相同。
mim(我)
ti, você(你)
ele(他,它)
ela(她,它)
nós(我们)
vós, vocês(你们)
eles(他们,它们)
elas(她们,它们)

Aquelas flores são para mim?[那些花是给我的吗?]
Sim, aquelas flores são para você.[是的,那些花是给你的。]

si 也是重读宾格人称代词,可以代替除 mim / nós 之外的其他重读宾格人称代词。例如:

Ele não quer falar de si por modéstia.[出于谦虚,他不想谈论他自己。falar de = 谈论]
Ele diz alguma coisa para si.[他自言自语地说着某件事。para si = 对他自己]

在葡语中,exceto / fora / menos 这三个介词的意思都是"除 .. 之外",它们的后面不使用 mim / ti,而使用 eu / tu。例如:

Todos riem, menos eu.[除我之外,大家都笑了。]

7.7 介词与重读宾格人称代词的缩合

① com 与下列重读宾格人称代词必须缩合。

com + mim = comigo
com + ti = contigo
com + si = consigo
com + nós = conosco(巴葡)或connosco(葡葡)
com + vós = convosco

Ele vai comigo (com + mim).[他和我一起去。]

② de 与下列重读宾格人称代词可以缩合,也可以不缩合。

de + ele = dele
de + ela = dela
de + eles = deles
de + elas = delas

Nós estamos falando dele (de + ele).[我们正在谈论他。]

③ em 与下列重读宾格人称代词可以缩合,也可以不缩合。

em + ele = nele
em + ela = nela
em + eles = neles
em + elas = nelas

Eu penso nele (em + ele).[我想起了他。pensar em = 想起]



italian.org.cn/app
15#
发布于:2021-08-20 12:08

7.8 被动语态

到目前为止,我们看到的所有句子都是主动语态,例如父亲骂儿子,下面介绍被动语态,例如儿子被父亲骂。葡语的被动语态使用下列句型,其中的过去分词没有性数变化,por 译成"被"。
ser + 过去分词 + por

主动语态:Ela perdeu seu colar.[她丢失了她的项链。]
被动语态:Seu colar foi perdido por ela.[她的项链被她丢失了。]

上面是两个过去完成时的例句,下面是两个现在时的例句。

主动语态:Ela encontra seu colar.[她找到了她的项链。]
被动语态:Seu colar é encontrado por ela.[她的项链被她找到了。]

在口语中,por 以后的部分经常被省略。例如:

Seu colar foi perdido.[她的项链丢失了。]
Seu colar é encontrado.[她的项链找到了。]

7.9 动词 ficar

ficar 有许多意思,常用意思有两个。一是"变得",此时 ficar 与 ser / estar 非常相似。请比较三个例句:

A rua é limpa.[这条街道很干净。]

隐含的意思是:这条街道一直很干净。

A rua está limpa.[这条街道很干净。]

隐含的意思是:这条街道现在很干净(过去可能不干净)。

A rua fica limpa.[这条街道很干净。]

隐含的意思是:这条街道变得干净了(过去可能不干净)。

另外一个常用意思是"停留 "。例如:

Eu ficarei cinco dias em São Paulo, e três dias no Rio de Janeiro.[我将在 (巴西最大城市) 圣保罗停留五天,在 (巴西第二大城市) 里约热内卢停留三天。]

像绝大部分地名一样,São Paulo 前面没有定冠词 o / a,但 Rio de Janeiro 前面有定冠词 o。

7.10 句型 ter de / que 和 haver de / que

下面四个句型均表示"必须"。
ter de + 动词
ter que + 动词
haver de + 动词
haver que + 动词

Nós temos de (que) ajudar essas pessoas pobres.[我们必须帮助那些穷人。]
Havemos de (que) ajudar essas pessoas pobres.[我们必须帮助那些穷人。]

ter de / que 前面可以有主格人称代词(例如 nós),haver de / que 前面不能有主格人称代词。

7.11 一组常用副词

① agora(现在)

Ele está dormindo agora.[他现在正在睡觉。]

② ainda(仍然)

Ele ainda está dormindo.[他仍然在睡觉。]

③ apenas(仅仅)

Ele dormiu apenas três horas.[他仅仅睡了三个小时。]

④ cedo(早)和 tarde(晚)

Ele chega cedo e sai tarde.[他来得早,走得晚。]

⑤ depressa(快)和 devagar(慢)

Às vezes ele anda depressa, às vezes devagar.[他有时走得快,有时走得慢。às vezes = 有时]

⑥ quase(几乎)

Ele fica quase surdo.[他几乎聋了。]

7.12 连接两个动词的介词

在英语中,连接两个动词的介词是 to,例如 want to write。但在葡语中,情况比较复杂。有些时候,两个动词之间不需要介词。例如:

Ele quer escrever uma carta.[他想写一封信。]

但有些时候,两个动词之间需要介词,通常是 a 或 de。例如:

Ele começa a escrever a carta.[他开始写信。]
Ele para de escrever a carta.[他停止写信。]

para 是动词 parar(停止)的现在时 ele / ela 变位,请不要跟介词 para 混淆。

遇到介词使用问题时,读者可以查阅葡语词典,看看某个动词的后面是否需要介词?需要哪个介词?例如:
proceder a(进行)
proceder de(来自)
proceder contra(起诉)

