最新
导航
综合
同好
关于邀请注册
搜索
登录
注册
勇敢的书虫的个人空间
访问量
50
新鲜事
帖子
相册
资料
http://www.somdom.com/u/41957
请教一下,这个英语句子是怎么回事?
以下是《柯林斯高阶英语学习词典》(新版) 对 restorer 一词的释义。A restorer is someone whose job it is to repair old buildings, paintings, and furniture so that they a...
全文
回复
(
9
)
2015-10-28 20:11
来自版块 -
综合讨论 | General discussion
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
勇敢的书虫
:
谢谢,已就此问题给柯林斯去信询问了。
(2015-12-31 02:09)
回复
alexpan
:
正确的说法应该是:A restorer is someone whose job is to repair old buildings, paintings, and furnitue so that they look like they were new.
(2015-12-29 14:57)
回复
sharrum
:
原来现在的字典是这样编的啊
(2015-10-31 05:30)
回复
languagelover
:
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
(2015-10-30 10:23)
回复
sharrum
:
不能怪中文编辑,英文原版就是这么写的。
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american-cobuild-learners/restorer
前半句还算符合语法: To repair XXX is his ...
(2015-10-30 08:10)
回复
604692228
:
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
(2015-10-29 19:23)
回复
Fredrik_Chang
:
嗯,编辑水平有限
(2015-10-29 17:48)
回复
勇敢的书虫
:
谢谢,看起来就是编辑上的失误了。不过一条释义语句出现两处错误也真是少见啊。
(2015-10-29 13:16)
回复
alandelong
:
whose job it is to repair ,it肯定是多出来的。 they are look like ,2个主动词搞一堆,肯定也错了。 这要么印刷错误,要么就是编书人的水平低
(2015-10-29 09:49)
回复
勇敢的书虫
加关注
写私信
打招呼
0
关注
5
粉丝
248
帖子
返回顶部