птичье молоко — pigeon's milk
Только птичьего молока нет(或не хватает, недостаёт...) 〈口〉只缺少鸟乳(应有尽有;无所不备). der will einen Storch (extra) gebraten haben! — разг. на него не угодишь!, птичьего молока ему подавай! птичьего молока не хватает — il y a tout à souhait ici (только) птичьего молока не хватает — nuotare nell'oro птичьего молока не хватает — no (le) falta más que (sólo falta) coger el cielo con las manos |
|
最新喜欢:![]() |