阅读:4864回复:1

[语言交流]意大利语动词用法详解

楼主#
更多 发布于:2011-02-25 16:14
今天开始陆续摘录意大利语动词用法详解,配例句说明:
dire
1.及物动词
 a.说,讲
  avere molto da dire.有很多话要说。
  Non ho niente da dire su questo problema.在这个问题上我没有什么可说的。
  Di' tutto quello che sai!把你知道的都说出来。
  non sapere cosa dire.不知说什么好。
  Dimmi come e andata la riunione.告诉我会开得怎么样。
  Che ne dici di questa idea?你说这个主意怎么样?
 b.说明,表明,意味
  Vuole dire la sua opinione.他要说明他的意见。
  Queste cifre dicono molte cose.这些数字说明很多问题。
  un articolo che non dice nulla.一篇毫无意义的文章。
  Che vuol dire questo?这是什么意思?
 c.叫,要,嘱咐
  Dire a qlcu. di fare qlco.叫某人做某事
  Il maestro gli ha detto di repetere la frase.老师叫他把句子再重复一遍。
 d.写道,报道
  Il comunicato congiunto dice che le trattative fra un mese.联合公报宣布一个月后恢复谈判。
 e.念,朗诵
  Dire una poesia a memoria.背诵一首诗。
  Dire la propria parte.背台词
  Dire le preghiere.祈祷
  Dire la messa.主持弥撒
 f.表达,称为
  Come si dice "buongiorno"in inglese?“早安”这个词用英语怎么说?
  Lo dicono un bravo fondista.大家都说他是个优秀的长跑运动员。
 g.讲话,说话
  Lasciatelo dire!让他说嘛!
  Dica pure!(您)说吧!
词组:
a dire il vero.说实在地。
a dire molto.顶多,至多,多说
a dire poco.至少,少说
avere a che dire con qlcu.和某人有争执
dire che non ti dico说不出的……     Ho provato una vergogna che non ti dico.我感到一种说不出的耻辱。
Detto fatto.说到做到
Dire davvero(sul serio).说真的,说正经的,说真格的
Dire di si(di no).同意,肯定(否定,反对)
Dire fra i denti(a mezza bocca).咕哝,支吾
dire la verita.说实话,讲真情
dire pane al pane e vino al vino.有啥说啥,直言不讳
dire per scherzo说着玩
dirle grosse.说蠢话,说错话
dirne a qlco. un sacco e una sporta.痛骂某人,大骂某人
e dire che尽管,竟然(表示遗憾、惊奇)  E dire che glielo avevo ricordato tante volte!我可已经提醒他多次了!
e tutto dire.不用再多说: E' an cora piu grasso di suo fratello,il che e tutto dire.他比他兄弟还胖,这就足以说明问题了。
Faccio per dire.我是打个比方。
non c'e che dire.没得说的:  E' un giovane pieno di vitalita,non c'e che dire.他是一个充满活力的青年,这是没得说的。
Non faccio (fo') per dire.我可不是说大话。
per meglio dire.确切地说,进一步说
Sarebbe a dire?怎么?就是说?
Si dice (dicono) che……据说……
stare per dire.正要说,正打算说
vale a dire.就是说,即:  Fra tre settimane,vale a dire il 1 agosto,cominceranno le vacanze.三个星期后,即八月一日,开始放假。
volere dire sempre l'ultima.总爱坚持己见。
volevo ben dire che……我早就知道:  Volevo ben dire che sarebbe piovuto oggi.我早就知道今天要下雨。
2.阳性名词
说话,讲话,发表意见
arte del dire口才,辩术
interrompere il dire di qlcu.打断某人的话
avere un bel dire白说,白费口舌:    Hai un bel dire ma non ci credo!你白费口舌,反正我不相信。
oltre ogni dire.难以形容,难以描写
stando al dire di qlcu.据某人说的
Dal dire al fare c'e di mezzo il mare.言行相距似大海。 说起来容易,做起来难。
沙发#
发布于:2011-03-06 18:54
andare
1.不及物动词
a.去,走,行驶
  andare a scuola.去上学
  andare in citta.进城
  andare in campagna.去农村
  andare a piedi.步行
  andare in bicicletta.骑自行车
  andare in treno.乘火车
  andare in barca.乘船
  andare a cavallo.骑马
  andare a passo lento.慢步行走
  andare a capo chino.低着头走路
  andare scalzo.光着脚走
  andare zoppo.瘸着走
  andare a pesca.去捕鱼
  andare a caccia.去打猎
  Questo autocarro va a 80 km all'ora.这辆卡车每小时行驶八十公里
b.通向,朝向
  Dove va questo treno?这列火车开往哪里?
  Questa strada va a Roma.这条路通向罗马
  Questo fiume va verso est.这条河向东流去
c.变成,成为
  andare in cenere.化为灰烬
  andare in briciole(in frantumi).粉碎,碎裂
  I millenari privilegi dei dominazioni autoritaria vanno in pezzi.上千年的独裁统治特权被打得落花流水
  andare in  rovina.破产,破落
d.进行
  Come va il tuo lavoro?你工作进行的怎么样?
  La riunione e andata benissimo.会开得很好
e.(机器等)运转
  Il mio orologio non va.我的表不走了
  Quell'autocarro va a nafta.那辆卡车是烧柴油的
f.消逝,花费,过去(不复返)
  Come vanno gli anni!年月消逝而去
  In questa casa il denaro come viene va.这家的钱来多少花多少
g.喜欢,愿意
  Il suo comportamento non mi va.我不喜欢他的举止行为
  Ti va di andare a nuotar?你愿意去游泳吗?
h.有效,通行
  Questo contratto non va piu.这一合同不再有效了
  Queste banconote non vanno piu.这些钞票不再使用了
i.必要,需要
  In questa camera andrebbe bene una carta geografica del mondo.这间房子里最好挂一张世界地图
j.合适,时兴
  Questa giacca a me va stretta,ma a mio fratello andra benissimo.这件上衣我穿瘦了一点,我兄弟穿正合适
  Quest'anno va il verde.今年时兴绿色
k.(做系动词用,后跟形容词)是:
  andare cauto nel giudicare.看问题谨慎
  andare fiero dei propri successi.对自己的成绩骄傲
l.(与过去分词连用,表示被动式)应该,必须
  Prima di decidere,questo problema va discusso fra le masse.这个问题在决定之前必须先在群众中进行讨论
  D'estate gli alementari vanno conservati in un luogo frsco.夏天应把食品放在阴凉处保存
m.(与副动词连用,表示动作的持续性):
  Dopo la liberazione il livello di vita del popolo cinese e andato abbassandosi.解放后中国人民生活水平不断降低
  La sua malattia va migliorando.他的病情不断好转
n.(后跟前置词a和动词不定式)去(做某事):
  Vanno a partecipare ad una manifestazione.我们去参加一次游行
  Andiamo a visitare una fabbrica.我们去参观工厂
游客

返回顶部