各位大虾 好:
小弟发现了声同小语种论坛,觉得真的很好。 潜水了很长时间,现在上来透口气, 现在小弟刚好经过南太平洋岛国,汤加 发现当地人普遍都说汤加语,兄弟不懂啊,汗 麻烦哪位能不能发一些汤加语的资料过来,方便兄弟参考一下。 这厢有礼先!! |
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2008-08-14 08:47
只找到一些介绍的资料~~
介紹 -------------------------------------------------------------------------------- Tongan is spoken in the Tonga Islands, a kingdom in the South Pacific Ocean just west of the International Date Line. Another of the Polynesian languages, it has about 100,000 speakers. The English word taboo is of Tongan origin. 湯加語 用于湯加 。 Language Family Family: Malayo-Polynesian (Austronesian) Subgroup: Polynesian 書寫樣式 图片:汤加语书写样式.gif ![]() -------------------------------------------------------------------------------- 翻譯 -------------------------------------------------------------------------------- There was a virgin named Hina, and she and the handsome man Sinilau heard reports of one another, and as time went on and they continually heard one another's praises, Hina could rest no longer, because of her thoughts of Sinilau. So one day she clothed herself with her fine mat, and took her necklace and put it on, and she went with a pole and leaped into the sea, and swam, and came to the land of Sinilau. |
|
|
板凳#
发布于:2008-08-14 08:48
汤加语(又称东加语,当地名称:lea fakatonga) 为一种南岛语族语言,主要用於汤加王国,基本语序为VSO
字母:东加语使用拉丁字母,以下为东加语使用的字母: a e f h i k l m n ng o p s t u v ' |
|
|
地板#
发布于:2008-08-14 13:32
这位朋友很急啊~ 我把wiki的直接贴过来了 希望能有帮助~~
Tongan language From Wikipedia, the free encyclopedia Tongan (lea fakatonga) is an Austronesian language spoken in Tonga. It has around 100,000 speakers and is a national language of Tonga. It is a VSO (Verb-Subject-Object) language. Related languages Tongan is one of the many languages in the Polynesian branch of the Austronesian languages, along with Hawaiian, Maori, Samoan and Tahitian, for example. Together with Niuean, it forms the Tongic subgroup of Polynesian. By comparing Tongic to the other subgroup, Nuclear Polynesian, it is possible to reconstruct the phonology of Proto-Polynesian, the theoretical source of the Polynesian languages. Tongan is unusual among Polynesian languages in that it has a so-called definitive accent. Like all Polynesian languages, Tongan has adapted the phonological system of proto-Polynesian.
[table][tr][td] [/td][td=10,1]Polynesian sound correspondences[/td][/tr][tr][td]Phoneme[/td][td]Proto-Polynesian[/td][td]Tongan[/td][td]Niuean[/td][td]Sāmoan[/td][td]Rapa Nui[/td][td]Tahitian[/td][td]Māori[/td][td]Cook Is. Māori[/td][td]Hawaiian[/td][td]English[/td][/tr][tr][td]/ŋ/[/td][td]*taŋata[/td][td]tangata[/td][td]tangata[/td][td]tagata[/td][td]tangata[/td][td]taʻata[/td][td]tangata[/td][td]tangata[/td][td]kanaka[/td][td]man[/td][/tr][tr][td]/s/[/td][td]*sina[/td][td]hina[/td][td]hina[/td][td]sina[/td][td]hina[/td][td]hinahina[/td][td]hina[/td][td]ʻina[/td][td]hina[/td][td]grey-haired[/td][/tr][tr][td]/h/[/td][td]*kanahe[/td][td]kanahe[/td][td]kanahe[/td][td]ʻanae[/td][td] [/td][td]ʻanae[/td][td]kanae[/td][td]kanae[/td][td]ʻanae[/td][td]mullet[/td][/tr][tr][td]/ti/[/td][td]*tiale[/td][td]siale[/td][td]tiale[/td][td]tiale[/td][td]tiare[/td][td]tiare[/td