fuy
fuy
铁十字骑士
铁十字骑士
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
  • 社区居民
  • 忠实会员
阅读:1698回复:47

新出了僧伽罗语、波兰语、爱尔兰语的教材

楼主#
更多 发布于:2024-06-01 23:57
在外研社里看到了这几本书,都是《新经典XX语综合教程》形式的书名。其中僧伽罗语的已经上市各大网店有售。波兰语和爱尔兰语不知道什么时候才能上架。其中,爱尔兰语的还可以去关注其作者的公众号fangyunost,里面有关于本书的教学知识拓展。

最新喜欢:

wawawawa asitana000asitan...
沙发#
发布于:2024-11-24 18:51
waga:属于袖珍本的芬日辞典,有一个是本多雄伸编的。
幡野恒编著的辞典有好几个版本,一套三卷本这一版是目前最全最新的版本。
回到原帖
非常感谢!没办法,芬兰语在我的C2计划里,因此必须收集到能到达c2水平的资料!
板凳#
发布于:2024-11-21 17:09
604692228:フィンランド語日本語大辞典(1,2,3)我看了内页,非常不错,在配合白水社的初中级应该就够了,不过那个3卷本没看到是什么出版社的,还得请日本朋友找一番,另外我发现了一本浅蓝色封面的芬日词典,作者好像是叫‘幡什么’,三个字的,不知道这本您听说...回到原帖
属于袖珍本的芬日辞典,有一个是本多雄伸编的。
幡野恒编著的辞典有好几个版本,一套三卷本这一版是目前最全最新的版本。
地板#
发布于:2024-11-21 16:12
waga:刚才又重新核对了一下词条数量,确定有主词条5700,另有并未单独列出的很多关联拓展的复合词和派生词,从初级到中级用这个辞典就可以了。回到原帖
フィンランド語日本語大辞典(1,2,3)我看了内页,非常不错,在配合白水社的初中级应该就够了,不过那个3卷本没看到是什么出版社的,还得请日本朋友找一番,另外我发现了一本浅蓝色封面的芬日词典,作者好像是叫‘幡什么’,三个字的,不知道这本您听说过吗?如果还可以的话,我打算一并买了,一次邮寄。
4#
发布于:2024-11-21 14:01
604692228:还是觉得白水社的那本5600词的词汇量比较少,和Suomi-Englanti-Suomi-sanakirja差了将近10倍,虽然初级时候还挺实用。那么,如果直接购买芬兰出版的原文词典,您推荐哪本比较好?回到原帖
刚才又重新核对了一下词条数量,确定有主词条5700,另有并未单独列出的很多关联拓展的复合词和派生词,从初级到中级用这个辞典就可以了。
5#
发布于:2024-11-21 08:12
604692228:还是觉得白水社的那本5600词的词汇量比较少,和Suomi-Englanti-Suomi-sanakirja差了将近10倍,虽然初级时候还挺实用。那么,如果直接购买芬兰出版的原文词典,您推荐哪本比较好?回到原帖
说到芬兰出版的词典,我尚未见过实体书,不知具体详情如何,因为无法感受或评论,更谈不上有啥根据来做推荐了。
如果想买大部头的芬日对译词典,日文版的也有一个最佳选项,亦即一套三卷本的 フィンランド語日本語大辞典(1,2,3),收词量远比 Suomi-Englanti-Suomi-sanakirja 还要多出不少,而且给出的相关释义更适合中国人来参考。
当然,这个语种的词典,如果有可能的话,最好是多买几部不同国家出版的,以便精准地用来互相参照比对释义上的诸多细节。但遗憾的是,绝大多数学习者恐怕都很难有足够的机缘达成愿望;甚至在金钱的花费上,买外国原版词典所涉及到的一系列预算支出可绝不是谁都有能力并且愿意为之负担的。
6#
发布于:2024-11-20 20:13
waga:《パスポート 初級フィンランド語辞典》是白水社出版的。
《핀란드어-한국어 사전》是명지출판사出版发行的。
关于网络购买途径,你是指在中国国内下单吗?理论上或许是可以的,但我没有实际操作过。之前我都是找人在日韩直接买,支付购书款、国际邮费,...
回到原帖
