120#
发布于:2010-06-15 00:28
回复 204# Qasoqaanga

一首革命曲子,一首毛主席语录节选。
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
121#
发布于:2010-06-14 22:19
传的什么歌曲,qasoqaanga已经忘记了。
122#
发布于:2010-06-14 20:03
回复 202# Qasoqaanga

这两首歌曲果然很特别啊!
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
123#
发布于:2010-06-10 17:10
回复  Qasoqaanga

感谢Qasoqaanga声友为我们提供了梵语和印地语歌曲的歌词!
这首法语歌曲Le jasm ...
estrellas 发表于 2010-6-10 13:57


这首法语歌曲是误传,是法国国宝歌星演唱的中国歌曲。再误传两首让诸位欣赏。坛子里高手多的一塌糊涂,向你们学习。
2.mp31.mp3[
124#
发布于:2010-06-10 14:10
回复 194# 天上的狮子

如果文件较大,也许采用压缩上传的方法会比较好。sugarcane管理员已在下帖中做了详细的说明:
http://www.somdom.com/thread-3820-1-4.html
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
125#
发布于:2010-06-10 14:08
回复 192# 604692228

65楼听听看⑤就是一首布须曼语歌曲。
katou声友在190楼为大家提供了一些布须曼语歌曲的链接,还做了特别推荐。
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
126#
发布于:2010-06-10 14:07
回复 190# katou

katou声友也喜欢非洲语言吗?我的布须曼语歌曲就是从katou声友提供的链接上下载的。上传的这首是随机选的,没有考虑那么多。
这个网址我都找不着了。现在katou声友附上了链接,也提示了我们。大家可以去试听自己喜欢的歌曲了。谢谢你啊!

听听看⑤,正如katou声友说的,是布须曼语。
katou声友的感觉很准确呀!
听听看④,就是布鲁沙斯基语
听听看⑦,就是科普特语
听听看⑥,也是一种高加索语言,不过,是阿布哈兹语。

katou声友真是见多识广啊!你广博的学识令我感到由衷的钦佩!
想必你能分辨出不少语言吧!
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
127#
发布于:2010-06-10 14:02
回复 189# loneblackwolf

loneblackwolf声友强大!谢谢你为我们提供了相关信息!
正如loneblackwolf声友所说,听听看①是一首阿伊努语歌曲。
阿伊努语是一门很特别的语言。希望阿依努人能保护好自己的语言和文化。
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
128#
发布于:2010-06-10 13:59
回复 188# linyunjie


其实我能应用的,只有英语。其他外语有待提高啊!就是英语,也需要好好进修。
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
129#
发布于:2010-06-10 13:57
回复 186# Qasoqaanga

感谢Qasoqaanga声友为我们提供了梵语和印地语歌曲的歌词!
这首法语歌曲Le jasmin qui parle可好听了!谢谢你的分享!
对了,65楼听听看a是一首格陵兰语歌曲,也许你会感兴趣。新传上的8种语言里,也有一种因纽特语。
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
130#
发布于:2010-06-10 13:49
回复 185# Qasoqaanga

谢谢Qasoqaanga声友的指正!歌词是附在歌曲专辑里的,一直没有好好对照着看过。现已修正!
记得“瓦羅曰:……想盡可能地接近古典拉丁文發音,只要記住以下要點,……g永遠發[g] ,c、ch永遠發[k]……“
“……蘇式就是蘇聯式,由於俄語發音的關係,拉丁語的[h]會發成[g],ci會發成[ki]或者[tsi]等等。”

而这张专辑正巧就是俄罗斯出的。所以,就出现了Qasoqaanga声友提到的现象。
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
131#
发布于:2010-06-07 14:50
问一下楼主,wmv格式的文件怎么才能不用改文件扩展名直接发上来啊?
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
132#
发布于:2010-06-07 14:21
不错啊,谢谢楼主
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
133#
发布于:2010-06-07 09:47
我非常想听到吸气音,但是没有语音资料啊,LZ能弄个科伊桑语系的歌曲吗?
134#
发布于:2010-06-07 09:10
这帖子好啊........
Open Mind for A different View
135#
发布于:2010-06-06 15:10
本帖最后由 katou 于 2010-6-6 15:11 编辑

