300#
发布于:2010-05-07 01:09
[波兰语]Będzie to co musi być
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:50 编辑 Będzie to co musi być.wma Maryla Rodowicz & Sławek Uniatowski - Będzie to co musi być Będzie to, co musi być Wsłuchaj się w pierwotny rytm Zsynchronizuj z ziemią puls Zdarzeń nie przyspieszy nic Biegłem, przecinając mrok Potykając się co rusz On dosłownie jakby obcy - własny cień Ksieżyć z lekka drwił Dogonić chciałem przyszłość Zdemaskować boski plan Chciałem spotkać siebie z przyszłych dni Sprawdzić, czy szczęśliwy ze mnie gość Będzie to, co musi być Wsłuchaj się w pierwotny rytm Zsynchronizuj z ziemią puls Zdarzeń nie przyspieszy nic Biegłem, jak szalony w mrok Uliczkami z kocich głów A odgłos moich kroków Płoszył sny dzieci, mężów, żon Dogonić chciałem przyszłość Zdemaskować boski plan Chciałem spotkać siebie z przyszłych dni Sprawdzić, czy wciąż ją przy sobie mam Będzie to, co musi być Wsłuchaj się w pierwotny rytm Zsynchronizuj z ziemią puls Zdarzeń nie przyspieszy nic |
|
|
301#
发布于:2010-05-07 01:09
[世界语]Alejandro Cossavella-Jen
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 09:53 编辑 Jen.wma Alejandro Cossavella-Jen Jen la suno, jen la luno, jen du malsamaj astroj Jen vikingo, jen urbano, jen la plej malsamaj homoj Jen vi kaj mi, akvo kaj oleo Jen vi kaj mi, akvo kaj oleo Jen mandrilo, jen sxakalo, jen du malsamaj bestoj Jen kastelo, jen igluo, jen la plej malsamaj domoj Jen vi kaj mi, akvo kaj oleo Jen vi kaj mi, akvo kaj oleo Jen pomsuko, jen veneno, jen malsamaj trinkajxoj Jen vi kaj mi, akvo kaj oleo |
|
|
302#
发布于:2010-05-07 01:08
[克罗地亚语]Proljece
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:47 编辑 Proljece.wma Luka Nizetic & klapa Nostalgija-Proljece Otkako sam tebe upoznao ja nisam vise isti, to vec svako zna a i sam se pitam sto to sa mnom bi kakvom si me carolijom zacarala ti Proljece je, a u meni nemir od srece bi zagrlio svemir proljece je i mirise trava srce kaze ti si ona prava za mene, za mene Vecere, parfemi, nakit pa i ves poklona milion, ne racunam kes a ti hoces samo da mi budes zena da kraj tebe, duso hodam kao sjena Proljece je, a u meni nemir od srece bi zagrlio svemir proljece je i mirise trava srce kaze ti si ona prava za mene, za mene Proljece je, a u meni nemir od srece bi zagrlio svemir proljece je i mirise trava srce kaze ti si ona prava Proljece je, a u meni nemir od srece bi zagrlio svemir proljece je i mirise trava srce kaze ti si ona prava za mene |
|
|
303#
发布于:2010-05-07 01:07
[白俄罗斯语]Балада пра Ліцьвіна
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-11 23:24 编辑 Балада пра Ліцьвіна.wma Рокаш-Балада пра Ліцьвіна Я вярнуся туды, дзе ліцьвінскі народ Незалежна і вольна жыве. Я вярнуся туды, дзе пра шчасьлівы лёс Праз стагодзьдзі дуда нам пяе. Бачыў я надвячоркам шчасьлівых людзей, Што зьбіралі ў палёх ураджай. Пасьля працы пра волю і шчасьце для ўсіх Стары лірнік для люду пяяў. У стралка ворага парвалась цяціва, А пад вершнікам конь захрыпеў. Брат, ліцьвін, паўстань, гэта наша зямля, Гэта нашых лясоў вольны сьпеў. Бачыў я, як насустрач чорным вятрам Падняліся з магіл ваяры. Да апошняга ўздыху сьціскалі ў руках Шастапёры, мячы, тапары. Не лунаць над краінай варожым сьцягам, Нам пад ботам чужынскім ня быць. Станем мы як сьцяна, бо ў нашых шыхтах Князь Альгерд поруч з намі стаіць. Зрэшты годзе, браты, за вольны наш край У сечу пойдзем з усьмешкай у вачах. З намі моц, з намі праўда, над намі скрозь час, Зьзяе нашай зямлі вольны сьцяг. |
