40#
发布于:2016-06-12 03:06
http://state.gift/namen-auf_7320247.html
Namen auf -ow: Ortsnamen auf -ow in Nordostdeutschland 算是比较详细的说明 Die Namen auf -ow finden sich vor allem in Nordostdeutschland, wo Ortsnamen slawischer Herkunft häufig sind. Mithin in Mecklenburg, Vorpommern, weiten Teilen Brandenburgs, dem Norden und Osten der Altmark, dem Wendland und Teilen des Herzogtums Lauenburg. Auch unter den deutschen Namen von Orten im Osten von Pommern und im Osten von Brandenburg, die heute in Polen liegen, finden sich solche auf -ow. Dagegen sind in Gegenden wie Sachsen oder Teilen von Österreich, wo es eine Reihe von Ortsnamen slawischer Herkunft gibt, keine auf -ow zu finden. 可以想见,哥本哈根地名中Bülow之类的姓氏,也应当是从南石勒苏益格(Sydslesvig。石勒苏益格是传统译法,并不准确反映读音)附近地区起源,也就是南日德兰-北德及东北德沿海附近地区 |
|
41#
发布于:2016-06-12 03:30
http://de.academic.ru/dic.nsf/dewiki/2225095
Slawische Orte Andere Namen auf -au leiten sich von slawischen Genitiv- und Adjektivendungen wie -ow, -owa, -awa her.Derartige Namen kommen vor allem im ostmitteldeutschen Sprachgebiet vor und haben mit Aue etymologischnichts zu tun. http://state.gift/liste-lateinischer-ortsnamen_2644706.html 当然有些内容是扯远了。但有一点是肯定的,以居地为氏不仅在中古的大中华区十分普遍,而且也是西方人获得姓氏的一大最常见途径。Bülow, Hjelmslev, van Beethoven(这个霍芬与荷甲埃因特霍芬队Eindhoven的霍芬属于同一地名后缀族)这类都算 |
|
42#
发布于:2016-06-12 11:04
ask:你说的是33楼系列文章中的这一篇:http://www.jassa.org/?p=268,On the Veneti in Tacitus’ Germania?(此文还提到了汪达尔人,但有句话很关键:But not the Vandals....回到原帖受教了 |
|
43#
发布于:2016-06-12 14:48
其实我上面的链接(见下方标红色的那个)也是来自从这个讨论帖:
http://dk.kultur.sprog.narkive.com/McbRINEB/uretfaerdigt-at-han-har-faet-cancer 该帖最下面一层给出了哥大地名研究中心的解释 Herluf Holdt, 3140 2012-05-02 21:18:43 UTC Permalink Raw MessageReport Post by Jens Brix Christiansen Post by Philip Nunnegaard Det er egentlig meget sjovt. Netop endelsen -slev synes jeg skriger "Fyn" eller "Jylland". Tja. Utterslev, Svogerslev, Landerslev, Føllenslev, Særslev, Herslev, Reerslev, Terslev, Islev, Allerslev, Årslev, Sigerslev, Lyderslev, Ørslev (mindst 3 eksemplarer), Førslev og Gørslev er alle sammen sjællandske landsbynavne. Lolland og Falster kan også. [citat fra Stednavneordbogen]: Stednavne med efterleddet -lev har en ulige fordeling i landet. Bortset fra Vindelev mangler de helt i Vestjylland (Ringkøbing amt) og findes i Østjylland især ved kysten og langs visse åer. På Fyn er de særdeles rigt repræsenteret på øens nordlige del, men navnenes hoved- repræsentationsområde er dog Sjælland. Efterleddet -lev: - kendes ikke i moderne dansk som selvstændigt ord, men det hænger sammen med bl.a. ordet levne og betyder 'noget der er efterladt', det vil efter al sandsynlighed sige 'arvegods'. De lev-navne som er sammensatte med personnavne, og det er de fleste, betyder følgelig 'den og den persons gods modtaget som arv'. P.s. De ældste lev-navne går helt tilbage til folkevandringstiden: http://navn.ku.dk/stednavne/hvorgamle 说明他们并不认为词缀是整个slev,而是s-lev,词尾是lev而不是slev,且与动词levne(与英语leave及瑞典语lämna同源)或其分词形式相关,表示的是“遗留物”或者从祖先那里通过遗传而继承来的东西或属性 这是常见的以父名为氏的情况: http://geneablog.kilokilokilo.dk/2006/patronymer Østeuropa I mange slaviske lande ses efternavne med endelserne –vich, -vić, -vič og –vicz. Også iRusland, hvor man stadig bruger patronymer som