musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
阅读:4344回复:1

[语言文化]伊朗国歌

楼主#
更多 发布于:2009-08-05 14:22
伊朗伊斯兰国歌歌词LRC(波斯文-中文对照)2008-08-22 13:30作词:集体
作曲:哈桑·里亚西
采用:1990
语种:波斯语
    1990年在阿亚托拉·霍梅尼死后,伊朗在当年一场全国竞赛后选定了目前的国歌。

翻译:无畏级驱逐舰

[00:07.34]Sar Zad Az ofogh Mehr-e Khawaran
[00:13.40]Forugh-e Dide-ye Haqq-bawaran
[00:20.10]Bahman - Farr-e Iman-e Mast
[00:25.11]Payamat Ey Emam Esteqlal, Azadi Naqsh-e Jan-e Mast
[00:35.88]Shahidan - Pichide Dar Gush-e Zaman Faryad-e-tan
[00:43.62]Payanda Mani O Jawedan
[00:48.82]Jumhuri-ye Eslami-e Iran
[00:56.81]
[00:09.96]سر زد از افق، مهر خاوران
[00:15.79]فروغ دیدهٔ حق باوران
[00:22.62]بهمن، فرّ ایمان ماست
[00:28.98]پیامت ای امام، استقلال، آزادی نقش جان ماست
[00:43.03]شهیدان، پیچیده در گوش زمان فریادتان
[00:50.84]پاینده مانی و جاودان
[00:55.00]جمهوری اسلامی ایران
[00:10.08]东方地平线上升起朝阳
[00:14.51]那是真正的宗教的景象
[00:22.94]巴赫曼——我们信仰之光
[00:28.62]啊,伊玛目,你独立、自由的训示深入我们灵魂
[00:38.42]殉道者!你们痛苦的呼喊在我们耳旁回荡
[00:45.85]持久的,长存的,永恒的
[00:51.02]伊朗伊斯兰共和国

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
游客

返回顶部