阅读:17252回复:43
How to shop in Portuguese
How to shop in Portuguese
Hey, everybody! Here are some very useful and interesting sentences and expressions for you to use. Pois não? – How can I help you? Quanto custa? – How are does it/do they cost? Quanto custa isso? – How much does that cost? Quanto vale? – How much is it/are they worth? Tem…? – Is there…? Are there…? Eu gostaria de … – I’d like to… por favor – please Eu gostaria de experimentar. – I’d like to try it on. Quero experimentar. – I want to try it on. Tem em preto? – Do you have it in black? Tem em outras cores? – Do you have it in other colors? Tem no tamanho…? – Do you have it … (medium, large,…)? Vocês aceitam cartões de crédito? – Do you take credit cards? Vou levar dois desses. – I’ll take two of these. Estou só olhando. – I’m just looking. Posso dar uma olhada? – Can I have a look around? Pode me dar um recibo? – Can I have a receipt? Vou pensar. – I’ll think about it. Volto mais tarde. – I’ll come back later. Que horas abre/fecha? – What time do you open/close? Onde fica(m)…? – Where is/are…? Onde encontro…? – Where can I find…? Estou procurando… – I’m looking for… Vocês vendem? – Do you sell…? Ficou grande/pequeno. – The fit is big/small. Some useful vocabulary too! pequeno – small médio – medium grande – large GG – extra large apertado – tight comprido – long largo – wide solto – loose na moda – fashionable a etiqueta – price label vender – to sell vendedor – salesperson comprar – to buy o provador – fitting room empurre – push puxe – pull Well, hope you have a good time shopping! Tenham um ótimo fim de semana! [jennifer0168于2016-07-01 15:18编辑了帖子]
|
|
沙发#
发布于:2016-07-01 14:32
|
|
板凳#
发布于:2016-07-01 15:07
jennifer0168:A English / Spanish teacher and translator for over 20 years. 我覺得他整理得不錯, 所以貼給大家分享交流, 對跟我一樣-正在學習的人, 應該可以用得上. 希望對大家有幫助 ...回到原帖如果你是指: 1. Pois não ? 本來就有兩種解釋用法喔 ~ a. 賣物品銷售員: 經常性會問 Pois não ? 這時中文可以解釋成 "有甚麼可以幫忙你的嗎 ? 也是在問你想買甚麼嗎 ? 以下這篇我從別的教材書上, 一篇在市場購買物品的對話, 供你參考.
[jennifer0168于2016-07-01 15:28编辑了帖子]
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
地板#
发布于:2016-07-01 15:13
jennifer0168:如果你是指:b. 另買家: 在回答時也可以用 Pois não. 這時中文可以解釋為 "可以". NO BAR A-- Eu queria um café por favor. B-- Pois não, olhe aqui. A-- Obrigado. B-- De nada, às ordens. 2. 有關後面兩句, 是發佈時 空行沒有出來. 我再編輯過 ~ 我只是要祝大家有個愉快的週末而已! 不過還是要謝謝你的提醒 !! |
|
4#
发布于:2016-07-01 15:42
|
|
5#
发布于:2016-07-01 16:00
"pois não", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
http://www.priberam.pt/dlpo/pois%20n%C3%A3o pois não • [Brasil] Fórmula usada para mostrar solicitude ou para receber ou começar a atender alguém que provavelmente terá um pedido ou uma solicitação. • [Brasil] Fórmula usada para confirmar. = SIM Pois não in dicionarios infopédia http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/pois?express=pois+n%C3%A3o pois não locução que indica concordância, aprovação 以上資料供你參考. [jennifer0168于2016-07-01 16:11编辑了帖子]
|
|
6#
发布于:2016-07-01 16:39
|
|
7#
发布于:2016-07-13 15:25
ask:就像,仇不仇穆是个人自由,只要不触犯法规,不发生人身伤害、就业歧视(其实就业歧视很难从根本上避免,起码就算表面上有equality内心里还是歧视,这你能阻挡得了?别人内心里讨厌穆斯林的权利也没有?很多西方国家也只是冠冕堂皇做做样子,谁希望与...回到原帖誰不希望: 既聰明又是俊男美女, 最好還是含著金湯匙出生, 且還是在強盛的國家呢 ?? 但有些事情是我們無法選擇的.ex. 膚色, 自己的父母 ...等等. 不過. 勤奮努力 倒是可以改變一個人......... 其實, 我對你如何自學相當有興趣 !! 如果你願意分享: 你的有效率方法及心得等. 不管大家正在學的是甚麼語言,助益應該會良多- 有效率的途徑及減少摸索. 話說善人有善報. 你的善心將來也一定會帶來好的回報喔 ~ |
|
8#
发布于:2016-07-14 13:52
|
|