][td]tīare[/td][td]tiare[/td][td]kiele[/td][td]Gardenia[/td][/tr][tr][td]/k/[/td][td]*waka[/td][td]vaka[/td][td]vaka[/td][td]vaʻa[/td][td]vaka[/td][td]vaʻa[/td][td]waka[/td][td]vaka[/td][td]waʻa[/td][td]canoe[/td][/tr][tr][td]/f/[/td][td]*fafine[/td][td]fafine[/td][td]fifine[/td][td]fafine[/td][td]hahine[/td][td]vahine[/td][td]wahine[/td][td]vaʻine[/td][td]wahine[/td][td]woman[/td][/tr][tr][td]/ʔ/[/td][td]*matuqa[3][/td][td]matuʻa[/td][td]motua[/td][td]matua[/td][td]matuʻa[/td][td]metua[/td][td]matua[/td][td]metua, matua[/td][td]makua[/td][td]parent[/td][/tr][tr][td]/r/[/td][td]*rua[/td][td]ua[/td][td]ua[/td][td]lua[/td][td]rua[/td][td]rua[/td][td]rua[/td][td]rua[/td][td]lua[/td][td]two[/td][/tr][tr][td]/l/[/td][td]*tolu[/td][td]tolu[/td][td]tolu[/td][td]tolu[/td][td]toru[/td][td]toru[/td][td]toru[/td][td]toru[/td][td]kolu[/td][td]three[/td][/tr][/table] In the old, "missionary" alphabet, the vowels were put first and then followed by the consonants (a, e, i, o, u, f... etc.). This was still so as of the Privy Councildecision of 1943 on the orthography of the Tongan language. However,C.M. Churchward's grammar and dictionary favoured the standard Europeanalphabetical order, and since his time that one has been in useexclusively:
Syllabification
Use of the definitive accent English and many other languages only provide two article types:
Registers There are three registers which consist of
Pronouns The Tongan language distinguishes 3 numbers: singular, dual, and plural. They appear as the 3 major columns in the tables below. The Tongan language distinguishes 4 persons: First person exclusive, first person inclusive, second person and third person. They appear as the 4 major rows in the tables below. This gives us 12 main groups. In every group the pronoun can besubjective (reddish) or objective (greenish). This marks a distinctionthat has been referred to, in some analyses of other Polynesian languages, as a-possession versus o-possession respectively. Cardinal pronouns The cardinal pronouns are the main personal pronouns which in Tongan can either be preposed (before the verb, light colour) or postposed (after the verb, dark colour). The first are the normal subjective pronouns, the latter the stressed subjective pronouns, which sometimes implies reflexive pronouns, or with kia te in front the objective pronouns. (There are no possessions involved in the cardinal pronouns and therefore no subjective and objective forms to be considered). [table]Cardinal Pronouns[tr][td] [/td][td]Position[/td][td]Singular[/td][td]Dual[/td][td]Plural[/td][/tr][tr][td=1,4]1st person[/td][td]exclusive (I, we, us)[/td][td]preposed[/td][td]u, ou, ku[/td][td]ma[/td][td]mau[/td][/tr][tr][td]postposed[/td][td]au[/td][td]kimaua[/td][td]kimautolu[/td][/tr][tr][td=1,2]inclusive (one, we, us)[/td][td]preposed[/td][td]te[/td][td]ta[/td][td]tau[/td][/tr][tr][td]postposed[/td][td]kita[/td][td]kitaua[/td][td]kitautolu[/td][/tr][tr][td=2,2]2nd person[/td][td]preposed[/td][td]ke[/td][td]mo[/td][td]mou[/td][/tr][tr][td]postposed[/td][td]koe[/td][td]kimoua[/td][td]kimoutolu[/td][/tr][tr][td]3rd person[/td][td]preposed[/td][td]ne[/td][td]na[/td][td]nau[/td][/tr][tr][td]postposed[/td][td]ia[/td][td]kinaua[/td][td]kinautolu[/td][/tr][/table] Manatuʻi:
