最新
导航
综合
同好
关于邀请注册
搜索
登录
注册
bamboo的个人空间
访问量
67
新鲜事
帖子
相册
资料
http://www.somdom.com/u/15998
疑问:《Ŝi estas mia amiko》里第八章有个词应该拼错了
RT在第八章,第二十六页,倒数第二行:Eĉ ne se alia grandulo, se iu responsulo iras kun vi, ĉu?responsulo 我疑心应该为 respondulo世界语里有respondi,但好像没有responsi。这里的错误应该...
全文
回复
(
4
)
2013-08-03 15:26
来自版块 -
世界语 | Esperanto | Esperanto
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
bamboo
:
呵呵,没事,不用残念。这本小说我还没看完,经常要翻词典~~
(2013-08-05 00:12)
回复
一古斋主
:
2楼考据失败
,看来作者此处是从葡萄牙语Maracujá引入世语,因为葡语j发jx…
(2013-08-04 20:52)
回复
bamboo
:
这样子啊,我一直查不到responsi这个词,只查到respondi 这本小说的作者是巴西人,百香果也是在巴西。小说里写marakuĵo,维基的世界语版条目没有,倒是有marakujo
(2013-08-04 17:14)
回复
一古斋主
:
PIV中有responsi,是为明晰起见将respondi的古旧意义“担保/负责”另立词根的结果。类似的一字之差的词根的情况在世界语中不罕见。 marakujo应该取自波兰语或俄语,写作jx恐怕是为了与marak- + -ujo相区别。(误,更正见4楼……)
(2013-08-04 11:07)
回复
bamboo
加关注
写私信
打招呼
23
关注
34
粉丝
549
帖子
返回顶部