还是觉得白水社的那本5600词的词汇量比较少,和Suomi-Englanti-Suomi-sanakirja差了将近10倍,虽然初级时候还挺实用。那么,如果直接购买芬兰出版的原文词典,您推荐哪本比较好?
7#
发布于:2024-11-20 16:41
waga:如果仅仅限定在语言教材或词典这一类的书籍,基本上还是不会有问题的,只是清关的天数或长或短而已。不过,要注意每一次邮寄最多不要超过10本书,否则有可能要被额外征税。有时候,因为海关要拆包检查,以及邮递过程中的野蛮装卸,也经常会把书籍的封面或内...回到原帖
好的,非常感谢,我想我可以确定我的购买方案了。
8#
发布于:2024-11-20 16:26
604692228:如果这么EMS寄的话过海关没问题吗?回到原帖
如果仅仅限定在语言教材或词典这一类的书籍,基本上还是不会有问题的,只是清关的天数或长或短而已。不过,要注意每一次邮寄最多不要超过10本书,否则有可能要被额外征税。有时候,因为海关要拆包检查,以及邮递过程中的野蛮装卸,也经常会把书籍的封面或内页的纸张弄伤或撕裂一点,这个你是没办法说理的。,
9#
发布于:2024-11-20 15:59
waga:《パスポート 初級フィンランド語辞典》是白水社出版的。
《핀란드어-한국어 사전》是명지출판사出版发行的。
关于网络购买途径,你是指在中国国内下单吗?理论上或许是可以的,但我没有实际操作过。之前我都是找人在日韩直接买,支付购书款、国际邮费,...
回到原帖
如果这么EMS寄的话过海关没问题吗?
10#
发布于:2024-11-20 15:32
604692228:好的,非常感谢,我找到的Suomi-Englanti-Suomi-sanakirja和Say it in Maldivian (Dhivehi)目前都未下载成功,所以不知道Say it in Maldivian是否清晰,如果下载后清晰,我会...回到原帖
《パスポート 初級フィンランド語辞典》是白水社出版的。
《핀란드어-한국어 사전》是명지출판사出版发行的。
关于网络购买途径,你是指在中国国内下单吗?理论上或许是可以的,但我没有实际操作过。之前我都是找人在日韩直接买,支付购书款、国际邮费,还有谈好的佣金就算OK了。
你如果要买这两本词典的话,最好是想办法分别从日韩两国找到靠谱的人帮你买下来,然后再用EMS寄到你手里。若是在国内随便找陌生人代购的话,上当受骗的机率极大。据我所知,国内有不少黑心坑人的所谓“日代“或“韩代”之流。
11#
发布于:2024-11-20 14:14
waga:你提到的《Suomi-Englanti-Suomi-sanakirja》,我没有买到实体书,也尚未弄到电子版。
我之前以及现在仍在使用的是日本出版的《パスポート 初級フィンランド語辞典,还有韩文版的《핀란드어-한국어 사전》。日文版的这个辞...
回到原帖
好的,非常感谢,我找到的Suomi-Englanti-Suomi-sanakirja和Say it in Maldivian (Dhivehi)目前都未下载成功,所以不知道Say it in Maldivian是否清晰,如果下载后清晰,我会发给您一份,Suomi-Englanti-Suomi-sanakirja的话文件比较大,估计我这网络现状很难下载,顺便问一下,パスポート 初級フィンランド語辞典是哪个出版社的?日韩这两本词典有什么网络购买途径?
12#
发布于:2024-11-20 07:48
604692228:顺便发个牢骚,那本《Say it in Maldivian (Dhivehi)》和芬兰语词典《Suomi-Englanti-Suomi-sanakirja》我都找到了下载链接,但是由于技术条件问题,一直都没能下载成功,还在等待中。不知这本《...回到原帖
你提到的《Suomi-Englanti-Suomi-sanakirja》,我没有买到实体书,也尚未弄到电子版。
我之前以及现在仍在使用的是日本出版的《パスポート 初級フィンランド語辞典,还有韩文版的《핀란드어-한국어 사전》。日文版的这个辞典虽然有“初级”的字样,但实际上也涵盖了大量中级程度的词条和例句,口碑甚好,非常实用,可以加速提升学习速度和领会效果。韩文版的这本词典,收词量够多够大,可以用来和日文版的配合使用。
