阅读:516回复:17

[闲聊]缺少视频资料的语种列表

楼主#
更多 发布于:2017-10-04 22:08
当然很多语种都没有,世界上所有语言都算也列不过来,这列表主要是待慢慢寻找完善,希望有双语字幕的视频的语种。




阿拉伯语
西里尔蒙古语
格鲁吉亚语
亚美尼亚语
捷克语
波兰语
匈牙利语
印地语
冰岛语
芬兰语
瑞典语
爱沙尼亚语
斯洛文尼亚语
拉脱维亚语
立陶宛语
阿尔巴尼亚语
马达加斯加语
因纽特语
楚科奇语
土耳其语(目前不多,而且没有双语字幕)
阿姆哈拉语
约鲁巴语
泰米尔语
祖鲁语
斯瓦希里语
希腊语
希伯来语

僧伽罗语
泰卢固语
塞尔维亚语
保加利亚语
菲律宾语
印度尼西亚语
[604692228于2017-10-04 22:14编辑了帖子]
沙发#
发布于:2017-10-04 22:10
我在寻找和加工,双语字幕是指一种是发音语言的字幕,另一种是汉语或英语的字幕,而且是可调节字幕,
板凳#
发布于:2017-10-04 22:38
自己用用脑子,太小的非常规语言根本不会有专门的原语配原字幕的电视剧供听力及口语训练之用(其他形式的音频会有,比如字幕新闻,但配字幕地电视剧一般不会有,除非极其少数的特殊场合),因为一般原语配原字幕的电视剧,只用来提供给1)本族母语者中的听力障碍者和2)外语学习者,而母语者看到本族语电视剧还配上本族语字幕,会笑话(这跟我们国内不同,国内尤其古装剧,港台片会有很多直接把台词做成字幕的。西方很少这种),国外论坛上有很多类似的讨论,因为做字幕是需要成本的(时间成本和人工成本),如果一种语言过于稀有和非主流,它的学习者群体就很小,那么花这么多成本去做个字幕,图啥?因此以欧洲为例,像德法西俄意葡之类大语言之外的语言,绝少有本语音频配本语字幕的

而你列的那些语言,大部分都需要至少书面语达到中级以上,词汇量达到能不看文本就听懂大量口语化生活用语的程度,这时才能看那些无字幕的电视剧。有些语言(如芬兰语)口语和书面语差别过大,一般初级学习者仅凭教师在课堂上讲的那些书面语的初级东西,根本应付不了稍微复杂一点的听力对话,遑谈听懂长篇的电视(连续)剧

