请教版主二个问题
就是其中颤音的发音问题,就是跟发Z的字母兴同,但不带点的那个字母。在陆培勇的阿拉伯语简明教程中,后面附录中,说这个字母发R。 但是新编阿拉伯语里面里,强调舌尖多次颤动,并没有提示发R这个音。但是,在“教师”这个词中,教辅录音带中又发R这个音。 问题是:颤音读作R这个音,是有规律还是习惯读法。 其次是叠音,一般都是音符在上,叠音符在下。但是在单词中,经常发现叠音符在上,下面是开口符。且不发开口符音。 问题是:叠音符在上,开口符在下,是否发本音,还是发齐齿符音?如是长音符,是否还按规则发音。 |
|
最新喜欢:![]() |
板凳#
发布于:2009-03-07 22:42
1# 胡辣汤
adeela的解释基本没问题啦~~ 就按照楼上的理解就好了~ 如果愿意更加详细一点了解这个问题的话 我就再唠叨几句: 关于那个音标的问题:严格意义上的国际音标表示阿拉伯语语音的方式有点复杂,具体的可以参考wiki上面的一些标注方法。我不知道你理解的R是那个情况,但是一定必要理解为汉语或者英语的r,因为这两种语言的r都不是阿拉伯语的ر。于这个符号相关,国际音标中比较基本的有两个:[r],[R](这里的R应该是小一点的字体的)。阿拉伯语应该是[r]的音标,和俄语、西班牙语、希腊语等等中的情况相同,表示大舌颤音;[R]表示的是小舌颤音,德语中的字母r就是这个发音。 关于符号:叠音只出现在字母上方,齐齿符一般都是出现在字母下方,但是和叠音符组合的时候有些特殊,可以保持在字母下方,也可以出现在叠音符的下方,而印刷体的处理大都采取了后者,于是出现了你说到的情况。虽然都是一条斜线,但是开口符一定是在叠音符的上方的~ |
|
地板#
发布于:2009-03-08 11:02
用的黄大本的时候,音符加颤音的时候,没有表现出明显发R的迹象,但是发颤音这个字母音的时候,又发R这个音。但是读教师这个单词的时候,明显也是R这个音。
问题就来了,比如发谢谢这个音的时候,总不能发SHUKERAN,颤音还是很明显,舌尖颤音还是很明显的, 叠音的问题我明白了,我也感觉是发齐齿符音。 |
|
4#
发布于:2009-03-08 11:32
你说的"音符加颤音的时候,没有表现出明显发R的迹象" 是什么意思呢?
你指的是,单独的元音拼合的时候,听不到明显的颤动吗? 如果是的话,就没什么了.因为阿拉伯语的这个颤音ر说实话没有俄语的p那样明显,尤其是在听阿拉伯人讲话的时候,你会发现大舌颤音ر并不是最明显的发音特色,反而是喉音ع很突出.其实ر这个颤音也没什么特别的,就象普通的辅音一样,但是在有叠音的情况下,颤动就被加强了.你说的مدرّس这个词,就是这种情况.之所以颤音发不好的初学者倾向于用[l]代替ر,就是因为单独的和元音拼合的时候,ر颤动其实不是很厉害的~ 这个问题如果你了解西班牙与语音的话,可以对比西班牙语的r与rr~~所以,讲شكرا的时候,其实舌尖就那样颤动一下的~ |
|