阅读:4843回复:11

[求助]QAJAR王朝钱币两枚,求教钱币背面所描述内容

楼主#
更多 发布于:2015-10-12 15:30
自多年前开始收集伊朗钱币,由于不懂除数字以外的farsi,基本都是按图索骥。
但是自白色革命已降,外部对于伊朗钱币方面的研究似乎也已停滞,致使很多钱币在专业手册中没有录入。

比如,我所贴这两枚,所以想请教两个问题:
1)在上海,是否有波斯语的培训机构?
2)这两枚币的背面文字,描述的什么?

请论坛的波斯语高手给予指教,非常感谢!
[qajaril于2015-10-12 16:19编辑了帖子]

最新喜欢:

iMjmJ.Com小爱卖家iMjmJ.... VedaVeda
tmadi
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 声同版主
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
  • 铁杆粉丝
沙发#
发布于:2015-10-12 17:12
上面的硬币,先别说了,有点不明。
下面的内容为:
 ناصرالدین شاه قاجار الصلطان - 苏丹納賽爾丁·沙·卡扎尔
۱۲۹۸ سنه   - 就是1919年
هر شیردل که دشمن شه را عنان گرفت - 将国王之敌抑制的每位勇敢者
 از آفتاب همت ما این نشان گرفت - 由咱们的高尚太阳(就是苏丹)而导向的
tmadi
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 声同版主
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
  • 铁杆粉丝
板凳#
发布于:2015-10-12 17:54
弄清楚了。上面的硬币属于卡扎尔王朝最后的苏丹,即哈迈德沙·卡扎尔的时代
内容为:
هو الناصر - 他拥护者也(阿拉伯语)
پا دگار قرن جلوس همايون که قرين سال صدم سلطنت قاجار است در ضرّا بخانه دولتی ضرب شد - 卡扎尔苏丹国登上御座世纪末第一百年,在王国造币厂铸造的
۱۲۹۳ - 就是1914年
地板#
发布于:2015-10-12 18:12
非常谢谢TMADI兄!

从你提供的信息,第一枚背景比较清楚,应该是QAJAR一百周年纪念,但按说从1794年开始,一百周年该是1894年;第二枚的信息,我再按照你提供的信息,找相关书籍确认下。

以后常驻声同,自学farsi.
tmadi
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 声同版主
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
  • 铁杆粉丝
4#
发布于:2015-10-12 18:21
نا می ارزد
第一枚的年期确实令人纳闷,不过在下面的۱۲۹۳是无可争辩的。我也不知怎么理解。
第二枚的话,应该是没问题的,属于纳赛尔丁的时代。
tmadi
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 声同版主
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
  • 铁杆粉丝
5#
发布于:2015-10-12 18:36
我明白了。硬币上的都不是伊朗历,是希吉拉伊斯兰历。这样解释的话,就没有不明之处,两枚都属于纳赛尔丁的时代即:
۱۲۹۸ - 1881年
۱۲۹۳ - 1876年
我真糊涂,当时没人正式使用伊朗历,这以后才成流行。
6#
发布于:2015-10-12 19:36
make sense,,,非常感谢!
7#
发布于:2015-10-12 22:10
tmadi:上面的硬币,先别说了,有点不明。
下面的内容为:
 ناصرالدین شاه قاجار الصلطان - 苏丹納賽爾丁·沙·卡扎尔
۱۲۹۸ سنه   - 就是1919年
هر شیردل که دشمن شه را عنان گر...
回到原帖
ناصرالدین شاه قاجار الصلطان - 苏丹納賽爾丁·沙·卡扎尔
这里最后一个词应该是السُلطان,意思没问题,指统治者的“苏丹”。
8#
发布于:2015-10-12 22:13
啊呀呀,看来错过了不错的讨论呢~
我手头也只有巴列维的硬币了,恺加的倒真是要到伊朗去淘才能找到……
另,上外原来有波斯语培训班,后来因为不定期招生太少停了。
tmadi
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 声同版主
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
  • 铁杆粉丝
9#
发布于:2015-10-13 01:07
dariush:ناصرالدین شاه قاجار الصلطان - 苏丹納賽爾丁·沙·卡扎尔
这里最后一个词应该是السُلطان,意思没问题,指统治者的“苏丹”。
回到原帖
对,此处打错字母了,谢谢修正。
10#
发布于:2015-10-13 09:42
dariush:ناصرالدین شاه قاجار الصلطان - 苏丹納賽爾丁·沙·卡扎尔
这里最后一个词应该是السُلطان,意思没问题,指统治者的“苏丹”。
回到原帖
谢谢参与:)
11#
发布于:2015-10-13 09:49
dariush:啊呀呀,看来错过了不错的讨论呢~
我手头也只有巴列维的硬币了,恺加的倒真是要到伊朗去淘才能找到……
另,上外原来有波斯语培训班,后来因为不定期招生太少停了。
回到原帖
遇到同好,非常开心,因为国内喜欢者寥寥。

我手头有Qajar, Zand,  Afsharid, 还有Reza Pahlevi部分钱币,因为追求品相,都是从欧美拍卖会来的。目前,最大的愿望是能到伊朗待一段时间,走走看看。

培训班我再在网上找找,谢谢你的信息。
游客

返回顶部