|
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2009-07-11 10:51
上面不是俄语字母吗,而且发音也是按那字母发的音
|
|
地板#
发布于:2009-07-11 11:52
原来如此
|
|
4#
发布于:2009-07-11 22:27
歌词主要歌颂塔吉克斯坦和雅利安民族的伟大,民族自豪之类的内容
画面内容全是领导人拉赫蒙、内贾德和卡尔扎伊,友好会谈、工程项目竣工等等 雅利安民族的友谊……呵呵 |
|
5#
发布于:2009-07-12 17:21
想问问dariush 作为专业人士 呵呵 塔吉克语真的和波斯语那么接近吗? 程度有多少~~ 我波斯语学的太少 没什么太深切的体会……
|
|
6#
发布于:2009-07-12 18:42
高手如云
|
|
7#
发布于:2009-07-12 20:31
塔吉克斯坦曾是萨曼王朝(10世纪时伊朗东部的一个王朝)的一部分。再加上中世纪时波斯语对中亚南亚的巨大影响力,当然像了
对了这个论坛还是katou对塔吉克语最有研究吧,他好像没来了 我对塔吉克语的资料看过一点点,的确和波斯语有80%以上的地方相似,但也有不少俄语借词。 |
|
|
8#
发布于:2009-07-13 20:17
本帖最后由 dariush 于 2009-7-13 20:18 编辑
感觉塔吉克语和波斯语语法基本没啥差别,主要在于词汇和发音,塔吉克语保留了更多的达里语成分,跟阿富汗的波斯语(阿富汗人自称达里语)差别更小,除了俄语借词。 我跟塔吉克人和阿富汗人都有接触,感觉是我讲的他们都能明白,而他们讲的我一开始需要适应一下语音,接下来至少90%都理解无障碍,主要还是语音吧。伊朗东部Khorasan地区的人口音受中亚语言影响较大,更为接近阿富汗和塔吉克的语言。 上了文化层次的塔吉克人可以讲一口标准的波斯语,达里语口音几乎没有。亲眼见过塔吉克斯坦驻华副大使在参加文化活动时跟伊朗驻华文化参赞聊得热乎,听起来完全是伊朗口音。 |
|
9#
发布于:2009-08-25 11:04
本帖最后由 musa 于 2009-8-25 11:07 编辑
[media=mov,400,300]http://player.youku.com/player.php/sid/XODUxMTQzNjg=/v.swf[/media] |
|
|
11#
发布于:2009-08-25 12:32
塔吉克的波斯语和阿富汗波斯语比较接近,如果大家有机会接触塔吉克人和阿富汗人可以尝试和他们交流一下波斯语,我感觉他们的波斯语就像大流士说的,主要在发音的区别上,他们的发音比较硬,不像伊朗波斯语,他们不会软化读音,另外吃音的现象也不多,比如kardan(kiardan),他们就会说(kardan),如果你们学得是以伊朗波斯语标准话(德黑兰)为基准,你们听着他们说话好像听方言一样,挺有意思的!
|
|
12#
发布于:2009-08-25 20:13
耳听为实! 在网上找到一个不错的塔吉克语音频,配有文字资料。懂波斯语的朋友可以找一找她和波斯语的不同之处。呵呵。
文字资料 Душанбе Деҳаи Душанбе дар қисми ҷанубии кӯҳҳои Ҳисор ва дар дараи дарёи Варзоб ҷойгир буд. Мувофиқи маълумотҳои таърихӣ аз солҳои 1676 дар ин деҳа ҳар рӯзи душанбе бозор ташкил мешуд ва мардум барои фурӯхтани озуқа ва харид кардани маҳсулоти зарурӣ ба ин ҷо ҷамъ меомаданд. Соли 1920 амири Бухоро пас аз сарнагун гаштани ҳокимияташ ва пеш аз муҳоҷираташ ба Афғонистон дар ин деҳа истиқомат карда буд. Соли 1929, вақте ки Ҷумҳурии мухтори Тоҷикистон, ки пештар дар ҳайати Ӯзбакистон буд, ба Ҷумҳурии мустақили Тоҷикистони шӯравӣ табдил шуд, ҳамин деҳаи Душанбе пойтахти он эълон гардид. Аз соли 1929 то соли 1961 шаҳри Душанбе Сталинобод ном дошт. Дар ин муддат дар шаҳр биноҳои зиёди истиқоматӣ, кӯча ва хиёбонҳо, мактабу донишгоҳҳо, беморхонаҳо ва бозорҳои калон сохта шуданд. Соли 1961 номи қадимии шаҳр барқарор карда шуд. Пас аз эълони истиқлоли Тоҷикистон шаҳри Душанбе ҳамчун маркази ваҳдати тоҷикон боз машҳуртар шуд. Ҳамаи вохӯриҳои раисҷумҳури Тоҷикистон бо мақомоти олии кишварҳои дигар, маҷлису конфронсҳои байналмилалӣ дар ин шаҳр барпо мешаванд. Соли 2004 тоҷикон 80- солагии шаҳрро ҷашн гирифтанд. Шаҳри Душанбе шаҳри офтобӣ, шаҳри дӯстӣ ва зебост. 