edziĝi 和 edziniĝi 是否要考虑跟主语搭配一致的问题?即 ŝi 搭配 edziniĝi ,li 搭配 edziĝi ?
还有搭配的介词,不能用al么? |
|
最新喜欢:跨境电商运营...
|
沙发#
发布于:2012-05-29 20:27
回 suidicide 的帖子
suidicide:是的。 edziĝi 的主语不能是 ŝi ,虽然这看起来不会造成误解,而且少数人也这么用。 按我个人的理解,用al感觉比较好,但是在那个软件“世界语自学课程”第十二课中,第二页的第三个句子就是:Ŝi edziniĝis kun sia kuzo.(她和她表兄结了婚。) 我的理解:edzinjĝi 嫁,所以用al感觉比较恰当。edziĝi 娶,後面用宾格。 |
|
|
板凳#
发布于:2012-05-29 22:21
回 suidicide 的帖子
suidicide:A2 所以我经常被Esperanto搞晕了…… |
|
|