bamboo
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
阅读:12274回复:29

[语言交流]又学了一个短篇

楼主#
更多 发布于:2012-06-27 21:53

Sabini olim cum Romanis bellum gerebant et multas victorias reportaverant. Iam agros proximos muris vastabant, iam oppido adpropinquabant. Romani autem in Capitolium fugerant et longe periculo aberant. Muris validis et saxis altis credebant. Frustra Sabini tela iaciebant, frustra portas duras petebant; castellum occupare non poterant. Deinde novum comsilium ceperunt.
 Tarpeia erat puella Romana pulchra et superba. Cotidie aquam copiis Romanis in Capitolium portabat. Ei non nocebat Sabini, quod ea sine armis erat neque Sabini bellum cum feminis liberisque gerebant. Tapeia autem maxime amabat ornamenta auri. Cotidie Sabinorum ornameta videbat et mox ea desiderare incipiebat. Ei unus ex Sabinis dixit, "Duc copias Sabinas intra portas, Tarpeia, et maxima erunt praemia tua. "
 Tarpeia, commota ornamentis Sabinorum pulchris, diu resistere non potuit et respondit: "Date mihi ornamenta quae in sinistris bracchiis geritis, et celeriter copias vestras in Capitolium ducam." Nec Sabini recusaverunt, sed per duras magnasque castelli portas properavernut quo Tarpeia duxit et mox intra validos et altos muros stabant. Tum sine mora in Tarpeiam scuta graviter iecerunt; nam scuta quoque in sinistris bracchiis gerebant. Ita perfida pulla Tarpeia interfecta est; ita Sabini Capitolium occupaverunt.
拙译:
从前,萨宾人和罗马人发生战争,取得了许多的胜利。他们蹂躏了(罗马人)靠近城墙的田地,靠近城镇。而罗马人则逃进了朱庇特神殿,远离危险。他们依靠坚固的城墙和高大的岩石(来防守)。萨宾人徒劳地投掷标枪,徒劳地攻打坚硬的城门;无法攻占这个堡垒。于是乎,他们制定了新的计划。
塔尔皮亚是一个美丽傲慢的罗马女孩。每天她送水进入朱庇特神殿给罗马军。萨宾人没有伤害她,因为她没有携带武器,而且萨宾人不对女人和儿童发动战争。而塔尔皮亚极度喜欢金饰。每天她都看到萨宾人的饰品,不久她开始渴望(得到萨宾人的金饰)。一个萨宾人说:“带领我们萨宾人的军队进入城门,塔尔皮亚,你的战利品将是最大的。”
塔尔皮亚,因萨宾人漂亮的饰品而心潮澎湃,无法长时间地抵制(这个念头),回应(萨宾人)道:“你们要给我你们戴在左臂上的饰品,然後我将迅速地带你们的军队进入朱庇特神殿。” 萨宾人没有反对,在塔尔皮亚的引领下穿过坚硬而高大的城门,不久站在坚固而高耸的城墙内。然而,他们毫无迟疑地将盾牌重重地砸向塔尔皮亚,正是他们戴在左臂上的盾牌。就这样,不忠的塔尔皮亚被杀死了;就这样萨宾人攻占了朱庇特神殿。
疑问:
原文里说萨宾人不对女人和儿童开战,是他们制定的计划(假装不对女人和儿童开战,利诱他们背叛)还是他们战争的传统?

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
Montoj kaj maroj ne povas dividi kaj demoralizi popoloj kun sama volo.
bamboo
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
沙发#
发布于:2012-06-28 09:30
回 卡托里克 的帖子
卡托里克:谢谢分享,是小说吗?请问这是古罗马什么文献里的篇章? (2012-06-27 22:19) 

这是我现在用的拉丁语教材BLD_Latin_For_Beginners里面的课文
Montoj kaj maroj ne povas dividi kaj demoralizi popoloj kun sama volo.
bamboo
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
板凳#
发布于:2012-06-28 09:30
回 夜青花 的帖子
夜青花:Tarpeia,古罗马侍奉灶神的处女,守城者的女儿
不过后来名声大噪是由于她的背叛,而背叛原因最浪漫的版本就是-她爱上了那位黄金王子般的萨宾人首领Titus Tatius~
小剧场
-哦,泰匹亚,你,为什么 .. (2012-06-27 22:45) 

课文比较简单,没有说到这些,所以才有主楼的疑问
Montoj kaj maroj ne povas dividi kaj demoralizi popoloj kun sama volo.
游客

返回顶部