|
|
304#
发布于:2010-05-07 01:04
[乌克兰语]Вменеємен
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-11 23:24 编辑 Вменеємен.wma Крихітка Цахес-Вменеємен Де ти був? Я вбивала вечори Один за одним, без жалю Де ти був? Ти дивився згори Нi, я бiльше не ображаюсь Серце б'ється на три чвертi Це так просто, як померти Ми з тобою двi комети Увага, важливий момент: В мене є мен I вiн мене має право Спитати список iмен З якими я маю справи Я всi називаю Твоє забуваю навмисно Бо в мене є мен I я в нього, звiсно Де ти був? Хто ламав твiй лiд? З ким ти нищив мене повiльно? Де ти був? Я чекала як слiд, Невилiковно вiльна Серце б'ється на три чвертi Це так просто, як померти Ми з тобою двi комети Увага, важливий момент: В мене є мен I вiн мене має право Спитати список iмен З якими я маю справи Я всi називаю Твоє забуваю навмисно Бо в мене є мен I я в нього, звiсно |
|
|
305#
发布于:2010-05-07 01:04
[捷克语]Potok lávový
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:41 编辑 Potok lávový.wma Kryštof-Potok lávový Všechno se vším souvisí... Jih a východ... Sníh a vrány... Půl a celá... příště a kdysi... Pláč... A naše mámy... A smích Dveře a klíč houslový... Řev a ticho... Fáč a rány... Láska... A hrob masový... Víš - jen tak mezi námi: Máš dál nejhorší kurs sázkový... Ref.: Jsi potok lávový... Oblouk chrámový... Rozkvetlý pole minový... Jsi potok lávový... Oblouk chrámový... Rozkvetlý pole minový... Vše je se vším spoutané... Dno a moře... Mráz a tání... Úsměv.. A zvuk slova NE... Sráz... A (ta) divná přání v nás... Protichůdná přísloví... Úzkosti... A marné flámy... Něha... A to surový... Víš - jen tak mezi námi: Máš (dál) nejhorší kurs sázkový... Ref.: Jsi potok lávový... Oblouk chrámový... Rozkvetlý pole minový... Jsi potok lávový... Oblouk chrámový... Rozkvetlý pole minový... |
|
|
306#
发布于:2010-05-07 01:03
[保加利亚语]Ledeno momiche
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:39 编辑 Ledeno momiche.wma D2-Ledeno momiche Тичам бос по ледена поляна - Някой ме следи Сковано е във лед сърцето ми, Ела и го вземи Прегърни ме с ледените пръсти И ме целуни Мое тъжно - ледено момиче Аз ще тръгна след теб Припев: Ледено момиче, със пръсти ледени как ухаеш на сълзи Този леден сняг в зениците, Превръща се в сълзи Наоколо умират птиците, Ела ги съживи Прегърни ме с ледените пръсти И ме целуни Мое тъжно - ледено момиче Аз ще тръгна след теб Припев:... Колко си чакала в студа, Много си плакала на сън, Понеже аз съм сам /2x Припев:... /2x |
|
|
307#
发布于:2010-05-07 01:03
[摩尔多瓦语]Dragostea din tei
