阅读:8087回复:3

[语言交流]以色列国歌“希望”的汉语翻译

楼主#
更多 发布于:2011-03-26 14:43

Hatikvah 盼望


In the Jewish heart

A Jewish spirit still sings,
Kol ode balevav
P'nimah -Nefesh
Yehudi homiyah
只要心中光不灭
声仍呼唤以色列
--



And the eyes look east

Toward Zion
Ulfa'atey mizrach kadimah
Ayin l'tzion tzofiyah.
遥望东方千里外
故国变迁锡安在
--

Our hope is not lost,

Our hope of two thousand years,
Ode lo avdah tikvatenu
Hatikvah bat shnot alpayim:
仍旧怀着这盼望
绵绵不息两千年
--

To be a free nation in our land,

L'hiyot am chofshi b'artzenu
In the land of Zion and Jerusalem
Eretz Tzion v'Yerushalayim
一心盼着得自由
回到锡安,耶路撒冷



=================================


歌曲“可萨巴图”,调寄犹太哈西丁曲调


6,130 | 6,130 | 6,130 | 6,000 |
迎风挺立擎天柱
6060 | 5436 | 3000 | 0034 |
风吹不动

5034 | 5060 | 4032 | 6,07,1 |
在遥远的天边天刚亮
2020 | 3217, | 6,000 | 003,0 |
又听到战鼓鸣

---
6,130 | 6,130 | 6,130 | 6,000 |
角弓何方问功业
6060 | 5436 | 3000 | 0034 |
归心在弦

5034 | 5060 | 4032 | 6012 |
若回到梦中金色的城
3030 | 217,3 | 6,007,6, | 5,7,13 |
让那弯弓化做琴

---
5003 | 2000 | 1006, | 5,000 |
天上无云
6,06,0 | 16,13 | 2000 | 0000 |
大雁飞翔

5003 | 2000 | 1006, | 5,000 |
千里不停
6,06,0 | 16,13 | 6,000 | 0000 |
直望锡安


Repeat




=======================
天佑  Y'vrech



http://video.google.com/videosea ... 9B%D7%9A;view=1
" יברכך
http://www.google.com.hk/search? ... mp;oq=;gs_rfai=
yevarechecha
http://www.google.hk/search?hl=e ... amp;sa=N;tab=wv
" Y'varechecha "
http://www.google.hk/search?hl=e ... mp;oq=;gs_rfai=
Yevarech  
http://www.google.hk/search?hl=e ... mp;oq=;gs_rfai=
אילנה רובינא
http://www.google.hk/search?hl=e ... mp;oq=;gs_rfai=
יברכך  אילנה רובינא
http://www.esnips.com/doc/6d077627-2248-443e-971a-1ad2ab9ebc0d
אילנה רובינא - יברכך.mp3


天佑  Y'vrech




悠悠上苍 降恩锡安
耶路撒冷金汤永固

悠悠上苍 保佑锡安
日复日 年又年

誓将儿孙千秋万代
捍卫平安以色列

若得长生千万年
寄愿平安以色列

誓将儿孙千秋万代
捍卫平安以色列

若得长生千万年
寄愿平安以色列


====

看这个世界 (Kol Ha'olam kulo)

http://www.greatjewishmusic.com/Midifiles/kolhaolam.mid
http://www.aishfiles.com/audio/shabbat/05KolHaOlam.mp3



看这个世界

像那独木桥

孤单路一条

寂寞路一条


年轻的人啊

你只往前走

直去莫回头

...

只要心中不忘

不忘念念不遗忘 (不忘念念不啊不遗忘)

无惧勇往直前

勇往直向前


无惧勇往直前

勇往直前直向前 (勇往直前直啊直向前)

不忘念念不忘

向前直向前


http://www.aish.com/shabbatsongs ... _Jewish_Courage.asp
http://www.greatjewishmusic.com/Midifiles/Kol%20HaOlam.htm



          

Kol Ha'olam kulo
Gesher Tsar me'od
Gesher Tsar me'od
Gesher Tsar me'od -

Kol Ha'olam kulo
Gesher Tsar me'od -
Gesher Tsar me'od.

Veha'ikar - veha'ikar
Lo lefached -
lo lefached klal.

Veha'ikar - veha'ikar
lo lefached klal.


--------------------------------------

金色的耶路撒冷
2003年9月23日
http://www.youtube.com/results?s ... V;search=Search
http://www.huizucn.com/yingyin/% ... %92%92%E5%86%B7.mp3



山风它依然摇动松涛(它轻摇着松涛)
传来了钟声

在乱石沉睡的梦阑
屹立千古的墙

金色的耶路撒冷
如铜铁一般如明灯

我愿做一面琴
伴你歌唱

金色的耶路撒冷
如铜铁一般如明灯

我愿做一面琴
伴你歌唱

---------

听不到清泉的声音
找不到足迹

山风(寒风)它乱穿街道(街巷)
吹空了也里火


金色的耶路撒冷
如铜铁一般如明灯

我愿做一面琴
伴你歌唱

金色的耶路撒冷
如铜铁一般如明灯

我愿做一面琴
伴你歌唱

---------------

今天在赞美的歌中
是你的名字

天国的宠爱在唇
万丈的光芒(光辉万丈)

金色的耶路撒冷
如铜铁一般如明灯

我愿做一面琴
伴你歌唱

金色的耶路撒冷
如铜铁一般如明灯

我愿做一面琴
伴你歌唱


==============

Avir harim zalul kayayin
Ve-rei'ah oranim
Nissa be-ru'ah ha'arbayim
Im kol pa'amonim


U-ve-tardemat ilan va-even
Shvuyah ba-halomah
Ha-ir asher badad yoshevet
U-ve-libbah homah



Yerushalayim shel zahav
Ve-shel nehoshet ve-shel or
Ha-lo le-khol shirayikh
Ani kinnor.