7.13 本课词汇表

agora [ag'ora] (ad) 现在
ainda [a'inda] (ad) 仍然
ajudar [aʒud'ar] (v) 帮助
aluno [al'unu] (m) 学生
apenas [ap'enas] (ad) 仅仅
atencioso [atensi'ozu] (a) 注意的
calmo [k'aumu] (a) 平静的
colar [kol'ar] (m) 项链
começar [komes'ar] (v) 开始
dar [dar] (v) 给
depressa [depr'esa] (ad) 快地
devagar [devag'ar] (ad) 慢地
encontrar [enkontr'ar] (v) 找到
escrever [eskrev'er] (v) 写
escutar [eskut'ar] (v) 听
exceto [es'etu] (prep) 除 .. 之外
ficar [fik'ar] (v) 变得,停留
fora [f'ora] (prep) 除 .. 之外
lhe [lji] (p) 你,他,她,它
lhes [ljis] (p) 你们,他们,她们,它们
limpo [l'inpu] (a) 清洁的
menos [m'enus] (prep) 除 .. 之外
mim [min] (p) 我
modéstia [mod'estʃia] (f) 谦虚
paciente [pasi'entʃi] (a) 耐心的
parar [par'ar] (v) 停止
pensar [pens'ar] (v) 想
perder [perd'er] (v) 失去
pobre [p'obri] (a) 贫穷的
quanto [kw'antu] (ad) 多么
queixa [k'eiʃa] (f) 抱怨
Rio de Janeiro [riu dʒi ʒan'eiru] (n) 里约热内卢(巴西)
rir [rir] (v) 笑
rua [r'ua] (f) 街道
São Paulo [saŋ p'aulu] (n) 圣保罗(巴西)
si [si] (p) 你,他,她,它,你们,他们,她们,它们
sofrer [sofr'er] (v) 受苦
surdo [s'urdu] (a) 聋的
ti [tʃi] (p) 你
torta [t'orta] (f) 馅饼
vez [ves] (f) 次数



italian.org.cn/app
16#
发布于:2021-08-20 20:33

第八课

8.1 宾语从句和定语从句

动词的宾语可以是一个名词(例如 carro),也可以是一个句子,这就是宾语从句。同样,名词的定语可以是一个形容词(例如 grande),也可以是一个句子,这就是定语从句。

在葡语中,通常用代词 que 来引导一个宾语从句或一个定语从句,que 只起引导作用,并没有具体意思,不需要译出。请看两个例句(为便于读者识别,将从句放在一对尖括号中)。

Eu sei < que você quer comprar um computador portátil. >[我知道你想买一台笔记本电脑。]

尖括号里面是宾语从句,是动词 sei(知道)的宾语。

Esse é o computador portátil < que eu quero comprar. >[那就是我想买的笔记本电脑。]

尖括号里面是定语从句,是名词 computador portátil(笔记本电脑)的定语。

有些时候,que 不仅引导定语从句,而且担任定语从句的主语。请看一个例句。

A menina < que está dançando no palco > é minha irmã.[正在舞台上跳舞的那个女孩是我妹妹。]

请注意:不能在 que 后面加 ela,让 ela 担任定语从句的主语,因为 que 就是定语从句的主语。

8.2 单词 porque / porquê

porque 既是副词,意思是"为什么",又是连词,意思是"因为"。请看两个例句:

副词:Porque ele não vem?[他为什么没来?]
连词:Ele não pode vir, porque ele está doente.[他不能来,因为他病了。]

如果将原因放在结果的前面,那么应当将 porque 变成 como(连词 / 因为)。例如:

Como ele está doente, ele não pode vir.[因为他病了,所以他不能来。]

副词 porque 如果单独使用,或者位于句子的最后面,应当写成 porquê。例如:

Porquê?[为什么?]
Ele não vem, porquê?[他没来,为什么?]

副词 porque 和 porquê(为什么)是葡葡写法,巴葡写法需要中间分开,也就是 por que 和 por quê,但连词 porque(因为)不能中间分开,葡葡和巴葡均为 porque。

8.3 分数、小数、倍数和百分数

① 分母小于或等于 10 的分数的读法是:基数词 + 序数词
um quinto(五分之一。quinto 是单数形式)
dois quintos(五分之二。quinto 是复数形式)

分母大于 10 的分数的读法是:基数词 + 基数词 + avos
um trinta avos(三十分之一)
dois trinta avos(三十分之二)

有三个分数的读法是特殊的:
meio(二分之一)
um terço(三分之一)
dois terços(三分之二)

Um quinto dos alimentos produzidos no mundo são desperdiçados.[全世界生产的食物的五分之一被浪费掉了。]

produzidos no mundo(全世界生产的)是过去分词短语,修饰它前面的名词 alimentos(食物)。

② 葡语用半角逗号(,)作为小数点,而汉语和英语用半角句号(.)作为小数点。半角逗号读作 vírgula。
três vírgula um quatro(葡语写成 3,14,汉语和英语写成 3.14)

O preço de gasolina saltou de R$ 5,99 para R$ 7,99.[汽油价格从 [每升] 5.99 雷亚尔跳跃到 [每升] 7.99 雷亚尔。]

巴西货币单位是雷亚尔。1 雷亚尔写作 R$ 1,读作 um real(单数),2 雷亚尔写作 R$ 2,读作 dois reais(复数)。

③ 倍数的读法是:基数词 + vez(es)
uma vez(一倍)
duas vezes(两倍)

A produção de café aumenta três vezes no Brasil em 2017.[2017 年巴西的咖啡产量增加了三倍。]

④ 百分数的读法是:基数词 + por cento
vinte e cinco por cento(25%)

A produção mundial de café aumenta 22 por cento em 2017.[2017 年全球咖啡产量增加了 22%。]