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:37 编辑 Dragostea din tei.wma O-Zone-Dragostea din tei Ma-ia hii Ma-ia huu Ma-ia hoo Ma-ia haha (x4) Halo, salut, sunt eu, un haiduc Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. Alo, alo, sunt eu, Picasso Ti-am dat un deep Si sunt voinic Dar sa stii, nu-ti cer nimic. Vrei sa pleci dar nu-mã, nu-mã iei Nu-mã, nu-mã iei, nu-mã, nu-mã, nu-mã iei Chipul tãu si dragostea din tei Mi-amintesc de ochii tãI. Vrei sã pleci dar nu-mã, nu-mã iei Nu-mã, nu-mã iei, nu-mã, nu-mã, nu-mã iei Chipul tãu si dragostea din teia Mi-amintesc de ochii tãI. Te sun, sã-ti spun, ce simt, acum Alo, iubirea mea sunt eu, fericirea. Alo, alo, sulverasi eu, Picasso Ti-am dat beep si sunt voinic Dar sã stii, nu-ti cer nimic. Vrei sã pleci dar nu-mã, nu-mã iei Nu-mã, nu-mã iei, nu-mã, nu-mã, nu-mã iei Chipul tãu si dragostea din tei Mi-amintesc de ochii tãI. Vrei sã pleci dar nu-mã, nu-mã iei Nu-mã, nu-mã iei, nu-mã, nu-mã, nu-mã iei Chipul tãu si dragostea din tei Mi-amintesc de ochii tãI. Ma-ia hii Ma-ia huu Ma-ia hoo Ma-ia haha (x4) Vrei sã pleci dar nu-mã, nu-mã iei Nu-mã, nu-mã iei, nu-mã, nu-mã, nu-mã iei Chipul tãu si dragostea din tei Mi-amintesc de ochii tãI. Vrei sã pleci dar nu-mã, nu-mã iei Nu-mã, nu-mã iei, nu-mã, nu-mã, nu-mã iei Chipul tãu si dragostea din tei Mi-amintesc de ochii tãI. |
|
|
308#
发布于:2010-05-07 01:02
[罗马尼亚语]Buchet De Trandafiri
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:35 编辑 Buchet De Trandafiri.wma Akcent-Buchet De Trandafiri Pe la 16 ani... Nu stiam de faima sau de bani Zi de zi visam iubirea ta, Dar mi-a furat-o altcineva Te iubesc si-akum Lumea spune ca sunt nebun: Azi Te astept cu un buchet de trandafiri...[eeooo] Te astept pe-aceeasi banca plina de-amintiri Si mi-e dor sa-ti spun Dor sa-ti daruiesc Un sarut si-un sincer ,,Te iubesc" Te astept cu un buchet de trandafiri...[eeooo] Te astept pe-aceeasi banca plina de-amintiri Am un dor nebun Si vreau sa-ti spun acum ce-mi doresc Un sarut si-un sincer ,,Te iubesc" Dupa atatia ani Te zaresc din nou pe strada mea Eu un semn din ceruri Cineva vrea sa fie iar dragostea. Te iubesc si-acum Lumea spune ca sunt nebun: Azi Te astept cu un buchet de trandafiri...[eeooo] Te astept pe-aceeasi banca plina de-amintiri Si mi-e dor sa-ti spun Dor sa-ti daruiesc Un sarut si-un sincer ,,Te iubesc" Te astept cu un buchet de trandafiri...[eeooo] Te astept pe-aceeasi banca plina de-amintiri Am un dor nebun Si vreau sa-ti spun acum ce-mi doresc Un sarut si-un sincer ,,Te iubesc" S-au scurs atatia ani de zile, Tu mai uitat, Eu inca te iubesc. Pentru o clipa de vis cu tine Doua vieti am s-astept.[ooo] Te iubesc si-acum Lumea spune ca sunt nebun: Azi Te astept cu un buchet de trandafiri...[eeooo] Te astept pe-aceeasi banca plina de-amintiri Si mi-e dor sa-ti spun Dor sa-ti daruiesc Un sarut si-un sincer ,,Te iubesc" Te astept cu un buchet de trandafiri...[eeooo] Te astept pe-aceeasi banca plina de-amintiri Am un dor nebun Si vreau sa-ti spun acum ce-mi doresc Un sarut si-un sincer ,,Te ïubesc" |
|
|
309#
发布于:2010-05-07 01:01
[葡萄牙语]A Lua E Eu
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:33 编辑 A Lua E Eu.wma Sampa Crew-A Lua E Eu A lua e eu A lua e eu Mais um ano se passou E nem sequer ouvi falar seu nome A lua e eu Caminhando pela estrada Eu olho em volta e só vejo pegadas Mas não são as suas Eu sei O vento faz eu lembrar você As folhas caem mortas como eu Sopra o vento Sopra sobre o meu rosto E me faz sentir novamente o gosto De lembrar outra vez e desejar Estar ao seu lado e quem sabe te amar Não ficar sozinho sem sentir o teu carinho Ou me dar de volta um certo caminho Que me leve aonde eu possa ao menos ver Deixar essa mania louca de amar você Quando olho no espelho Estou ficando velho e acabado Procuro encontrar, não sei onde está você O vento faz eu lembrar você As folhas caem mortas como eu |