Possessive pronouns The possessivesfor every person and number (1st person plural, 3rd person dual, etc.)can be further divided into normal or ordinary (light colour),emotional (medium colour) and emphatic (bright colour) forms. Thelatter is rarely used, but the two former are common and furthersubdivided in definite (saturated colour) and indefinite (greyish colour) forms. [table=98%,rgb(255, 255, 221)][tr][td=1,2]Possessive pronouns[/td][td]definite or not[/td][td=1,2]type[/td][td=2,1]singular[/td][td]dual[/td][td=2,1]plural[/td][/tr][tr][td]subjective[/td][td]objective[/td][td]subjective[/td][td]objective[/td][td]subjective[/td][td]objective[/td][/tr][tr][td=1,5]1st person (exclusive) (my, our)[/td][td]definite[/td][td]ordinary[/td][td]heʻeku[/td][td]hoku[/td][td]heʻema[/td][td]homa[/td][td]heʻemau[/td][td]homau[/td][/tr][tr][td]indefinite[/td][td]haʻaku[/td][td]haku[/td][td]haʻama[/td][td]hama[/td][td]haʻamau[/td][td]hamau[/td][/tr][tr][td]definite[/td][td=1,2]emotional[/td][td]siʻeku[/td][td]siʻoku[/td][td]siʻema[/td][td]siʻoma[/td][td]siʻemau[/td][td]siʻomau[/td][/tr][tr][td]indefinite[/td][td]siʻaku[/td][td]siʻaku[/td][td]siʻama[/td][td]siʻama[/td][td]siʻamau[/td][td]siʻamau[/td][/tr][tr][td=2,1]emphatic[/td][td]haʻaku[/td][td]hoʻoku[/td][td]haʻamaua[/td][td]hoʻomaua[/td][td]haʻamautolu[/td][td]hoʻomautolu[/td][/tr][tr][td=1,5]1st person (inclusive) (my, our)[/td][td]definite[/td][td]ordinary[/td][td]heʻete[/td][td]hoto[/td][td]heʻeta[/td][td]hota[/td][td]heʻetau[/td][td]hotau[/td][/tr][tr][td]indefinite[/td][td]haʻate[/td][td]hato[/td][td]haʻata[/td][td]hata[/td][td]haʻatau[/td][td]hatau[/td][/tr][tr][td]definite[/td][td=1,2]emotional[/td][td]siʻete[/td][td]siʻoto[/td][td]siʻeta[/td][td]siʻota[/td][td]siʻetau[/td][td]siʻotau[/td][/tr][tr][td]indefinite[/td][td]siʻate[/td][td]siʻato[/td][td]siʻata[/td][td]siʻata[/td][td]siʻatau[/td][td]siʻatau[/td][/tr][tr][td=2,1]emphatic[/td][td]haʻata[/td][td]hoʻota[/td][td]haʻataua[/td][td]hoʻotaua[/td][td]haʻatautolu[/td][td]hoʻotautolu[/td][/tr][tr][td=1,5]2nd person (your)[/td][td]definite[/td][td]ordinary[/td][td]hoʻo[/td][td]ho[/td][td]hoʻomo[/td][td]homo[/td][td]hoʻomou[/td][td]homou[/td][/tr][tr][td]indefinite[/td][td]haʻo[/td][td]hao[/td][td]haʻamo[/td][td]hamo[/td][td]haʻamou[/td][td]hamou[/td][/tr][tr][td]definite[/td][td=1,2]emotional[/td][td]siʻo[/td][td]siʻo[/td][td]siʻomo[/td][td]siʻomo[/td][td]siʻomou[/td][td]siʻomou[/td][/tr][tr][td]indefinite[/td][td]siʻao[/td][td]siʻao[/td][td]siʻamo[/td][td]siʻamo[/td][td]siʻamou[/td][td]siʻamou[/td][/tr][tr][td=2,1]emphatic[/td][td]haʻau[/td][td]hoʻou[/td][td]haʻamoua[/td][td]hoʻomoua[/td][td]haʻamoutolu[/td][td]hoʻomoutolu[/td][/tr][tr][td=1,5]3rd person (his, her, its, their)[/td][td]definite[/td][td]ordinary[/td][td]heʻene[/td][td]hono[/td][td]heʻena[/td][td]hona[/td][td]heʻenau[/td][td]honau[/td][/tr][tr][td]indefinite[/td][td]haʻane[/td][td]hano[/td][td]haʻana[/td][td]hana[/td][td]haʻanau[/td][td]hanau[/td][/tr][tr][td]definite[/td][td=1,2]emotional[/td][td]siʻene[/td][td]siʻono[/td][td]siʻena[/td][td]siʻona[/td][td]siʻenau[/td][td]siʻonau[/td][/tr][tr][td]indefinite[/td][td]siʻane[/td][td]siʻano[/td][td]siʻana[/td][td]siʻana[/td][td]siʻanau[/td][td]siʻanau[/td][/tr][tr][td=2,1]emphatic[/td][td]haʻana[/td][td]hoʻona[/td][td]haʻanaua[/td][td]hoʻonaua[/td][td]haʻanautolu[/td][td]hoʻonautolu[/td][/tr][/table]Notes:
Other pronouns These are the remainders: the pronominal adjectives (mine), indirect object pronouns or pronominal adverbs (for me) and the adverbial posssessives (as me). [table=98%,rgb(255, 255, 221)][tr][td=1,2]other pronouns[/td][td]type[/td][td=2,1]singular[/td][td]dual[/td][td=2,1]plural[/td][/tr][tr][td]subjective[/td][td]objective[/td][td]subjective[/td][td]objective[/td][td]subjective[/td][td]objective[/td][/tr][tr][td=1,3]1st person (exclusive) (my, our)[/td][td]pronominal adjective[/td][td]ʻaʻaku[/td][td]ʻoʻoku[/td][td]ʻamaua[/td][td]ʻomaua[/td][td]ʻamautolu[/td][td]ʻomautolu[/td][/tr][tr][td]pronominal adverb[/td][td]maʻaku[/td][td]moʻoku[/td][td]maʻamaua[/td][td]moʻomaua[/td][td]maʻamautolu[/td][td]moʻomautolu[/td][/tr][tr][td]adverbial possessive[/td][td]maʻaku[/td][td]moʻoku[/td][td]maʻama[/td][td]moʻoma[/td][td]maʻamau[/td][td]moʻomau[/td][/tr][tr][td]1st person (inclusive) (my, our)[/td][td]pronominal adjective[/td][td]ʻaʻata[/td][td]ʻoʻota[/td][td]ʻataua[/td][td]ʻotaua[/td][td]ʻatautolu[/td][td]ʻotautolu[/td][/tr][tr][td]pronominal adverb[/td][td]maʻata[/td][td]moʻota[/td][td]maʻataua[/td][td]moʻotaua[/td][td]maʻatautolu[/td][td]moʻotautolu[/td][/tr][tr][td]adverbial possessive[/td][td]maʻate[/td][td]moʻoto[/td][td]maʻata[/td][td]moʻota[/td][td]maʻatau[/td][td]moʻotau[/td][/tr][tr][td=1,3]2nd person (your)[/td][td]pronominal adjective[/td][td]ʻaʻau[/td][td]ʻoʻou[/td][td]ʻamoua[/td][td]ʻomoua[/td][td]ʻamoutolu[/td][td]ʻomoutolu[/td][/tr][tr][td]pronominal adverb[/td][td]maʻau[/td][td]moʻou[/td][td]maʻamoua[/td][td]moʻomoua[/td][td]maʻamoutolu[/td][td]moʻomoutolu[/td][/tr][tr][td]adverbial possessive[/td][td]maʻo[/td][td]moʻo[/td][td]maʻamo[/td][td]moʻomo[/td][td]maʻamou[/td][td]moʻomou[/td][/tr][tr][td]3rd person (his, her, its, their)[/td][td]pronominal adjective[/td][td]ʻaʻana[/td][td]ʻoʻona[/td][td]ʻanaua[/td][td]ʻonaua[/td][td]ʻanautolu[/td][td]ʻonautolu[/td][/tr][tr][td]pronominal adverb[/td][td]maʻana[/td][td]moʻona[/td][td]maʻanaua[/td][td]moʻonaua[/td][td]maʻanautolu[/td][td]moʻonautolu[/td][/tr][tr][td]adverbial possessive[/td][td]maʻane[/td][td]moʻono[/td][td]maʻana[/td][td]moʻona[/td][td]maʻanau[/td][td]moʻonau[/td][/tr][/table]Notes:
Counting
In addition there are special, traditional counting systems for fish, coconuts, yams, etc. Literature Tongan is primarily a spoken, rather than written, language. Only the Bible, the Book of Mormon,and a few other books are written in Tongan. There are not enoughpeople who can read Tongan to commercially justify publishing books inthe language . Most reading material available in Tonga is in English . There are several weekly and monthly magazines in Tongan, but there are no daily newspapers. Weekly newspapers, some of them twice per week:
|
|