8.4 用疑问词引导宾语从句

4.5 小节介绍过一组疑问词,例如 que / quem / qual 等。这些疑问词可以放在谓语动词的后面,用来引导宾语从句。请看一组例句。

Eu não sei o que ele está lendo.[我不知道他在读什么。]
Eu não sei por quem ele espera.[我不知道他在等谁。]
Eu não sei qual é seu livro.[我不知道哪本是他的书。]
Eu não sei quanto dinheiro ele tem.[我不知道他有多少钱。]
Eu não sei como ele vai à escola.[我不知道他怎样去学校。]
Eu não sei onde ele está.[我不知道他在哪里。]
Eu não sei quando ele vai para a cama.[我不知道他什么时候上床睡觉。]
Eu não sei por que ele chora.[我不知道他为什么哭。]

8.5 连词 se

se 有两个意思。第一个意思是"如果",用来引导状语从句。例如:

Se ele é brasileiro, eu posso falar português com ele.[如果他是巴西人,我可以跟他讲葡语。]

第二个意思是"是否",用来引导宾语从句。例如:

Eu não sei se ele é brasileiro.[我不知道他是否是巴西人。]

8.6 两种宾格人称代词的缩合

有些时候,句子中会一前一后同时出现间接宾格人称代词(me / te / lhe / nos / vos / lhes)和直接宾格人称代词(o / a / os / as),此时两者必须缩合。请看一个例子。

Eu dou-lhe o livro.[我把这本书给了他。]
Eu dou-lhe o.[用直接宾格人称代词 o 代替 o livro]
Eu dou-lho.[我把它给了他。lho = lhe + o]

下面是完整的缩合规则。

me + o = mo
me + a = ma
me + os = mos
me + as = mas

te + o = to
te + a = ta
te + os = tos
te + as = tas

lhe + o = lho
lhe + a = lha
lhe + os = lhos
lhe + as = lhas

nos + o = no-lo
nos + a = no-la
nos + os = no-los
nos + as = no-las

vos + o = vo-lo
vos + a = vo-la
vos + os = vo-los
vos + as = vo-las

lhes + o = lho
lhes + a = lha
lhes + os = lhos
lhes + as = lhas

请再看一个例子。

Ele dá-nos a revista.[他把这本杂志给了我们。]
Ele dá-nos a.[用直接宾格人称代词 a 代替 a revista]
Ele dá-no-la.[他把它给了我们。no-la = nos + a]

8.7 代词 cada

代词 cada 的意思是"每个",没有性和数。例如:

Cada dia, nós fazemos exercícios ginásticos.[我们每天做体操。]
Cada pessoa deve escolhê-lo.[每个人都应当选择它。]

在口语中,经常用 cada um 代替 cada pessoa(每个人)。例如:

Cada um deve escolhê-lo.[每个人都应当选择它。]



italian.org.cn/app
[oldcat于2021-08-21 07:00编辑了帖子]
17#
发布于:2021-08-20 20:37

8.8 有人称不定式

所谓不定式就是动词原形,例如 ouvir(听)。在各种西方语言中,不定式没有人称,唯独在葡语中,不定式有人称,这是葡语在语言学上最独特的地方。请看一个例子。

Ele compra um rádio para ouvir música.[他买了一台收音机让自己听音乐。]

如果在不定式 ouvir 后面加上三个字母 mos,变成 ouvirmos,那么例句的意思就变成了:

Ele compra um rádio para ouvirmos música.[他买了一台收音机让我们听音乐。]

如果在不定式 ouvir 后面加上三个字母 des,变成 ouvirdes,那么例句的意思就变成了:

Ele compra um rádio para ouvirdes música.[他买了一台收音机让你们听音乐。]

这里的 ouvirmos 和 ouvirdes 就是有人称不定式,意思分别是"我们听"和"你们听"。葡语的六个有人称不定式的构成方法是(以 ouvir 为例):
ouvir(我听。与动词原形相同)
ouvires(你听)
ouvir(你、他、她、它听。与动词原形相同)
ouvirmos(我们听)
ouvirdes(你们听)
ouvirem(你们、他们、她们、它们听)

另外在口语中,有人称不定式经常出现在下列句型中:
É + 形容词 + 有人称不定式的短语

É bom irdes àquele lugar.[你们去那个地方,很好。]
É mau irdes àquele lugar.[你们去那个地方,很不好。]

8.9 动词的先过去时

先过去时表示一个过去动作在另一个过去动作之前发生,例如昨天下午,当他的朋友们到来时(过去完成时),他已经写完信了(先过去时)。先过去时有两种表达方法,一种不使用过去分词,称为简单先过去时,一种使用过去分词,称为复合先过去时。

① 简单先过去时

第一变位动词:去掉词尾 ar,分别加上 ara / aras / ara / áramos / áreis / aram。以动词 cantar 为例:
cantara -- cantaras -- cantara -- cantáramos -- cantáreis -- cantaram

第二变位动词:去掉词尾 er,分别加上 era / eras / era / êramos / êreis / eram。以动词 comer 为例:
comera -- comeras -- comera -- comêramos -- comêreis -- comeram

第三变位动词:去掉词尾 ir,分别加上 ira / iras / ira / íramos / íreis / iram。以动词 partir 为例:
partira -- partiras -- partira -- partíramos -- partíreis -- partiram

Ele já escrevera a carta, quando seus amigos chegaram.[当他的朋友们到来时,他已经写完信了。]
A noiva já chegara na igreja, quando o noivo apareceu.[当新郎出现时,新娘已经到达教堂了。]