|
|
310#
发布于:2010-05-07 01:00
[法语]Magic Boulevard
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:31 编辑 Magic Boulevard.wma François Feldman-Magic Boulevard Elle voit des films Cent fois les mêmes Les mêmes crimes Et les mêmes scènes Elle travaille seule Elle place les gens Dernier fauteuil Ou premier rang Les phrases d'amour Sur grand écran La nuit, le jour Ça lui fait du vent Elle vit comme ça L'amour des autres Mais quelques fois Y a l'image qui saute Elle vit sa vie dans le noir, bizarre Pour toujours elle maquille son désespoir Au magic'boul'vard Elle laisse tranquille Les amoureux Qui ratent le film En fermant les yeux Elle vend ses glaces Avec ses rêves Un sourire passe Au bord de ses lèvres La demoiselle A lampe de poche Se voudrait belle Pour faire du cinoche Parfois quelle chance La salle est vide Pour une séance Elle devient Ingrid Elle voit passer Des gens connus Des gens glacés Qui ne parlent plus Jamais la foule Ne prend sa main Ses larmes coulent Avec le mot FIN |
|
|
311#
发布于:2010-05-07 00:59
[荷兰语]Ik Wou Dat Ik Jou Was
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:25 编辑 Ik Wou Dat Ik Jou Was.wma Veldhuis en Kemper-Ik Wou Dat Ik Jou Was Ik ben altijd de schouder, de troost in zekere zin. Ze noemen mij wel, meer dan eens, hun hartsvriendin. Ik ben altijd maar het broertje, waarmee ze praten kan. Een maatje, een klankbord, maar nooit de geile man. Ik ben altijd de glijer, slik, dat ben ik. Ik ben altijd maar de coole, ik doe alles voor m’n kick. Ik ben altijd maar de macho, de latino, de De Niro. Ik ben altijd maar de stoere, maar nooit een keer de no-no. Ik wou dat ik jou was, gewoon een keertje jou was. Dat ik ook eens met een vrouw was. Niet het kussen, maar het matras was. Ik wou juist dat ik jou was, gewoon een dag zozo was. Dat ik ook een beetje vrouw was (vrouw was). En klein was (klein was). Niet de pinpas maar het wijnglas. Maar ik wou juist dat ik jou was, gewoon een dag niet mezelf was. Dat ik alles was wat jij was en jij was dan wie ik was. En wij dan nog steeds wij was. Mn ik een dagje vrij was. Ik niet eenzaam, maar een club was. Ik niet de regen, maar de drup was. En wij dan nog steeds wij was. Ik niet de mits, maar de tenzij was. Ik niet de kiezel, maar de kei was. Ik niet de honing, maar de bij was. Ik niet de modder, maar de klei was. Ik niet het bed, maar juist de sprij was. Ik niet de maan, maar juist het tij was. Ik niet de kassa, maar de rij was. Ik niet de ragout, maar de pastij was. Ik niet zo gesloten ,maar gastvrij was. Ik niet het kind, maar de voogdij was. Ik niet zo stoer, maar een zacht ei was. Ik niet de plank, maar juist de strijk was. Ik niet zo super, maar loodvrij was Ik niet de knuffel, maar het konijn was. Ik niet de klus, maar de karwei was. Ik niet alleen, maar allebei was. Ik niet zo ver, maar juist dicht bij was. En dat ik dan Jim uit idols was. Dat ik dan die dikke uit de jury was. En wij dan nog steeds wij was….. Gewoon een dag niet mezelf was. Dat ik alles was wat jij was. En jij was dan wie ik was. En wij dan nog steeds wij was. En jij dan nog steeds (jij dan nog steeds). En wij dan nog steeds, wij was. |
