求教各位,下面红色标记解释的对吗?“扇一下”“扔在扇子上”是什么意思?最后一句是“吃那么多”还是“不吃那么多”
داۋانچىڭنىڭ يۇلى قاتتىق تاۋۇزى بەك تاتلىق، 达坂城的路硬,西瓜很甜, داۋانچىڭدا بىر يارىم بار قەمبەرخان ئاتلىق، 达坂城有个情人叫坎拜尔汗, قەمبەرخانىم قەمبەرخانىم يەلپۈپ قۇيايمۇ، 凯姆拜尔太太,要我扇一下吗? يەلپۈگۈچنىڭ ساياسىگە تاشلاپ قۇيايمۇ، 我要不要扔在扇子上? داۋانچىڭغا قۇغۇن تېردىم پىلەكلەرى تۈز، 我在达坂城种了甜瓜,瓜秧是直的, ياڭزا ياڭزا قۇغۇن چۈشتى ئۆزەڭ تاللاپ ئۈز، 有各种各样的甜瓜,你自己挑着摘吧。 سەن يار ئۈچۈن تاياق يىدىم بىرمىڭ ئالتە يۈز، 我为你爱人挨打了一千六百次, يەنە يىسەم شۇنچە يەمە جانىم قارا كۆز، 我再吃的话我就吃那么多亲爱的黑眼睛, qemberhan - Mamtimin Amat Qemberhan - MOMINJAN_ABLIKIM Qemberhan - Gulhan Kambarhan - Halida-Imam Kambarhan - Rizwangul Tursun - [panview于2022-03-09 14:51编辑了帖子]
|
|
地板#
发布于:2022-06-24 00:33
我的理解,最后一句的“吃”指的是吃棍子(挨打)
再多打我一些(yene tayaq yësam) 你就不要挨那么多打了(shunchw yëme) |
|
4#
发布于:2022-08-29 23:47
https://juzi0.com/juzi/songs/uri/1396613846/8 这里有这首歌的翻译
قەمبەرخانىم قەمبەر خانىم 坎拜尔罕呀坎拜尔罕 يەلپۈپ قويايمۇ 我来给你扇扇风吧 يەلپۈگۈچنىڭ ساياسىدا 能否用扇子来遮蔽 سۆيۈپ قاچايمۇ 吻一下你的脸庞 |
|