阅读:5380回复:10

[语言文化]问个菜鸟问题

楼主#
更多 发布于:2008-08-30 22:59
上波斯语课的时候,认识了一个新疆来的锡伯族的人,他说汉语、锡伯语和维吾尔语。
但是他只上了一节课就不去了,他说一上课发现他都会,没必要上了。
我真是很羡慕,而且他还说,新疆周围一些国家的什么哈萨克斯坦之类的语言都和他的语言是相通的。
羡慕之余,我也有些疑惑。
锡伯语、维吾尔语和波斯语是相通的吗?
有没有人了解这方面情况呢?
沙发#
发布于:2008-08-30 23:19
伊朗人与突厥人原先分布地域相邻。伊朗文化,突厥人尚未定居时就已经接触。他们大量进入河中、西亚之后,更是大量吸收。波斯语对大多数突厥语,也就有了非常深刻的影响。以我所知所接触过的为例,维吾尔语,乌兹别克语,土耳其语等等里面有大量的波斯语借词。中亚的突厥语中,波斯语借词、表达法比比皆是。维语中约有10%词汇为阿拉伯语借词,而波斯语借词的比例只能更高。波斯语和突厥语一为分析语,一为粘着语,但语法都比较简单,且都是主宾谓语序,学过突厥语的人,学习波斯语自然很容易。以我的维族同学为例,他上了一年波斯语通选课之后,简单的话题就可以听懂,波斯文碑铭也大半可以通读。而没有其他穆斯林语言基础的汉族同学是做不到的。所以如果你的那个锡伯族同学维语好的话,稍学一点基础波斯语,大概也就可以阅读了。
但是,如果他以为一节课就可以学通波斯语,那就错了!会突厥语之后再学波斯语,很可能由于突厥语的干扰,波斯语语音不正!这也是我同学的问题。突厥人的初学者虽然可能阅读,但刚一开口,往往还不能顺畅地说话。而且只要话题不熟,也很容易听不懂。他们要把波斯语学好,尤其是说得流利,一样还得努力。
板凳#
发布于:2008-08-30 23:33
なるほど、わかりました。
どうもありがとうございました。

متشكرم

[ 本帖最后由 bosiwu 于 2008-8-30 23:35 编辑 ]
地板#
发布于:2008-08-31 00:06
以为一节课接触下来都懂就都能搞懂的,往往没法坚持住
学语言是一个过程,没有经历过是无法很好地掌握语言的各种规律和技能的
这样最多也就是半瓶醋,半懂不懂的也就没什么意思了
仗着语言背景,就可以说这话的,多半是zhuangbility,哈哈
4#
发布于:2008-08-31 00:31
回复 4楼 dariush 的帖子
不过还是很羡慕有语言背景的人啊。
像我就属于先天条件不足,只会普通话,连方言、老家话都不会说。后天也迟钝,英语日语都学不好。
波斯语学了几个月了,还连字母都记不住呢。没有天赋啊。
Shadee
青铜十字骑士
青铜十字骑士
5#
发布于:2008-08-31 02:17
回复 5楼 bosiwu 的帖子
勤能补拙呢,不要羡慕别人,只要自己愿意去学,有兴趣的话,不会比别人差到哪里去的。
想到我当初学韩语的时候,我们班很多朝鲜族人,他们去上韩语课完全就是为了拿学分的。我和他们一起学的时候,压力非常大,有时候很羡慕别人,甚至在想为什么我不是朝鲜族的。可是,后来当我学好韩语的时候,我发现朝鲜族说韩语有个致命的问题,就是语调和"ㅓ "的发音和首尔标准音有差距,所以我很庆幸我是后天学习的,直接接触到最标准的首尔音。
所以,只要自己努力,一定会成功的。
6#
发布于:2008-08-31 10:10
回复 1楼 bosiwu 的帖子
维吾尔语基础对波斯语学习有多大帮助我了解得很有限,但据我切身的体会,锡伯语与之实在是没有太大关系。当然从另一个角度来看,因为现今活的锡伯语主要留存在新疆,某种程度上还是受到突厥语言的一些影响,学起来毕竟比以汉藏语为母语的人多点优势。但是阿尔泰和印欧终究是两个不同的语系,也大可不必对此过于看重
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
7#
发布于:2008-09-07 09:15
原帖由 bosiwu 于 2008-8-30 22:59 发表
但是他只上了一节课就不去了,他说一上课发现他都会,没必要上了。


呵呵,第一节课学字母或是日常对话什么的吧。他懂维吾尔语的话,关于字母读音的问题可以不用再学什么了,只要掌握好几个维吾尔文里没有的字母如ﻁ,ﻅ,ﻉ,ﻅ就行了。
锡伯语(和满语极其相似)、维吾尔语、波斯语三者之间不可互通。从词汇角度来说,维语中有很多波斯语借词,而锡伯语中是否有波斯语借词不得而知,不过可以肯定的是有很多蒙古语借词。
最后提一下他们的属系。锡伯语和维吾尔语同属阿尔泰语系但分属不同语族,前者属于满-通古斯语族,后者属于突厥语族。
我的小语种博客——语言秘境
微博:weibo.com/yuggu
8#
发布于:2009-04-20 15:44
羡慕啊,我看国内好多波丝语翻译是新疆那边的,他们的普通话说不大好。
9#
发布于:2009-04-20 18:33
羡慕啊,我看国内好多波丝语翻译是新疆那边的,他们的普通话说不大好。
wwwkelly 发表于 2009-4-20 15:44


这是不可避免的……扩大点范围,西北的居多吧
不过很多都有经学院背景,或者去那边学出来的,不一定受过非常系统的翻译训练
所以汉语水平不一定很高
10#
发布于:2009-04-29 13:20
是啊,会小语种的人还真是拽啊,上次去定货,碰到一个波丝语翻译,西北的吧,很拽! 没得说
所以发誓要学好波丝语,要求不高,只求会说能听懂吧。。。。。
游客

返回顶部