比如店员的迎客寒暄语いらしゃい 通常翻译成「您来了」。汉语的「您来了」由三个有意义的意节构成,可是日语的这几个音节表示什么呢?从哪里到哪里是一个承载意义的语素呢?相类似的还有ありがとうございます 。像います这样的片段好似还能借助语法书理解一点,但前面的那一串音节是什么意思呢?这种...
全文
回复(7) 2016-01-06 19:06 来自版块 - 日语 | Japanese | 日本語
表情
勇敢的书虫非常感谢各位前辈的指导,现在总算有点概念了。(2016-01-08 13:17)
光源氏 是的,单独用的いらっしゃい是命令形,在いらっしゃいませ中是连用形(2016-01-08 08:16)
Nyuggu IRASYAI也可以看成是MASU连用型,后面再加上敬语助动词MASU的命令型MASE,加强敬语。(2016-01-07 18:01)
光源氏いらっしゃい是动词いらっしゃる(来る、行く、いる的尊敬语)的命令形,不可再分 ありがとうございます可以分为ありがたい(形)+ござる(动)+ます(助动) 日语的词素划分,要弄清楚词汇的分类,名词、动词、形容词、形容动词、助词、助动词、接续词等等,这些就是日语句子的词素了(2016-01-07 16:17)
kloudありがとうございます 其实就相当于 ありがたいです。写成汉字就是“有り難いです”,意思是“您能为我这样做真是很难得”,引伸出感谢之意。ございます是“ある”的丁寧語。它前面接形容词的时候,形容词要用连用形,而且要发生う音便。以上述的ありがたい为例:ありがたいです(=ありがたくありま...(2016-01-07 13:19)
NyugguIRASYAI是一个动词光临的意思,后面还可以加上MASU的命令型MASE,表示更加尊敬。(2016-01-06 23:10)
NyugguARIGATO是感叹词谢谢,GOZAIMASU是加强敬语词尾(2016-01-06 23:06)

返回顶部