|
|
312#
发布于:2010-05-07 00:59
[瑞典语]Klåparen
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:23 编辑 Klåparen.wma Kent-Klåparen Du går på ditt oefterhärmliga sätt Över skolgårdens grus för dig själv I ditt nyklippta hår, likt en irländsk idols Din spegelbild i fönsterglas Beundrar varje steg du tar Och så blinkar det till Gröna, röda, gula ljus Du var på nålar när du kom Med ditt insmugglade rus Och så släcker dom ner, för en sista stilla chans Och allting svartnar i panik när du ser att alla redan har en dans Och allt är som förut Och du minns den du var med förakt, lite hat Och man blir lik sin mor eller far Du har förändrat ditt sätt, suddat ut varje spår Men i själen din ja långt, långt in ekar tonåringens vrål Och så blinkar det till Och dom tänder alla ljus Och du var ensam när du kom, nu har magin brunnit ut Och så släcker dom ner Alla skyltar alla ljus Och när parken ligger tom, inser du att din kväll just tagit slut Och allting är som förut Och så blinkar det till Och dom tänder alla ljus Du var ensam när du kom Och du är lika ensam nu Och så släcker dom ner alla gator alla hus Och när staden ligger tom inser du Att det är så ditt liv ser ut Och allting är som förut |
|
|
313#
发布于:2010-05-07 00:58
[挪威语]Sommer Hele Året
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:21 编辑 Sommer Hele Året.wma Gaute Ormåsen-Sommer Hele Året Sommer'n kom og dro på en onsdag i fjor Rart vi er bleke, klare for å leke Nå sætt vi igang Mæ piker, vin og sang For vi klar for Kristiansand, mæ fæstival og badevann nå Mæ solkrem uten faktor på strænda hele dagen lang Sommer'n er fæst Sommer hele året Snøen er bæst når'n smelter tæll vann Feri er fri, sommer hele året Når sola skinn, og ællt er på gli Da trives je bæst! Ååå Sommer hele året! Sommer'n er fæst Ååå Sommer hele året Grand Canaria er ei øy Lettkledde damer God reklame, for nordmenn i nord og sør, Som er lei av sur nedbør Mæ badering og badeball og badehette dagen lang der Ja livet er bædre i vann enn på land! Je har skia trygt i skapet, mæ super undertøy Je klare meg fint uten kart og kompass på ei sydhavsøy Så skål for deg min venn Det er godt å sjå deg igjen Livet er bæst mæ en engangsgrill og en sixpack neri vannet Krabber, reker, sola steker Bade hele dagen lang Gode venner, lange netter Sommerflørt til dagen etter. |
|
|
314#
发布于:2010-05-07 00:57
[丹麦语]Sommer i Europa