回复 65# estrellas


    听听看⑤ 某种布须曼人的语言。出处http://noidoi.org/africa里的Uadira
                不过我觉得LZ选的这首歌没有表现出他们语言中很特别的“倒吸气”音。网站内的Amen,Jesu quara mi非常典型。

 下面是凭感觉瞎猜的,
    听听看④ 布鲁沙斯克语
    听听看⑥-塔巴萨兰语
    听听看⑦-科普特语
我的小语种博客——语言秘境
微博:weibo.com/yuggu
136#
发布于:2010-06-06 11:23
本帖最后由 loneblackwolf 于 2010-6-8 03:05 编辑

听听看①      Ainu, アイヌ語    "Utuwaskarap"
http://www.tonkori.com/discography/index.php
He's singing ainu itak with japanese accent, and the music was somehow modernized, but again as an endangered language his work that popularizes the culture is very important. This song is in the album "Kamuy Kor Nupurpe".  Please do check out those featured the late 安東ウメ子, voice that makes nostalgia.


回复 65# estrellas
137#
发布于:2010-06-05 17:10
楼主强!! 楼主一定会很多语言吧??
من می خواهم به شما شادی
138#
发布于:2010-06-05 15:28
本帖最后由 Qasoqaanga 于 2010-6-5 20:59 编辑

Its The Time To Disco
大家来跳迪斯科

女声: dil hai meraa deevaanaa kyaa, kahtaa hai ab ghabraanaa kyaa
taal pe jab jhoome badan, hichkichaanaa sharmaanaa kyaa
khul ke jhoomo khul ke gaao, aao aao ye khul ke kaho
合唱: It's the time to disco (两遍)
女声: kaun mile dekho kisko
合唱: It's the time to disco

男声甲: dil hai meraa deevaanaa kyaa, kahtaa hai ab ghabraanaa kyaa
taal pe jab jhoome badan, hichkichaanaa sharmaanaa kyaa
男声甲,女声: khul ke jhoomo khul ke gaao, aao aao ye khul ke kaho
合唱: It's the time to disco (两遍)
女声: kaun mile dekho kisko
合唱: It's the time to disco

男声乙: balkhaataa hai badan aisi jo taal hai, saanson mein chalti hain aandhiyaan
男声甲: bahakaataa hai ye man ab to ye haal hai, masti mein khoye hain ham yahaan
女声: ho.. tum bhi kho ke mast hoke, koi Toke to khul ke kaho
合唱: It's the time to disco (两遍)
男声甲: kah do milo jis jisko
合唱: It's the time to disco

男声甲: josh mein naachti rangeen shaam hai, bin piye jhoomtaa hai samaan
男声乙: hosh kaa ab yahaan bolo kyaa kaam hai, tez hai dhadkanein dil javaan
女声: yun hi rahnaa theek hai na, aur hai kahnaa to khul ke kaho
合唱: It's the time to disco (两遍)
男声乙: samjho zaraa tum isko
合唱: It's the time to disco

女声: dil hai meraa deevaanaa kyaa, kahtaa hai ab ghabraanaa kyaa
男声甲: taal pe jab jhoome badan
男声乙: hichkichaanaa sharmaanaa kyaa
合唱: khul ke jhoomo khul ke gaao, aao aao ye khul ke kaho
合唱: It's the time to disco (两遍)
kaun mile dekho kisko, ( It's the time to disco ) (三遍)
kaun mile dekho kisko, It's the time to disco
139#
发布于:2010-06-05 15:13
本帖最后由 Qasoqaanga 于 2010-6-6 11:35 编辑

108楼梵文歌词
estrellas 发表于 2010-6-4 00:49

Vande Maataram
(我要赞美母亲)
vande maataram
sujalaa.m suphalaa.m
malayaja"siitalaam
"sasya "syaamalaa.m
maataram
vande maataram

"subhra jyotsnaa
pulakita yaaminiim
phulla kusumita
drumadala"sobhiniim
suhaasinii.m
sumadhura bhaa.si.niim
sukhadaa.m varadaa.m
maataram
vande maataram

从发音看,a和aa不光是长短问题,而且音色绝不相同,这才是标准的发音。网络上的有关字母a、ai和au的发音,滥竽充数的占绝大多数。
附件名称/大小 下载次数 最后更新
Jasmine.mp3 (1835KB)  47 2010-06-05 15:55
游客

返回顶部