音频 [media=mp3,200,100]http://www.indiana.edu/~celcar/podcasts/tajiki/tajik021006.mp3[/media] |
|
|
13#
发布于:2009-08-25 23:13
如果光看文字还不如听起来能理解的多……看来还是没有习惯西里尔字母的拼写
元音差别比较明显,辅音的差别不如原因大,所以如果听的话,基本上还是能够抓住词和句子 |
|
14#
发布于:2009-08-25 23:38
阿富汗达里语和波斯语的差别不仅仅是在语言上,而且结构也多有不同
试比较达里语的两句问候语: 你(情况)好吗? chetowr astee? 你来自哪里: az koja astee? 就和波斯语结构不同,结构比较省略,主语省略了 |
|
|
16#
发布于:2011-08-26 18:13
感谢katou的翻译!
Деҳаи Душанбе дар қисми ҷанубии кӯҳҳои Ҳисор ва дар дараи дарёи Варзоб ҷойгир буд. 杜尚别镇位于希萨尔山南部的瓦扎布河谷。 Мувофиқи маълумотҳои таърихӣ аз солҳои 1676 дар ин деҳа ҳар рӯзи душанбе бозор ташкил мешуд ва мардум барои фурӯхтани озуқа ва харид кардани маҳсулоти зарурӣ ба ин ҷо ҷамъ меомаданд. 经历史学考证,1676年起这个镇上每周一都有集市,人们为了出售食物和购买所需的商品都汇集到此。 Соли 1920 амири Бухоро пас аз сарнагун гаштани ҳокимияташ ва пеш аз муҳоҷираташ ба Афғонистон дар ин деҳа истиқомат карда буд. 1920年,布哈拉埃米尔的统治被推翻之后,原先的阿富汗移民仍然居住在这个镇里。 Соли 1929, вақте ки Ҷумҳурии мухтори Тоҷикистон, ки пештар дар ҳайати Ӯзбакистон буд, ба Ҷумҳурии мустақили Тоҷикистони шӯравӣ табдил шуд, ҳамин деҳаи Душанбе пойтахти он эълон гардид. 1929年,塔吉克自治共和国时期,它是乌兹别克斯坦的一部分,成为苏维埃塔吉克独立共和国之后,这座叫杜尚别的小镇宣布成为这个国家的首都。 Аз соли 1929 то соли 1961 шаҳри Душанбе Сталинобод ном дошт. 1929年至1961年,被称为“杜尚别斯大林阿巴德市”。 Дар ин муддат дар шаҳр биноҳои зиёди истиқоматӣ, кӯча ва хиёбонҳо, мактабу донишгоҳҳо, беморхонаҳо ва бозорҳои калон сохта шуданд. 那段时期,建起了大量的城市基础如住宅、街巷、中小学和大学、医院和大型商店。 Соли 1961 номи қадимии шаҳр барқарор карда шуд. 1961年改回城名旧称。 Пас аз эълони истиқлоли Тоҷикистон шаҳри Душанбе ҳамчун маркази ваҳдати тоҷикон боз машҳур шуд. 塔吉克斯坦宣布独立之后,杜尚别市成为塔吉克人团结的中心,再次闻名全国。 Ҳамаи вохӯриҳои раисҷумҳури Тоҷикистон бо мақомоти олии кишварҳои дигар, маҷлису конфронсҳои байналмилалӣ дар ин шаҳр барпо мешаванд. 塔吉克斯坦国家主席在各种高级国家机关的接见活动以及各类国际会议都在这个城市举行。 Шаҳри Душанбе шаҳри офтобӣ, шаҳри дӯстӣ ва зебост. 杜尚别市是一座阳光之都,美丽友好之城。 http://blog.sina.com.cn/s/blog_526568800100t89d.html |
|
|