-----------------


Eikhah yavshu borot ha-mayim
Kikkar ha-shuk reikah
Ve-ein poked et Har ha-Bayit
Ba-ir ha-attikah


U-va-me'arot asher ba-selah
Meyallelot ruhot
Ve-ein yored el Yam ha-Melah
Be-derekh Yeriho

Yerushalayim shel zahav
Ve-shel nehoshet ve-shel or
Ha-lo le-khol shirayikh
Ani kinnor.



-----------------------

Akh be-vo'i ha-yom la-shir lakh
Ve-lakh likshor ketarim
Katonti mi-ze'ir bana'ikh
U-me-aharon ha-meshorerim


Ki shemekh zorev et ha-sefatayim
Ke-neshikat saraf
Im eshkakhekh Yerushalayim
Asher kullah zahav


Yerushalayim shel zahav
Ve-shel nehoshet ve-shel or
Ha-lo le-khol shirayikh
Ani kinnor.


----------------------------

Hazarnu el borot ha-mayim
La-shuk ve-la-kikkar
Shofar kore be-Har ha-Bayit
Ba-ir ha-attikah


U-va-me'arot asher ba-selah
Alfey shemashot zorhot
Nashuv nered el Yam ha-Melah
Be-derekh Yeriho


Yerushalayim shel zahav
Ve-shel nehoshet ve-shel or
Ha-lo le-khol shirayikh
Ani kinnor.


==================


The mountain air is clear as wine
And the scent of pines
Is carried on the breeze of twilight
With the sound of bells.

And in the slumber of tree and stone
Captured in her dream
The city that sits solitary
And in its midst is a wall.

Jerusalem of gold, and of bronze, and of light
Behold I am a violin for all your songs.

---------------------

How the cisterns have dried
The market-place is empty
And no one frequents the Temple Mount
In the Old City.

And in the caves in the mountain
Winds are howling
And no one descends to the Dead Sea
By way of Jericho.

Jerusalem of gold, and of bronze, and of light
Behold I am a violin for all your songs.



----------------------------

But as I come to sing to you today,
And to adorn crowns to you (i.e. to tell your praise)
I am the smallest of the youngest of your children (i.e. the least worthy of doing so)
And of the last poet (i.e. of all the poets born).

For your name scorches the lips
Like the kiss of a seraph
If I forget thee, Jerusalem,
Which is all gold...

Jerusalem of gold, and of bronze, and of light
Behold I am a violin for all your songs.


---------------------------------

We have returned to the cisterns
To the market and to the market-place
A ram's horn (shofar) calls out (i.e. is being heard) on the Temple Mount
In the Old City.

And in the caves in the mountain
Thousands of suns shine -
We will once again descend to the Dead Sea
By way of Jericho!

Jerusalem of gold, and of bronze and of light
Behold I am a violin for all your songs.

                                                                                                                                                                        

http://v.youku.com/v_show/id_XMTI1MTU5MDIw.html
视频: 金色的耶路撒冷
http://www.google.com.hk/search? ... amp;sa=N;tab=wv
"金色的耶路撒冷 "
                                                                                                        




最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
沙发#
发布于:2011-03-26 15:06




歌曲「可萨巴图」,调寄犹太哈西丁曲调


6,130 | 6,130 | 6,130 | 6,000 |
迎  风    挺 立     擎  天   柱
6060 | 5436 | 3000 | 0034 |
风 吹    不        动,          在

5034 | 5060 | 4032 | 6,07,1 |
遥远的   天边    天 刚   亮, 又
2020 | 3217, | 6,000 | 003,0 |
听到     战 鼓     鸣

---
6,130 | 6,130 | 6,130 | 6,000 |
角  弓   何   方    问 功    业
6060 | 5436 | 3000 | 0034 |
归心     在        弦,         若

5034 | 5060 | 4032 | 6012 |
回 到    梦中     金色的  城,让那
3030 | 217,3 | 6,007,6, | 5,7,13 |
弯弓    化做       琴

---
5003 | 2000 | 1006, | 5,000 |
天        上        无        云
6,06,0 | 16,13 | 2000 | 0000 |
大 雁      飞        翔

5003 | 2000 | 1006, | 5,000 |
千        里       不        停
6,06,0 | 16,13 | 6,000 | 0000 |
直 望      锡        安


Repeat







板凳#
发布于:2011-03-26 17:36
学习了,谢谢!
怎么没有显示希伯来语呢?
地板#
发布于:2011-03-27 13:41
其实都很容易找到。这些都是家喻户晓的歌。(“可萨巴图”则是哈西丁中听到的,不过其他都几乎是凡犹太人都熟悉)
游客

返回顶部