要知道电视剧里的口语,跟你听新闻练听力时所接触的完全是两个套路,能听懂一般时政新闻的人,不一定能听懂复杂场景下的生活化口语对话,这太正常了
[初中一年级于2017-10-06 22:40编辑了帖子]
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
hindi2014
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
地板#
发布于:2017-10-06 16:27
初中一年级:自己用用脑子,太小的非常规语言根本不会有专门的原语配原字幕的电视剧供听力及口语训练之用(其他形式的音频会有,比如字幕新闻,但配字幕地电视剧一般不会有,除非极其少数的特殊场合),因为一般原语配原字幕的电视剧,只用来提供给1)本族母语者中的听力...回到原帖
最後一句很讚同。。。新聞聽力和影視聽力真的是兩回事。。。後者要難些,得掌握相對足夠的地道表達才能理解。
4#
发布于:2017-10-06 19:51
hindi2014:最後一句很讚同。。。新聞聽力和影視聽力真的是兩回事。。。後者要難些,得掌握相對足夠的地道表達才能理解。回到原帖
是啊,宽泛点说,虽不是每种语言的程度都相同,但是口语 书面语 俚语 方言 脏话 古语……一大堆的语体区别,就是电视剧和电影都有一定区别,而且我说的还是都是现代的,包括古代就更严重了。
5#
发布于:2017-10-06 19:59
初中一年级 有一个观点我很认同,学习外语基本上是个人的事,除了个别的语法问题和词汇指导,学习过程中就没有多少可在论坛里讨论的了。很多问题可以值得讨论,但是对于学会语言没多少帮助。这一点,非常类似弹钢琴,你知道哪个手指头按哪个键,然后再按哪个键没用,你把大师的录像满房仔细研究——还是没用!就像很多人,不是假的,实实在在的词汇量超过母语者,语法被的比专家都熟,但是哪怕你只说个你好,他恐怕都听不懂。
使用外语和演奏乐器,甚至驾驶汽车(可推广成操纵机器),都是需要类似练习的过程才能掌握的。否者,你就不能弹一首曲子,只能说“我知道先左手食指按高音dou的同时右手小指按mi旁的黑键,然后……”,就如同这不是会弹钢琴一样,类似这样的情况也不能叫会一门外语!
6#
发布于:2017-10-06 22:18
hindi2014:最後一句很讚同。。。新聞聽力和影視聽力真的是兩回事。。。後者要難些,得掌握相對足夠的地道表達才能理解。回到原帖
所以对于一些非常规的小型语言,我们目前只能部分(还不能全部)解决新闻和其他一些涉及正规的“书面化口语”类型的音频听力(比如某些在线脱口秀节目。在舞台上说的话总归比现实生活中要文绉绉些,少有vulgar的slang的东西,但这个同样无字幕,需要自己琢磨和领会)培训的问题,而对一些生活化场景下的听说训练(也就是你说的影视听力),唯一的办法就是直接加入所在国语言母语者的生活圈
[初中一年级于2017-10-06 22:36编辑了帖子]
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
7#
发布于:2017-10-07 00:38
还有就是常见语言口语听力真正有实用价值的也就是日法德(德法虽然通行范围相对小于西,但在与中国经贸往来中的地位更举足轻重,而且奥地利比利时瑞士在多个领域也是中国重要的合作伙伴,法有广袤的北非西非市场作依托,在欧洲拉丁世界是仅次于英语的第二大外语,而德则是欧洲除拉丁国家及英国爱尔兰及少数波罗的沿海城市以外国家及地区中的第二大外语,两国腹地雄厚,其语言影响力都并不只局限于几个母语国)这三个大语言,其次西(西的通行范围虽远大于德法,但多为处于所谓“中等收入陷阱”的世界三流国家,但更主要的是现在整个该语世界经济普遍不景气,就算美洲有一大坨,真正与中国有生意往来的也不多,而且西现在自己国内政局都不稳,加泰公投不会这么快平息)俄韩阿,而意葡其实没多大用处,除非你正好跟这意葡巴三国人打交道(至于瑞士意区,圣马力诺,梵蒂冈(拉丁语不作为日常交流用语),马耳他(虽然在马耳他多用旧闪含语系的马耳他语外加英语,但马国意语也有一定影响力,其一些基本寒暄词多有来自意语),斯洛文尼亚意族聚居区,原葡属安哥拉,原葡属佛得角等都是非常小的机会才会碰到,可忽略)
[初中一年级于2017-10-07 01:16编辑了帖子]
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
8#
发布于:2017-10-07 00:56
而一些日德法西之外的语言(还有俄,但主要局限于东北边贸,阿主要局限于石油,韩也基本只是东北尤其大连那边用得多一点),比如一楼列举的这些,中肯地说对多数人而言如果不是特别有兴趣或以后要去该语言所在国发展,学了口语也是白学
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
9#
发布于:2017-10-07 13:30
初中一年級 總結得很全面,現實就是這麼殘酷,沒辦法。樓主的題目可以直接寫成 視頻資源充足的語種歸總,因為數量總共也不會超過兩位數吧... 學語言的確要看學習者的目的是什麽,如果爲了在國內謀生,只有選常見的資源足夠的語種。若是多種冷門語言的學習愛好者,基本不必奢求有那麼好那麼多的影視資源。 說實話,對於那些偏門語言,能搜尋到教程、語法書和詞典都不容易...
吾生雖有限,然興趣無限。各地各族之語言,文化皆無高低貴賤之別。
10#
发布于:2017-10-07 13:38
WirohjnKun.al:初中一年級 總結得很全面,現實就是這麼殘酷,沒辦法。樓主的題目可以直接寫成 視頻資源充足的語種歸總,因為數量總共也不會超過兩位數吧... 學語言的確要看學習者的目的是什麽,如果爲了在國內謀生,只有選常見的資源足夠的語種。若是多種冷門語言的學...回到原帖
你看这论坛有像样的人来吗?就剩一堆谢分享的僵尸账号加两三个托在里面自言自语。我要不来这论坛更没人了。在新论坛还没搭好前,你要学外语还不如先去百度贴吧或加个群过个渡
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
11#
发布于:2017-10-07 13:43
初中一年级:你看这论坛有像样的人来吗?就剩一堆谢分享的僵尸账号加两三个托在里面自言自语。我要不来这论坛更没人了。在新论坛还没搭好前,你要学外语还不如先去百度贴吧或加个群过个渡回到原帖
冷門語言的貼吧即使有,也沒幾個人正經學,學會的也沒看到過分享學習經驗的。至於群,更是沒找到過像樣的認真學的...
吾生雖有限,然興趣無限。各地各族之語言,文化皆無高低貴賤之別。
12#
发布于:2017-10-07 13:58
WirohjnKun.al:冷門語言的貼吧即使有,也沒幾個人正經學,學會的也沒看到過分享學習經驗的。至於群,更是沒找到過像樣的認真學的...回到原帖
那是因为当前中国整个风气不对,换哪地方都是一样的,有些贴吧确实不比这个论坛高多少,当然也有不是的。当前的要务是如何找到一群真正professional(不仅指水平,还指作风,务实且有建设性,能做实事的人,比如该论坛里的watson1981等极少数能提供干货的人,nota虽然也有此心但可能工作家庭原因,心有余而力不足,那个台湾人其实也是很爱学习和很爱帮助人的人,就是有时太浮躁)人,建个小而精的社区。但维护成本会是个问题
[初中一年级于2017-10-07 14:06编辑了帖子]
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
13#
发布于:2017-10-07 14:08
至于你说的QQ群微信群,我承认目前确实没什么好的群,但那是因为那几个群里的“人”不行,而不是因为群聊这种讨论方式本身有什么问题

