第六十九話 順序 這是東北地方某個村子的故事。 昭和五十二年(西元1977年)。 當時NHK晨間連續劇攝製組為了要拍攝鄉下葬儀隊伍過橋的場景而來到了這個地方。 然而,由於鄉下的山村都還在發展中,找不到很好的地點。 不過,儘管這裡是鄉下,山里村子裡都已被人工開...
全文
回复(3) 2018-05-16 14:04 来自版块 - 日语 | Japanese | 日本語
表情
dekdentei 我覺得這裡說山裡的村子,前提應該是山村應該是未經過開發的,但現實中卻被開發過了,而且還在繼續開發。所以拍攝古裝劇(我猜是古裝劇,因為說要找古橋?)時,如果拍到了現代的景色,會破壞掉氣氛。我覺得你的理解應該是正確的,所以我採用了你的翻譯。(2018-05-18 18:31)
dekdentei 感謝指導 翻譯腔不小心跑出來了,還得多加練習才行(2018-05-18 18:15)
光源氏说一下我的意见,仅供参考。 1.事情發生在昭和五十二年。→ 昭和五十二年。 如果是正式的翻译,可以加上译注(1977年) 2.當時NHK晨間連續劇攝製組來到了這個地方。 目的是為了要拍攝鄉下葬儀隊伍渡橋而來的場景。→ NHK的晨间连续剧摄制组为了拍摄乡下的送葬队伍过桥的场景来...(2018-05-17 19:08)

返回顶部