在这两个例句中,前面的动词使用先过去式变位(escrevera / chegara),后面的动词使用过去完成时变位(chegaram / apareceu)。

② 复合先过去时

使用下列句型,其中前面的 ter 需要变位,后面的过去分词没有变化。
ter 的过去未完成时变位 + 过去分词

以动词 cantar 为例:
tinha cantado
tinhas cantado
tinha cantado
tínhamos cantado
tínheis cantado
tinham cantado

Ele já tinha escrito a carta, quando seus amigos chegaram.[当他的朋友们到来时,他已经写完信了。escrito = escrever 的过去分词]
A noiva já tinha chegado na igreja, quando o noivo apareceu.[当新郎出现时,新娘已经到达教堂了。]

8.10 不规则动词的先过去时变位

不规则动词的先过去时变位的构成分为两步:第一步是写出不规则动词的过去完成时 eles / elas 变位,第二步是查看最后四个字母。

① 如果是 eram,去掉它,分别加上 era / eras / era / éramos / éreis / eram。以动词 dar 为例:
dar -- d [eram] -- dera -- deras -- dera -- déramos -- déreis -- deram

② 如果是 iram,去掉它,分别加上 ira / iras / ira / íramos / íreis / iram。以动词 ver 为例:
ver -- v [iram] -- vira -- viras -- vira -- víramos -- víreis -- viram

③ 如果是 oram,去掉它,分别加上 ora / oras / ora / ôramos / ôreis / oram。以动词 ser 为例:
ser -- f [oram] -- fora -- foras -- fora -- fôramos -- fôreis -- foram

8.11 单词的发音变化

在每课后面的词汇表中,每个单词都有国际音标,但在不同葡语国家的不同地区,这些单词的实际发音与它们的国际音标可能并不一致。下面介绍四种常见的不一致情况。

① 在某些单词中,a / e / o 这三个元音字母改发其它音。例如:
teatro -- 国际音标 [te'atru] -- 实际发音 [tʃi'atru](e 改发 [ i] 音,t 也相应地改发 [tʃ] 音)

② 当单词中包含多个连续的辅音字母时,其中一个辅音字母的后面插入元音 [ i],以避免多个辅音字母的连读。例如:
abstrato -- 国际音标 [abstr'atu] -- 实际发音 [abistr'atu](b 的后面插入元音 [ i])

③ 动词的词尾字母 r 不发音。例如:
cantar -- 国际音标 [kant'ar] -- 实际发音 [kant'a]

④ 动词变位的词尾字母 am 改发 [on] 音。例如:
dançam -- 国际音标 [d'ansan] -- 实际发音 [d'anson]

对于这些复杂的发音变化,读者只要知道即可,不需要掌握。

8.12 本课词汇表

aparecer [apares'er] (v) 出现
aumentar [aument'ar] (v) 增加
avo ['avu] (m) 分母
cada [k'ada] (p) 每个
como [k'omu] (c) 因为
computador [konputad'or] (m) 计算机
desperdiçar [desperdʒis'ar] (v) 浪费
dever [dev'er] (v) 应该
escolher [eskolj'er] (v) 选择
exercício [ezers'isiu] (m) 锻炼
gasolina [gazol'ina] (f) 汽油
ginástico [ʒin'astʃiku] (a) 体操的
igreja [igr'eʒa] (f) 教堂
irmã [irm'an] (f) 姐妹
já [ʒa] (ad) 已经
lugar [lug'ar] (m) 地方
meio [m'eju] (m) 二分之一
mundial [mundʒi'au] (a) 世界的
mundo [m'undu] (m) 世界
música [m'uzika] (f) 音乐
noiva [n'oiva] (f) 未婚妻
noivo [n'oivu] (m) 未婚夫
ouvir [ouv'ir] (v) 听到
palco [p'auku] (m) 舞台
por cento [pur s'entu] (ad) 百分之
por quê [pur k'e] (ad) 为什么
porque [pork'i] (c) 因为
portátil [port'atʃiu] (a) 可携带的
preço [pr'esu] (m) 价格
produção [produs'aŋ] (f) 生产
produzir [produz'ir] (v) 生产
rádio [r'adʒiu] (m) 无线电
real [re'au] (m) 雷亚尔(巴西货币单位)
saltar [saut'ar] (v) 跳跃
se [si] (c) 如果,是否
terço [t'ersu] (m) 三分之一
vez [ves] (f) 倍
vírgula [v'irgula] (f) 逗号



italian.org.cn/app
[oldcat于2021-08-21 16:57编辑了帖子]
18#
发布于:2021-08-21 19:04

第九课

9.1 副词 tão

tão 的意思是"这样",用来修饰形容词和副词。例如:

O trabalho é tão fácil.[这项工作是这样容易。修饰形容词 fácil。]
O trabalho está feito tão facilmente.[这项工作就这样容易地做完了。修饰副词 facilmente。]

tão 经常出现在下列两个句型中:

① tão + 形容词或副词 + como(像 .. 一样)

O Pedro é tão jovem como o Paulo.[佩德罗像保罗一样年轻。]
O Pedro anda tão depressa como o Paulo.[佩德罗走路像保罗一样快。]

② tão + 形容词或副词 + que(这样 .. 以至于 ..)