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:19 编辑 Sommer i Europa.wma Rasmus Nøhr-Sommer i Europa Det er mørkt når vi står op Og gråt når vi på job Og mens vi handler ind Bli’r det mørkt igen Jeg har fået nok Nu sparer jeg sgu op Køber mig en bike Og så ta’r jeg på træk i solen Hvis jeg ta’r væk Ta’r du så med Så får vi sol og kærlighed Og billig vin og mad fra bål Og kommer hjem når vinteren er gået. Mig og dig til sommer i Europa mig og dig Så ta’r vi til Prag og kysser på Moldau Og følger vejene til Rom Danser rundt i Colloseum (med 1000 lys på) Smiler over glas som vi skåler i Alsace Får det nice i Nice og spiser pindeis på molen Hvis jeg ta’r væk Ta’r du så med Så får vi sol og kærlighed Og billig vin og mad fra bål Og kommer hjem når vinteren er gået. Mig og dig til sommer i Europa mig og dig Læg dig her hos mig Vi drømmer vores vej Væk fra slud og regn Til Indien og omegn Mærk mig tegne solen så du rødmer under kjolen Airline Skrapperas Hurtigst til Madras På broen Hvis jeg ta’r væk Ta’r du så med Så får vi sol og kærlighed Og billig vin og mad fra bål Og kommer hjem når vinteren er gået. Hvis jeg ta’r væk Ta’r du så med Så får vi sol og kærlighed Og billig vin og mad fra bål Og kommer hjem når vinteren er gået, ja. Mig og dig til sommer i Europa, mig og dig til sommer i Europa. Mig og dig, mig og dig. |
|
|
315#
发布于:2010-05-07 00:57
[冰岛语]International
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:17 编辑 International.wma Páll Óskar-International Hvítt eða svart Um það er engin leið að fást Því hrein og heilbrigð ást sér engan mun Þú veist það vel að ástin spyr aldrei um lit þegar við finnum það nákvæmlega sama Y te quiro, mein Liebe, my love Je’ t’aime, mi amora Þú finnur að ástin er international. Sagapo, eu te amo Ya polyubeel tebya, Þú finnur að ástin er international. Við erum öll komin af sömu öpunum úr sömu sköpunum á móður jörð í útlöndum þeir elska alveg eins og þú af því þeir finna það nákvæmlega sama Y te quiro, mein Liebe, my love Je’ t’aime, mi amora Þú finnur að ástin er international. Sagapo, eu te amo Ya polyubeel tebya, Þú finnur að ástin er international. í kærleika - Mi amora Y te quiro, mein Liebe, my love Je’ t’aime, mi amora Þú finnur að ástin er international. Sagapo, eu te amo Ya polyubeel tebya, Þú finnur að ástin er international. |
|
|
316#
发布于:2010-05-07 00:56
[德语]Du Bist
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:14 编辑 Du Bist.wma Tie Break-Du Bist Diese Stille, die ich hab, immer wenn du bei mir bist Diese pure Fantasie, diese Kraft, die du nur gibst Diese kleinen Glücksmomente, die du mir so zahlreich gibst Immer fehlen dann die Worte, weil es ohne dich nichts gibt Wenn du traurig bist, dann wein ich mit dir mit Wenn du schläfst, dann träum ich mit dir mit Du bist das Leben, das ich lieb Du hast das Lachen, das ich brauch Du bist der Stern am Sternenzelt Und alles andere Schöne auch Du bist die Kraft, die mich umgibt Du bist die Wärme, bist das Licht Und was ich sonst noch alles brauch Das bist du auch Du bist ein Wahnsinns-Optimist, für diese Grenzen unbekannt Für dich ist jeder Wunsch ein Ziel und meine Träume werden wahr Wenn du traurig bist, dann wein ich mit dir mit Wenn du schläfst, dann träum ich mit dir mit Du bist das Leben, das ich lieb Du hast das Lachen, das ich brauch Du bist der Stern am Sternenzelt Und alles andere Schöne auch Du bist die Kraft, die mich umgibt Du bist die Wärme, bist das Licht Und was ich sonst noch alles brauch Das bist du auch Die Luft, die mir den Atem gibt Das Wunder, das man Leben nennt Das Wasser, das sich nicht verdunst Alles in einem, das bist du Du bist das Leben, das ich lieb Du hast das Lachen, das ich brauch Du bist der Stern am Sternenzelt Und alles andere Schöne auch Du bist die Kraft, die mich umgibt Du bist die Wärme, bist das Licht Und was ich sonst noch alles brauch Das bist du auch |
