阅读:2794回复:0
纳扎尔巴耶夫2015新年献词哈中俄三语对照Құрметті қазақстандықтар!
Қымбатты отандастар! Жаңа жыл - баршаға жан шуағын сыйлайтын жайдары мереке. Жыл сайын біз оны үкілі үмітпен, игі тілекпен қарсы алып, толайым табыспен шығарып саламыз. Әлемдік экономикадағы бүгінгі қиындыққа қарамастан биыл да әл-ауқатымыз арта түсті. Өтіп бара жатқан жыл дамудың келесі кезеңіне бастайтын оқиғалармен айшықталды. Біз алдағы жылы күш-қуатымызды еселейтін ауқымды нарықтың есігін ашамыз. Бағдарымыз - белгілі, таңдауымыз - айқын, мақсатымыз - биік. Баршаға шұғыла шашатын «Нұрлы жол» бүкіл еліміздің күретамырына айналды. Келер жыл - терең тарихымызға, құқықтық негізімізге, берекелі бірлігімізге құрмет көрсететін жыл. Ынтымағы жарасқан халқымыз осы айтулы оқиғаларды лайықты атап өтеді деп сенемін. Қазақ халқы қой түлігін ежелден құт-берекенің басы деп білген. Ендеше, алдағы Қой жылы молшылық пен ырысын ала келсін! Еліміздегі әр шаңырақтың дәулеті мен сәулеті артып, татулығымыз нығая берсін! Жаңа жыл құтты болсын, ардақты ағайын! ----------------- 尊敬的同胞们! 2015年的新年钟声即将敲响。在这辞旧迎新的美好时刻,我很高心向全国民众,致以新年的祝福!回顾过去的一年,世界经济复苏的不稳定性不确定性上升,但在全国人民的共同努力下,我们还是取得了骄人的成就,我国人民有坚强的毅力和不屈不扰的精神,只要我们有这样的精神,我们就会一直向前,取得一个又一个新的胜利! 在即将过去的一年里,我们已经明确新的发展任务。新的一年我们将开启欧亚经济联盟进程,道路光明、任务明确、目标高远。像灯塔般指引我们航向的"光明大道"新经济计划,将成为推动国家经济发展的引擎。 新的一年,我们将庆祝哈萨克汗国建立550周年、现行宪法颁布20周年以及全国民族和睦大会成立20周年,相信这些活动会成功举行。 哈萨克人民历来认为羊年能为人们带来和平和财富,祝愿即将到来的羊年给我们带来富足和吉祥!为每一个家庭带来财富和欢乐,和谐和友爱! 尊敬的同胞们,新年快乐! ---------------- Дорогие казахстанцы! Мои соотечественники!
Смена лет – это символический шаг из прошлого в будущее. В уходящем году мы смогли на самом деле приблизить грядущее. Здесь есть заслуга каждого. За все это время я встречался с очень многими из вас. Жителями районов, в которые пришла новая дорога и новая жизнь. Врачами, получившими уникальное оборудование, чтобы спасать здоровье. Учителями и учениками в светлых классах новых школ. Инженерами и рабочими в цехах открывшихся предприятий. Работниками сельского хозяйства, которые приумножают хлебный каравай нашей страны с каждым годом. Талантливой молодежью и опытными ветеранами. Все вместе мы шаг за шагом улучшали жизнь вокруг нас. Было непросто. Мы живем в большом открытом мире, который непрерывно меняется. Сейчас эти изменения ускорили бег. Но мы еще раз доказали, что крепко держим свою судьбу в своих руках. Казахстан встречает наступающий год с четким созидательным планом действий. Этот Путь в будущее обратит перемены в новые достижения. Силу для них мы черпаем в единстве и согласии – в тех ценностях, которые складывались веками. Сплоченность, незыблемая связь времен и поколений сделают нашу дорогу еще более уверенной. Дорогие друзья!
Совсем скоро пробьют часы, возвещая наступление Нового года. В его ожидании взволнованно бьется сердце страны. В унисон стучит сердце каждого из нас. Хочу от души пожелать всем мира, здоровья, благополучия и успеха! С Новым 2015 годом! |
|