Ele é tão velho que eu não posso reconhecê-lo.[他是这样老,以至于我不能认出他了。]
Ele saiu tão cedo que eu não o vi.[他走得这样早,以至于我没有看到他。]

9.2 单词 tanto

tanto 既是形容词,意思是"这样多的",又是副词,意思是"这样多地"。

Ele sofreu tantas dores.[他忍受了这样多的痛苦。tanto 是形容词。]
Ele falou tanto na tribuna.[他在讲坛上说了这样多。tanto 是副词。]

tanto 与 que 构成下列句型,意思是"这样多 .. 以至于 ..",此时 tanto 是形容词。
tanto + 名词 + que

Ele tem tantas fotos que ele tem de comprar alguns álbuns novos.[他有这样多的相片,以至于他必须再买几本新相册。]

将 tanto 与 que 之间的名词省略,也是一个句型,意思是".. 这样多以至于 ..",此时 tanto 是副词。
tanto + que

O bebê chora tanto que nós não podemos dormir.[这个婴儿哭得这样厉害,以至于我们无法入睡。]

9.3 形容词的比较级和最高级

在比较身高时,我们可以说:张三高,李四更高,王五最高,这是程度渐强的原级、比较级和最高级。我们也可以说:王五高,李四不如王五高,张三不如李四高,这是程度渐弱的原级、比较级和最高级。下面是葡语形容词的比较级和最高级的构成方法。

① 程度渐强:在形容词前面加上 mais 成为比较级,加上 o mais 成为最高级。例如:
alto(高的)-- mais alto(更高的)-- o mais alto(最高的)
baixo(矮的)-- mais baixo(更矮的)-- o mais baixo(最矮的)

O João é alto.[若昂高。]
O Paulo é mais alto.[保罗更高。]
O Pedro é o mais alto.[佩德罗最高。]

② 程度渐弱:在形容词前面加上 menos 成为比较级,加上 o menos 成为最高级。例如:
alto(高的)-- menos alto(不如 .. 高的)-- o menos alto(最不高的 / 最矮的)
baixo(矮的)-- menos baixo(不如 .. 矮的)-- o menos baixo(最不矮的 / 最高的)

O Pedro é alto.[佩德罗高。]
O Paulo é menos alto.[保罗较矮。]
O João é o menos alto.[若昂最矮。]

在使用最高级时,通常用介词 de 引导一个词组来限定最高级的范围。例如:

O Pedro é o mais alto de todos os colegas.[佩德罗是所有同事中最高的。]

9.4 比较两个对象

在葡语中,比较两个对象时,使用下列句型:
形容词的比较级 + que 或 do que

O Paulo é mais alto do que o João.[保罗比若昂高。]
O João é menos alto do que o Paulo.[若昂不如保罗高。]

比较两个对象的同一种事物(例如两个人的铅笔)时,第二个对象的事物应当省略。例如:

Meu lápis é mais comprido do que o teu.[我的铅笔比你的长。]

teu 前面的 o 不能省略,因为它用来替代 o lápis。9.5 和 9.6 小节中的例句也属于这种情况。

9.5 不规则的比较级和最高级

在葡语中,有六个形容词的比较级和最高级是不规则的,它们是:
bom(好的)-- melhor(更好的)-- o melhor(最好的)
mau(坏的) -- pior(更坏的)-- o pior(最坏的)
grande(大的)-- maior(更大的)-- o maior(最大的)
pequeno(小的)-- menor(更小的)-- o menor(最小的)
muito(多的)-- mais(更多的)-- o mais(最多的)
pouco(少的)-- menos(更少的)-- o menos(最少的)

Seu colar é melhor do que o meu.[你的项链比我的好。]
Seu anel é maior do que o meu.[你的戒指比我的大。]

9.6 副词的比较级和最高级级

副词的比较级和最高级的构成与形容词完全相同。

① 程度渐强:在副词前面加上 mais 成为比较级,加上 o mais 成为最高级。例如:
longe(远)-- mais longe(更远)-- o mais longe(最远)
perto(近)-- mais perto(更近)-- o mais perto(最近)

Minha casa fica mais longe do que a sua.[我家比你家远。ficar = 位于]
Sua casa fica mais perto do que a minha.[你家比我家近。]

② 程度渐弱:在副词前面加上 menos 成为比较级,加上 o menos 成为最高级。例如:
longe(远)-- menos longe(不如 .. 远)-- o menos longe(最不远 / 最近)
perto(近)-- menos perto(不如 .. 近)-- o menos perto(最不近 / 最远)

Minha casa fica menos longe do que a sua.[我家不如你家远。]
Sua casa fica menos perto do que a minha.[你家不如我家近。]

在葡语中,有四个副词的比较级和最高级是不规则的,它们是:
bem(好)-- melhor(更好)-- otimamente(最好)
mal(坏)-- pior(更坏)-- pessimamente(最坏)
muito(多)-- mais(更多)-- o mais(最多)
pouco(少)-- menos(更少)-- o menos(最少)

Tu nadas melhor do que eu.[你游泳游得比我好。]
Ele nada otimamente entre nós.[他是我们之中游泳游得最好的。]

9.7 尽可能

下列词组表示"尽可能":
o mais + 形容词 + possível(形容词有性、数变化)
o mais + 副词 + possível

Eu preciso dos dados o mais exatos possível.[我需要尽可能准确的数据。precisar de = 需要]
Eu vou traduzir o mais exatamente possível o que você diz.[我将尽可能准确地翻译您说的话。]

9.8 四个副词性词组

① cerca de(大约)

Ele pesa cerca de 50 quilos.[他体重约为 50 公斤。]

② pelo menos(至少)

Ele tem pelo menos 60 anos.[他至少 60 岁了。]

ter .. anos 是表示年龄的句型,意思是".. 岁"。

③ um pouco(少许)

Ele parece um pouco nervoso.[他好象有点紧张。]

④ cada vez mais(越来越)

Ele está ficando cada vez mais gordo.[他变得越来越胖。]