没有好的群,咱们可以考虑新建一个,但为防止重蹈类似现有那些外语群的那种覆辙,必须实施严进宽出,严格控制群会员的质量和数量

我自己手里也有个100多人的小群“文化、语言与人类遗传”,但那不是纯粹关于语言学习的,而是主要关于人类学和文化地理、姓氏分布与起源(主要是中国汉姓。但也涉及历史上参与过汉化的少民姓氏比如斛律,豆卢,朱可浑等)以及姓氏Y染色体基因型研究的,而且闲聊扯淡的人很少,每隔不定期才会有一些讨论。要新建一个纯粹语言学习方面的群,没有足够的qualified的群会员数(就是说既要保证有一定的人数,又要保证不能有太过无关的unqualified人员。不是来者不拒、随便什么人都加的。我现有的那个小群也是,否则不会到现在也只有这点人数)是不行的
[初中一年级于2017-10-07 20:20编辑了帖子]
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
fuy
fuy
铁十字骑士
铁十字骑士
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
  • 社区居民
  • 忠实会员
14#
发布于:2017-10-07 19:17
在YTB上,除中文的电视剧外,我就只看见过以色列的希伯来语电视剧是内嵌字幕的,不过没有原元音标注。问过别人配字幕是为了给新移民扫盲用的
15#
发布于:2017-10-07 20:31
fuy:在YTB上,除中文的电视剧外,我就只看见过以色列的希伯来语电视剧是内嵌字幕的,不过没有原元音标注。问过别人配字幕是为了给新移民扫盲用的回到原帖
没错,就是因为制作字幕成本太高,没人学的语言一般不会有人专门去配字幕的
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
16#
发布于:2017-10-08 00:14
fuy:在YTB上,除中文的电视剧外,我就只看见过以色列的希伯来语电视剧是内嵌字幕的,不过没有原元音标注。问过别人配字幕是为了给新移民扫盲用的回到原帖
YTB是油管吗?
fuy
fuy
铁十字骑士
铁十字骑士
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
  • 社区居民
  • 忠实会员
17#
发布于:2017-10-08 01:07
604692228:YTB是油管吗?回到原帖
嗯是的
游客

返回顶部