40#
发布于:2010-04-05 23:57
我也报了名。。。还没有回音!
41#
发布于:2010-04-06 07:25
我也报了名。。。还没有回音!
amk 发表于 2010-4-5 23:57


已回复过邮件,可能由于网络原因没有收到
登记表已查收,欢迎你的加入!
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
42#
发布于:2010-04-15 16:37
我想问一下现在还招募译员吗?
顺其自然,开心就好!
43#
发布于:2010-04-15 20:45
回复 43# BUGI
谢谢支持,可以联系一下小y
其实在声同,除了找资料以外,还可以交交朋友。欢迎光临声同网
rar分段压缩方法请点这里
44#
发布于:2010-04-15 20:45
回复 43# BUGI

可以啊~o(∩_∩)o~填写申请表发偶邮箱就好咯~
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
Miaohui
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
45#
发布于:2010-05-01 20:08
不错,世界语方面的任务可以给我的学生承担。质量方面由我负责:)
46#
发布于:2010-05-03 04:07
请问提供希伯来语的翻译服务嘛?发了邮件给小y,一直没得到回复。
47#
发布于:2010-05-03 09:07
请问提供希伯来语的翻译服务嘛?发了邮件给小y,一直没得到回复。
夜汐丶魅 发表于 2010-5-3 04:07


您好,已在站内短信里作了回复。
目前声同尚未开通希伯来语翻译服务,非常抱歉。
谢谢您的支持!
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
48#
发布于:2010-05-28 19:59
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
49#
发布于:2010-05-28 21:12
回复 49# 604692228
都可以报名
其实在声同,除了找资料以外,还可以交交朋友。欢迎光临声同网
rar分段压缩方法请点这里
50#
发布于:2010-08-15 11:11
我是新来的,今天看到这篇帖子,只恨字没哟早些发现这个论坛~
小Y,待会就把登记表发你哦!
51#
发布于:2010-09-12 14:33
恩,偶也是那个新来的,翻译是雏鸟~~~不过可以帮点小忙,不知道成不~~嘿嘿~~~

ps,那个,德语or英语都OK~~
52#
发布于:2010-09-13 08:28
回复 52# 北岛祭

欢迎欢迎~O(∩_∩)O~
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
53#
发布于:2010-12-05 19:25
现在还找人吗~我是法语的,没专业的翻译经验,但是我能查字典啊~收下我把~~
54#
发布于:2010-12-06 09:47
现在还找人吗~我是法语的,没专业的翻译经验,但是我能查字典啊~收下我把~~ ...
baimosucker 发表于 2010-12-5 19:25


下载申请表提交给我即可~我们会进行试译审核的~O(∩_∩)O~非常欢迎!
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
55#
发布于:2010-12-06 16:01
回复 55# 小y


    小y我往你的163邮箱又发了一份登记表~昨天那个没有照片~呵呵~什么时候试译呃~~~
56#
发布于:2010-12-06 16:14
回复  小y


    小y我往你的163邮箱又发了一份登记表~昨天那个没有照片~呵呵~什么时候试译呃~~~ ...
baimosucker 发表于 2010-12-6 16:01


好的~O(∩_∩)O~谢谢支持!
试译题一般一至两个月间更新一轮,具体视新招募人数和语种分布情况而定,到时我会把笔译题和答题要求发给你的。
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
57#
发布于:2010-12-06 16:21
回复 57# 小y


   好的~谢谢~
58#
发布于:2010-12-19 17:09
等我学成了就来。哈哈。
59#
发布于:2010-12-23 18:47
咨询:

对于译件,如何来收费尼?
例如一组契丹文字,是以单个文字计算收费,还是以完成的译稿收费?

我能够为贵站联系这方面的翻译业务。
游客

返回顶部