9.9 连词 porém / enquanto / embora

① porém 是 mas(但是)的同义词,两者的区别是:mas 总是位于从句的前面,而 porém 通常位于从句的中间。例如:

Muitos soldados morreram, mas ele ainda vivia.[许多士兵死了,但他还活着。]
Muitos soldados morreram, ele, porém, ainda vivia.[许多士兵死了,但他还活着。]

② enquanto 是 quando(在 .. 时候)的同义词,两者用法相同。例如:

Enquanto nós dormíamos, ele velava.[我们睡觉的时候,他在守夜。]

③ embora 的意思是"虽然"。例如:

Embora seja tarde, nós decidimos ir.[虽然已经晚了,我们还是决定去。]

seja 是 ser 的虚拟式现在时变位(下一课介绍)。embora 后面的动词通常使用虚拟式现在时(或虚拟式过去未完成时)变位。

另外,ir embora 是一个词组,意思是"离开"。例如:

Eu tenho de ir embora, porque eles são hostis para mim.[我必须离开,因为他们对我怀有敌意。]

9.10 改变动词变位中的字母

① 动词的倒数第三个字母如果是 c / g,那么在使用动词的现在时 eu 变位时,需要将 c / g 变成 ç / j。请看两个例子:

将 c 变成 ç:conhecer -- conheço

Eu conheço-o, mas ele não me conhece.[我认识他,但他不认识我。]

假如 c 不变成 ç,那么 c 后接 o 时,将改发 [k] 音,而不再发 [s] 音,所以 c 必须变成 ç。下面几个例子也是这样。

将 g 变成 j:dirigir -- dirijo

Eu dirijo o carro do Pedro.[我开着佩德罗的汽车。]

② 动词的最后三个字母如果是 car / çar / gar,那么在使用动词的过去完成时 eu 变位时,需要将 c / ç / g 变成 qu / c / gu。请看三个例子:

将 c 变成 qu:piscar -- pisquei

Eu pisquei para ela, mas ela não viu.[我向她眨眼,但她没有看到。]

将 ç 变成 c:começar -- comecei

Eu comecei a escrever uma carta para meu filho.[我开始写一封给我儿子的信。]

将 g 变成 gu:pagar -- paguei

Eu já paguei a conta do meu celular.[我已经付清我的手机账单。]

9.11 安哥拉的葡语(安葡)

在中国,许多人学习葡语之后,并不是去葡萄牙或巴西,而是去中国在非洲的重要贸易伙伴安哥拉。

安葡无论在语音上,还是在语法上,都属于葡葡。不过由于巴西强大的文化影响力(例如巴西电视剧),安哥拉人可以毫不困难地理解巴葡。

当然,安葡中有一些独特的当地词汇,例如 machimbombo(公共汽车),但数量并不多,通常不会成为互相交流的障碍。

9.12 本课词汇表

álbum ['aubun] (m) 相册
alto ['autu] (a) 高的
anel [an'eu] (m) 戒指
ano ['anu] (n) 年
baixo [b'aiʃu] (a) 低的
bebê [beb'e] (m|f) 婴儿
casa [k'aza] (f) 家
cerca de [s'erka dʒi] (ad) 大约
colega [kol'ega] (m|f) 同事
como [k'omu] (c) 像 .. 一样
comprido [konpr'idu] (a) 长的
conta [k'onta] (f) 帐单
dado [d'adu] (m) 数据
decidir [desidʒ'ir] (v) 决定
dirigir [dʒiriʒ'ir] (v) 驾驶
dor [dor] (f) 疼痛
embora [enb'ora] (c) 虽然
enquanto [enkw'antu] (c) 在 .. 时候
entre ['entri] (prep) 在 .. 之间
exato [ez'atu] (a) 精确的
filho [f'ilju] (m) 儿子
foto [f'otu] (f) 照片
gordo [g'ordu] (a) 肥胖的
hostil [ostʃ'iu] (a) 敌对的
jovem [ʒ'oven] (a) 年轻的
longe [l'onʒi] (ad) 远
maior [maj'or] (a) 更大的
mais [mais] (a) 更多的 (ad) 更多
melhor [melj'or] (a) 更好的 (ad) 更好
menor [men'or] (a) 更小的
menos [m'enus] (a) 更少的 (ad) 更少
nadar [nad'ar] (v) 游泳
nervoso [nerv'ozu] (a) 紧张的
novo [n'ovu] (a) 新的
otimamente [otʃimam'entʃi] (ad) 最好
pagar [pag'ar] (v) 支付
parecer [pares'er] (v) 好象
perto [p'ertu] (ad) 近
pesar [pez'ar] (v) 称重
pessimamente [pesimam'entʃi] (ad) 最坏
pior [pi'or] (a) 更坏的 (ad) 更坏
piscar [pisk'ar] (v) 眨眼睛
porém [por'en] (c) 但是
possível [pos'iveu] (a) 可能的
precisar [presiz'ar] (v) 需要
quilo [k'ilu] (m) 公斤
reconhecer [rekonjes'er] (v) 认出
sofrer [sofr'er] (v) 忍受
soldado [soud'adu] (m) 军人
tanto [t'antu] (a) 这样多的 (ad) 这样多地
tão [taŋ] (ad) 这样
traduzir [traduz'ir] (v) 翻译
tribuna [trib'una] (f) 论坛
velar [vel'ar] (v) 守夜
velho [v'elju] (a) 年老的



italian.org.cn/app
[oldcat于2021-08-21 23:12编辑了帖子]
19#
发布于:2021-08-21 20:24

第十课

10.1 介词 para 和 por 的区别

两个动词之间有时需要介词 para 或 por 将两者连接起来,例如 ir .. para comprar ..(去 .. 买 ..)。这两个介词的区别是:para 表示后面的动作尚未发生,而 por 表示后面的动作已经发生。例如:

Ele comprou uma pistola para roubar o banco.[他买了一把手枪准备抢银行。尚未抢银行。]
Ele foi preso por roubar o banco.[他由于抢银行而被捕。已经抢过银行了。]

10.2 使役动词 deixar / fazer

deixar / fazer 分别有许多意思,其中有一个共同的意思是"让"。在葡语中,deixar / fazer 合称为使役动词。

Ele deixou-me alegre.[他让我快乐。]
Ele fez-me triste.[他让我悲伤。]

10.3 动词的过去将来时

过去将来时表示以过去时间作为起点的将来动作,例如他去年三月份说要在五月份去巴西。过去将来时有两种表达方法,一种不使用过去分词,称为简单过去将来时,一种使用过去分词,称为复合过去将来时。

① 简单过去将来时

在第一、第二、第三变位动词的后面分别加上 ia / ias / ia / íamos / íeis / iam。以动词 cantar 为例:
cantaria -- cantarias -- cantaria -- cantaríamos -- cantaríeis -- cantariam

少数动词的过去将来时变位是不规则的。例如:
dizer:diria -- dirias -- diria -- diríamos -- diríeis -- diriam
fazer:faria -- farias -- faria -- faríamos -- faríeis -- fariam
trazer:traria -- trarias -- traria -- traríamos -- traríeis -- trariam

Ele disse em março que ele iria ao Brasil em maio.[他三月份说要在五月份去巴西。]

② 复合过去将来时

使用下列句型,其中前面的 ter 需要变位,后面的过去分词没有变化。
ter 的简单过去将来时变位 + 过去分词

以动词 cantar 为例:
teria cantado
terias cantado
teria cantado
teríamos cantado
teríeis cantado
teriam cantado

Ele disse em março que ele teria ido ao Brasil em maio.[他三月份说要在五月份去巴西。]

过去将来时是巴葡的术语,葡葡将过去将来时称作条件式,这是因为过去将来时的最常见用途是通过下列句型,表达"当初如果这样(条件),就会那样,但实际上并未那样"的意思。
Se 虚拟式过去未完成时(从句)+ 过去将来时(主句)

Se eu tivesse dinheiro, eu compraria um carro.[当初如果我有钱,我会买辆汽车的。但实际上并未买。]
Se você me levasse, eu iria à festa.[当初如果你带着我,我会去那个社交聚会的。但实际上并未去。]
Se ele ganhasse na loteria, ele viajaria pelo mundo.[当初如果他彩票中奖,他会周游世界的。但实际上并未周游。]

虚拟式过去未完成时的用法没有在本课程中介绍,读者如果有兴趣,可以查阅葡语语法书。

10.4 有礼貌的请求

在口语中,经常使用简单过去将来时表达有礼貌的请求。例如:

O senhor poderia dizer-me que horas são?[先生您能告诉我现在几点钟了吗?]

此外,过去未完成时也可以表达有礼貌的请求。例如:

Eu queria falar com o Doutor Pedro.[我想跟佩德罗博士讲话。]

10.5 动词的虚拟式现在时

到目前为止,我们所看到的各种时态,例如现在时、过去未完成时、过去完成时、先过去时、将来时等,全部属于陈述式。陈述式用来表达客观事实,例如她很幸福(她确实很幸福),而下面介绍的虚拟式用来表达主观想法,例如我希望她幸福(她可能幸福,也可能不幸福,但我希望她幸福)。与陈述式一样,虚拟式也有多个时态,限于篇幅,我们只介绍虚拟式现在时。

第一变位动词:去掉词尾 ar,分别加上 e / es / e / emos / eis / em。以动词 cantar 为例:
cante -- cantes -- cante -- cantemos -- canteis -- cantem

第二、第三变位动词:去掉词尾 er、ir,分别加上 a / as / a / amos / ais / am。以动词 comer 为例:
coma -- comas -- coma -- comamos -- comais -- comam

不规则动词的虚拟式现在时变位也是不规则的。例如:
estar:esteja -- estejas -- esteja -- estejamos -- estejais -- estejam
ir:vá -- vás -- vá -- vamos -- vades -- vão
ser:seja -- sejas -- seja -- sejamos -- sejais -- sejam
vir:venha -- venhas -- venha -- venhamos -- venhais -- venham

Eu desejo que ela seja feliz.[我希望她幸福。]
Eu creio que ela seja feliz.[我相信她幸福。]
Eu duvido que ela seja feliz.[我怀疑她幸福。]

动词 crer(相信)的六个现在时变位是 creio -- crês -- crê -- [cremos] -- credes -- creem。

10.6 不规则动词的虚拟式现在时变位

绝大部分不规则动词的虚拟式现在时变位的构成分为两步。第一步是写出不规则动词的陈述式现在时 eu 变位,第二步是去掉词尾字母 o,分别加上 a / as / a / amos / ais / am。例如:
dizer -- dig [o] -- diga -- digas -- diga -- digamos -- digais -- digam
fazer -- faç [o] -- faça -- faças -- faça -- façamos -- façais -- façam

Eu não creio que ele diga isso.[我不相信他说了那句话。]
Eu não creio que ele faça isso.[我不相信他做了那件事。]

10.7 动词的命令式

除了陈述式和虚拟式之外,葡语还有表示命令的命令式,例如"请进!"在葡语的十个人称(eu / tu / você / ele / ela / nós / vós / vocês / eles / elas)中,有些人称要么没有命令式,要么命令式不常用,这里只介绍最常用的两个人称 você / vocês 的命令式。

① você 的命令式使用动词的虚拟式现在时 ele / ela 变位。例如:

Entre![你进来!]
Não entre![你别进来!]