mellemnavn. I Sovjetunionen skulle alle have et patronym som mellemnavn. Boris Nikolajevich Jeltsin var den tidligere, russiske præsidents fulde navn. I stedet for –vich bruges –ovna eller –yevna til piger. I Rusland og andre tidligere sovjetrepublikker har man også benyttet ejefald; fx Ivanov’Ivans (søn)’ og Ivanova ’Ivans (datter)’. Østeuropæiske patronymer (-søn/-datter): Ukraine: –ytsch/-wytch Polen: -ski/-ska Tjetjenien: –ský/-ová Rumænien: -escu/-eanu På serbokroatisk brugtes –ić for begge køn, og i Armenien er efternavne med endelserne-ian eller -yan bevis for en historisk brug af patronymer. 此处也有相关讨论,不过是挪威的一个论坛: https://forum.arkivverket.no/topic/154859-69499-drup-rup-slevstrup Hva er opprinnelsen til endelsene drup,rup,slev,strup som finnes i mange danske stedsnavn, som Kjellerup, Ordrup, Haderslev, Brandstrup? (这个-trup/-drup与英荷德的-throp(<þorp)、-dorp、-dorf同源,表示“村庄”的意思,也是一类地名后缀。比如我们熟悉的诺贝尔化学奖得主诺思罗普、丹麦国家队的劳德鲁普兄弟、德国杜塞尔多夫市,等等) Medens Navnene på -lev og -sted bærer et fornemt Præg af Stormandsvælde, synes Torpernes Opdyrkning at være den jævne Bondes Værk; det var vældige ubehøvlede Slidere, som tog fat og ryddede Skov og Krat og Sten til Side; [ask于2016-06-12 19:38编辑了帖子]
|
|
44#
发布于:2016-06-12 19:50
http://www.byhistorie.dk/stednavne-med-endelsen-lev
Stednavne med endelsen -lev Svar: Mere om Haderslev Forleddet er et gammelt mandsnavn Hathar, og efterleddet -lev betyder 'arvegods'. Navnet betyder altså "Hathars arvegods". |
|
45#
发布于:2016-06-14 00:36
ask:(其中西热美特语的著名代表方言是克莱佩达话)回到原帖刚好昨天查看热美特维基地图时,又发现了几个有趣的立陶宛边境上的白俄地名(下图中以红框标出)的英译名:Braslau、Mogilev(Магілёў,Łacinka方案拼作Mahilioŭ,读马宜留乌(相当于俄莫吉廖夫),语音差异较大,但不妨碍英译名的词尾也恰好是-lev)、Mstsislaw,确实有趣。想来,Braslau也很有可能是跟Bratislava、Mstsislaw差不多的结构,只是拼写上更近Łacinka方案些 图片:Eldership_of_Samogitia_(Žemaitija)_within_Lithuania_in_the_17th_century.png ![]() [ask于2016-06-14 01:00编辑了帖子]
|
|
46#
发布于:2016-06-17 21:28
|
|
47#
发布于:2016-06-19 18:46
没注意,应该是德鲁斯基宁凯Druskininkai吧,其词根源于druska,应与斯拉夫人群无关
http://etimologija.baltnexus.lt/?w=druska [Kalbama apie ide. veiksmažodinius būdvardžius su *-ko-.] Iš baltų kalbų turime aiškų pavyzdį lie. druskà ‘salt’, la. druska ‘trupinys, truputis’ (: lo. frus-tum, keltų *d(h)rus-tó : *d(h)rus-lo- [smulkiau žr. Hamp, Transactions of the Philological Society 1974 (1975), 139–145]. ... Beveik visų ide. k. žodžiai, reiškiantys ‘druska’, yra paveldėti iš ide. prokalbės, < ide. *sal- ‘druska’. Lie. druska giminiškas la. druska ‘trupinys’, gr. Θραύω ‘laužyti, traiškyti’, go. drauhsnōs ‘gabaliukai, trupiniai’, visi < ide. *dhreu-. Plg. alb. kripë ‘druska’ iš sl., pvz., s. sl. krupa- ‘trupiniai’. 词尾-ninkai我不了解,但应当是-ninkas的复数型,表“功能承担物”(引申为职业),如darba - darbininkas,kilmė -kilmininkas,Lietuva - Lietuv(i)ninkas等(这个当与斯拉夫语的-nik同源,如波słownik、czasownik,克rečnik的-nik。立darbininkas相当于白俄працаўнік也就是работнік),这里druskininkas当表示盐业工人、盐农、盐商的意思,作为复数时表示“盐矿”的概率更大 维基百科上关于Lietuvninkas(复Lietuvninkai)的描述。有英文版 https://lt.wikipedia.org/wiki/Lietuvninkai https://en.wikipedia.org/wiki/Prussian_Lithuanians 图片:800px-Baltic_Tribes_c_1200.svg.png ![]() http://www.istorikas.lt/baltu-gentys-ix-xii-a 图片:05_04.jpg ![]() http://algdas.blogas.lt/page/5 图片:zemelapis_1-balt-gent12a1100.jpg ![]() [ask于2016-06-19 19:52编辑了帖子]
|
|
上一页
下一页