13#
发布于:2024-11-20 07:28
604692228:这个语种的资料我不多,我只有一本English-Dhivehi / Dhivehi-English dictionary和一本原文的教师用书ދިވެހި 7 މުދައްރިސުންގެ ފޮތް (ހ),以及几册迪维希语文摘,不知是否需要...回到原帖
谢谢你的关注和热心,这几份资料都已有了。
用于学习迪维希语的正规教材,迄今为止还都未见过,即使是在美国、德国、日本这样的发达国家也是如此。
14#
发布于:2024-11-20 07:18
604692228:请问是ai版的pdf吗?
就这本
8.4MB大小的pdf
English , .pdf,
回到原帖
起初得到的都是一些截图,然后合并成了一个单独的PDF档。虽然页面上的文字看起来很不清晰,但勉强还都可以辨认或猜出来写的是什么。在迪维希语参考书这方面,真正有用的资料太过稀缺,毕竟聊胜于无,只要认真研读了Say it in Maldivian (Dhivehi),终究还是可以学到一些东西的。
15#
发布于:2024-11-19 16:48
waga:我对迪维希语很感兴趣,完全是因为想要把它拿来跟僧伽罗语进行系统性的对比研究。
说到法国出版的《Parlons Dhivehi: Maldives》这本书,我早已买到手也逐页研读过。该书的最大用处和特点是比较完整地提供了迪维希语的词法知识,...
回到原帖
顺便发个牢骚,那本《Say it in Maldivian (Dhivehi)》和芬兰语词典《Suomi-Englanti-Suomi-sanakirja》我都找到了下载链接,但是由于技术条件问题,一直都没能下载成功,还在等待中。不知这本《Suomi-Englanti-Suomi-sanakirja》您是否已经有了?
16#
发布于:2024-11-19 16:41
waga:我对迪维希语很感兴趣,完全是因为想要把它拿来跟僧伽罗语进行系统性的对比研究。
说到法国出版的《Parlons Dhivehi: Maldives》这本书,我早已买到手也逐页研读过。该书的最大用处和特点是比较完整地提供了迪维希语的词法知识,...
回到原帖
这个语种的资料我不多,我只有一本English-Dhivehi / Dhivehi-English dictionary和一本原文的教师用书ދިވެހި 7 މުދައްރިސުންގެ ފޮތް (ހ),以及几册迪维希语文摘,不知是否需要?
不过Parlons 这个系列确实有好多本很难找,我知道的就包括Parlons Dhivehi以及bourouchaski等好几本找不到
17#
发布于:2024-11-19 16:29
waga:承蒙fuy的热心帮助,特别私信我并惠赐《Say it in Maldivian (Dhivehi)》一书的电子档,本人在此深表感谢。
.ވަރަށް ބޮޑަށް ޝުކުރިއްޔާ
等我忙完目前手头的事情之后,打算安排时间仔细看一遍这份...
回到原帖
请问是ai版的pdf吗?
就这本
8.4MB大小的pdf
English [en], .pdf,
[604692228于2024-11-19 17:03编辑了帖子]
Veda
声同守护者
声同守护者
  • 最爱沙发
  • 忠实会员
  • 铁杆粉丝
  • 社区居民
18#
发布于:2024-06-17 13:08
感謝告知,已關注,會跟進學習課程。
fuy
fuy
铁十字骑士
铁十字骑士
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
  • 社区居民
  • 忠实会员
19#
发布于:2024-06-17 00:05
Veda:嗯,而且自教材出版以來,作者幾乎每天都更新一篇教材相關背景知識擴展,真地獲益良多,而且作者之前在公衆號上撰寫的語言小百科系列也挺有意思。回到原帖
作者在B站同名,传有古爱尔兰语的课程视频
上一页
游客

返回顶部