小菜菜
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
  • 铁杆粉丝
阅读:8304回复:3

[语言文化]葡萄牙国歌【视频版】

楼主#
更多 发布于:2008-04-16 12:24
都是从网上搜集的,自己整理了一下。喜欢就一定要顶一下哦,谢谢了~
视频:


mp3下载
葡萄牙国歌.rar(出售10 声币, 1067KB, 已下载7次) 

葡萄牙语歌词:
Hino Nacional Portugues

Heróis do mar,nobre povo.
Nação valente e imortal.
Levantai hoje de novo,
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memônia
Ó pátria,sente-se a voz
Dos teus egrégios avós,
Que há-de guiar-te á vitória!

As armas,as armas!
Sobre a terra,sobre o mar,
As armas,as armas!
Pela pátria lutar
Contra os canhões marchar marchar!

中文参考歌词:
海上英雄,伟大民族,不朽的国家葡萄牙,时候已经来到,重放你的光华。听,伟大祖先的声音冲破了朦胧的记忆,亲爱的祖国,它将引导你走向胜利!快武装!快武装!在陆上,在海上!快武装!快武装!为祖国上战场!针对着委员长人的炮和枪!

葡萄牙国歌简单介绍:
《葡萄牙人》(Alfredo Keil)
1890年,英国发出最后通牒,要求葡萄牙放弃它的非洲殖民地。尽管国内普遍骚乱,政府被迫接受英国的条件,对君主制国王和民生不满令葡萄牙人希望推翻王室,建立共和。作家Henrique Lopes de Mendon鏰有感于此作了一首诗,敦促他的同胞“为祖国战斗”(Pela Pátria lutar),并透过描写海军以称颂国家,尤其是15世纪及16世纪.Alfredo Keil为此作曲,这首歌曲马上深入民心,表达了葡萄牙人对葡萄牙当局向英国人俯首称臣的不满。
1891年1月31日,共和主义者在葡萄牙北部城市波尔图发动革命,高唱此曲。后来革命被镇压,歌曲亦被取缔。1910 年10月5日,革命成功推翻君主制,建立葡萄牙共和国。1911年,此曲正式立法成为葡萄牙的国歌。

[ 本帖最后由 小菜菜 于 2008-4-16 12:43 编辑 ]

最新喜欢:

iMjmJ.Com小爱卖家iMjmJ....
沙发#
发布于:2008-04-19 03:50
等我攒点钱再买
板凳#
发布于:2010-01-25 09:37
真好,谢谢!
地板#
发布于:2011-09-11 18:50
muito obrigado
游客

返回顶部