-
新疆维吾尔自治区
◆
◆
-
dekdentei:
基本上都沒錯(2014-09-19 16:15)
-
dekdentei:
還不就是從英語改來的,大家都知道的事就不用強調了,要不然sawahili在歐洲人統治非洲前就用了拉丁字母嗎?(2014-09-19 16:04)
-
Khumar:
请你帮我看看蒙古文和锡伯文有什么错误~~~(2014-09-18 17:23)
-
Khumar:
的确,法语中有个ç,在c下面加了一个“小尾巴”,同样的,土耳其语ş也是在s下面加了一个小尾巴。当然,土耳其语拉丁字母的创制,应当是借鉴了多种西方拉丁文字。
通用突厥语拉丁转写方案,以土耳其语为蓝本,当然,不完全等同于土耳其语,因为突厥语的音位要多于单个土耳其语。个人也倾向于用一...(2014-09-18 17:21)
-
Nyuggu:
与其加上个符号,还真不如用字母组合来的方便,尤其用电脑时省去了换输入法的麻烦(2014-09-18 17:01)
-
Nyuggu:
你错了,还有非洲的斯瓦西里语和豪萨语~~~~~~~~
FUNDISHA,富恩地沙,斯语制造这个动词的词根,shara,沙拉,豪萨语动词打扫......(2014-09-18 16:57)
-
dekdentei:
因為土耳其定了這個字母 其他語言為了方便就用了它 雖然法國沒有這個字母 但這樣看上去多了點法國味還有海洋風格 不過我一點也不排斥 因為它用一個字母表達了一個音位(2014-09-18 15:36)
-
Khumar:
其实,在突厥语中,通用的表达法是Ş,ş。(2014-09-17 05:21)
-
dekdentei:
我不喜歡英式拚音法的sh 雖然我們都知道那個的發音是š 但是我還是希望能夠用š來表達 在詞首的話 了解突厥語的知道它不會是"斯喝" 但在詞中就很難說 滿語的情況就更明顯了 我想世上除了英語 應該沒有其他正式文字會用sh來表示š的發音了吧(2014-09-17 01:01)
-
Khumar:
图一乐呵~~~(2014-09-14 19:47)
返回顶部