|
|
317#
发布于:2010-05-07 00:55
[俄语]Я буду солнечным днем
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:13 编辑 Я буду солнечным днем.wma Алексей Гоман-Я буду солнечным днем Я никогда не ждал, Что так случится вдруг, Что ангел спустится с неба. Я даже не мечтал, Что разорвётся круг Моих скитаний бесцельных. Ты прекрасна, как весенний свет. Ты - спасенье моё, новой жизни рассвет! Я буду солнечным днём, Я стану летним дождём, Чтобы рядом со мной ты счастливой была. Я стану ветром в песках И кроткой птицей в руках, Лишь бы рядом со мной ты счастливой была! Я на пути своём Немало повидал Сердец разбитых и судеб. Но верил: день придёт И, распахнув окно, О всех печалях забуду. Ты прекрасна, как весенний свет. Ты - спасенье моё, новой жизни рассвет! Я буду солнечным днём, Я стану летним дождём, Чтобы рядом со мной ты счастливой была. Я стану ветром в песках И кроткой птицей в руках, Лишь бы рядом со мной ты счастливой была! Ты прекрасна, как весенний свет. Ты - спасенье моё, новой жизни рассвет! Я буду солнечным днём, Я стану летним дождём, Чтобы рядом со мной ты счастливой была. Я стану ветром в песках И кроткой птицей в руках, Лишь бы рядом со мной ты счастливой была! Я буду солнечным днём, Я стану летним дождём, Чтобы рядом со мной ты счастливой была. Я стану ветром в песках И кроткой птицей в руках, Лишь бы рядом со мной ты счастливой была! Я буду солнечным днём. |
|
|
318#
发布于:2010-05-07 00:55
[泰语]I Need Somebody
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:10 编辑 I Need Somebody.wma Bie Sukrit Wisetkaew-I Need Somebody เช้า..ลืมตาขึ้นมา ก็เจอแต่เรื่องเดิมๆ ก็ไม่มีใครมาเติมชีวิตให้เป็นเรื่องใหม่ ออกไปที่อื่น เจอะใครมากมาย หันมองไปทางใด ก็เจอแต่คนรักกัน *แล้วทำไมตัวเราถึงยังไม่เห็นมีใคร แล้วต้องทนเดียวดายมีใจเอาไว้ทำไม ไม่ได้ใช้งาน ไม่ได้รักใคร ไม่มีกำลังใจที่ไหน…เลย **อยากมีคน อยู่ข้างกาย สบตากัน ให้หัวใจมันเต้นแรง เก็บไว้คิดถึงกัน เก็บไว้คิดถึงกัน…. ***Love….I need somebody Love….อยากขอสักคนเพื่อ… Love…..ให้หัวใจไม่ว่างงาน มีคนให้รักกัน มีคืนวันที่ดีด้วย…. Love….I need somebody Love….อยากขอสักคนเพื่อ… Love…..ให้หัวใจได้รักใคร มีบางคนที่แคร์ คนที่มีรักแท้คือใคร ****คนที่โทรผิดมาเมื่อวานตอนเช้า คนที่นั่งกินข้าวติดกันเมื่อคืน คนที่ยิ้มให้กันตรงหน้าปากซอย ใช่หรือเปล่า ใช่หรือเปล่า…. จะดูแลอย่างดี ถ้าเจอใครคนนั้น… Love….. |
|
|
319#
发布于:2010-05-07 00:54
[韩语]너의 곁으로
本帖最后由 estrellas 于 2010-5-7 02:05 编辑 너의 곁으로.wma 조성모-너의 곁으로 넌 알고 있니 난 말야 너의 하얀 웃음이 자꾸만 기억나 바보처럼 웃게 돼 나보다 먼저 내 눈이 니가 그리워 널 찾아 가는지 늘 너를 보게 돼 나는 익숙하지 않아서 누구도 사랑한 적 없어서 자꾸 커져가는 너를 지워보지만 너를 사랑해도 되겠니 우리 시작해도 되겠니 나의 상처 많은 가슴이 너를 울게 할지도 몰라 사랑 말로 할 줄 몰라서 너를 안을 줄을 몰라서 내가 줄 수 있는 마음만으로 널 지켜낼 용기없는 날 사랑해 주겠니 난 익숙해져 버렸어 너의 하얀 웃음이 아침을 깨우는 나의 삶이 되었어 난 기대하고 있었어 너의 하루에도 내가 있기를 더 바라게 됐어 가끔 너의 눈빛 속에서 나 아닌 누군가를 볼 때면 벼랑 끝에선 듯 절망이 날 깨웠어 너를 사랑해도 되겠니 우리 시작해도 되겠니 나의 상처 많은 가슴이 너를 울게 할지도 몰라 사랑 말로 할 줄 몰라서 너를 안을 줄을 몰라서 내가 줄 수 있는 마음만으로 널 지켜낼 용기없는 날 사랑해 주겠니 사랑 믿어본 적 없어서 사랑해본 적도 없어서 텅 빈 가슴으로 살아가던 날 가득히 넌 채우고 있어 너의 사랑으로 |
|
|