② vocês 的命令式使用动词的虚拟式现在时 eles / elas 变位。例如:

Entrem![你们进来!]
Não entrem![你们别进来!]

10.8 形容词的另外一种比较级和最高级

除了第 9 课介绍的比较级和最高级之外,形容词还有另外一种比较级和最高级,它们的构成方法是:在形容词前面加上副词 muito 成为比较级,去掉形容词的词尾字母,加上后缀 íssimo 成为最高级。例如:
alto(高的)-- muito alto(很高的)-- altíssimo(最高的)
baixo(矮的)-- muito baixo(很矮的)-- baixíssimo(最矮的)

O João é alto.[若昂高。]
O Paulo é muito alto.[保罗很高。]
O Pedro é altíssimo.[佩德罗最高。]

在葡语中,有六个形容词既可以使用 íssimo 最高级(第二列),也可以使用来自拉丁语的不规则最高级(第三列)。
bom(好的)-- boníssimo(最好的)-- ótimo(最好的)
mau(坏的) -- malíssimo(最坏的)-- péssimo(最坏的)
grande(大的)-- grandíssimo(最大的)-- máximo(最大的)
pequeno(小的)-- pequeníssimo(最小的)-- mínimo(最小的)
alto(高的)-- altíssimo(最高的)-- supremo(最高的)
baixo(低的)-- baixíssimo(最低的)-- ínfimo(最低的)

10.9 副词的另外一种比较级和最高级

除了第 9 课介绍的比较级和最高级之外,副词还有另外一种比较级和最高级,它们的构成方法是:在副词前面加上副词 muito 成为比较级,去掉副词的词尾字母,加上后缀 íssimo 成为最高级。例如:
longe(远)-- muito longe(很远)-- longíssimo(最远)
perto(近)-- muito perto(很近)-- pertíssimo(最近)

Minha casa fica longe.[我家远。]
Tua casa fica muito longe.[你家很远。]
Sua casa fica longíssimo.[他家最远。]

muito / pouco 的比较级和最高级是:
muito(多)-- mais(很多)-- muitíssimo(最多)
pouco(少)-- menos(很少)-- pouquíssimo(最少)

10.10 将来时变位的一种特殊写法

将来时变位是在动词后面加上后缀,例如 dar + ei = darei。将来时变位与直接、间接宾格人称代词在一起时,除了两种常规写法之外,还有一种特殊写法,那就是将代词放在动词与后缀之间,例如 dar-te-ei。

Eu darei-te um livro amanhã.[我明天给你一本书。]
Eu te darei um livro amanhã.[我明天给你一本书。]
Eu dar-te-ei um livro amanhã.[我明天给你一本书。]

不过这种特殊写法并不常用,读者只要知道即可。

10.11 数词在巴葡和葡葡中的不同拼法

少量数词(包括基数词和序数词)在巴葡和葡葡中有不同的拼法,通常只是一个字母的区别。例如:
16 -- dezesseis(巴葡)-- dezasseis(葡葡)
50 -- cinqüenta(巴葡)-- cinquenta(葡葡)

本课程中出现的数词全部采用巴葡拼法。

10.12 真正的葡语口语

考虑到读者都是葡语初学者,为了便于读者理解,本课程的所有例句都使用了主格人称代词。例如;

Eu não sei quando eles saíram.[我不知道他们什么时候出去的。]

但事实上,这并不是真正的葡语口语。由于葡语动词的每个变位都有对应的主格人称代词,因此主格人称代词经常被省略。在对话双方不会造成误解的前提下,真正的葡语口语应当说成:

Não sei quando saíram.[我不知道他们什么时候出去的。]

请读者今后尽可能按照这种方式说葡语。

10.13 简化的不规则动词变位表

下面是本课程中出现的常用不规则动词的变位表,其中不包括 tu 和 vós 的变位。

省略

10.14 本课词汇表

banco [b'anku] (m) 银行
boníssimo [bon'isimu] (a) 最好的
crer [krer] (v) 相信
deixar [deiʃ'ar] (v) 让
desejar [dezeʒ'ar] (v) 愿望
doutor [dout'or] (m) 博士
duvidar [duvid'ar] (v) 怀疑
festa [f'esta] (f) 聚会
ganhar [ganj'ar] (v) 赢得
ínfimo ['infimu] (a) 最低的
levar [lev'ar] (v) 带去
loteria [loter'ia] (f) 彩票
malíssimo [mal'isimu] (a) 最坏的
máximo [m'asimu] (a) 最大的
mínimo [m'inimu] (a) 最小的
muitíssimo [muitʃ'isimu] (a) 最多的 (ad) 最多
ótimo ['otʃimu] (a) 最好的
péssimo [p'esimu] (a) 最坏的
pistola [pist'ola] (f) 手枪
pouquíssimo [pouk'isimu] (a) 最少的 (ad) 最少
preso [pr'ezu] (a) 被逮捕的
roubar [roub'ar] (v) 抢劫
supremo [supr'emu] (a) 最高的
triste [tr'istʃi] (a) 悲伤的
viajar [viaʒ'ar] (v) 旅行



italian.org.cn/app
[oldcat于2021-08-22 14:01编辑了帖子]
上一页
游客

返回顶部