阅读:4664回复:6

[语言交流]求教各位学长,关于r发音弱化的问题

楼主#
更多 发布于:2011-02-11 23:45
本人初学维吾尔语,但是没啥天赋,光是这个舌尖颤音r就把难了好久,经过我的长时间练习,总算能发出来了,虽然不是那么标准,但是相信经过不懈地的练习是可以克服先天不足的。现在我又遇见问题了,就是这个r放在词尾的时候,不知道怎么办了,听说是被弱化了,不解。 请各位学长解释下。

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
沙发#
发布于:2011-02-11 23:46
自己来顶下。
板凳#
发布于:2011-02-12 00:32
同问 听别人发音 似乎有时是颤音 有时又很不一样的感觉
地板#
发布于:2011-02-15 17:02
呵呵,这个仅仅靠书面回答真的蛮难的,不过你可以做这样一个理解。别如说“有”,维语新文字写作:bar,读的时候:巴日,但这个日子也就是你说的r的发音,做口型,从胸腔发音,声音断流在口腔内。不知这样说是否明了。但切记,千万不要读成“巴日”!
4#
发布于:2011-02-15 23:11
谢谢!可以理解为促音吧?
5#
发布于:2011-04-04 20:29
我觉得,不应理解为促音。
在日语中,促音っ位于两个假名间时,这两个假名不能连读,而要停顿一拍,例如:“雑誌”的假名为ざっし,其读音为:/dza-s-ʃi/。
当r位于元音后时,其发音可以这样练习:
1.有一种练习大舌音的方法,即:掌握发音部位,然后送气,最初发出来的音像drrr...,然后逐渐将d发的轻些,接近于trrr...,继续练习直至开头的音非常轻,此时大舌音就练成了(详见我的另一个帖子)。
2.同理,可以理解ar,er,or,ur,ör,ür,ér,ir等发音方法了。

续一问:
维语中的次高元音i,u,ü的清化是怎么回事?
辅音的清化是容易理解的,如:d→t,b→p等。在日语中,也存在清化现象,不过系指す等假名在清化时仅仅发出子部,即:读作s,而不读作su。如:そうです ,读作/so-de-s/。
综合以上现象,是否可以这样理解:
1.i,u,ü的清化,是指做出发音的准备,但在送气时,注意避免声带振动?
2.记得在狮子老师的帖子里看过,i基本上等同于ʃ,我也亲耳听过维族人讲话时,ikki接近于/ʃki/;那么,u,ü有无对应的音标表示?

6#
发布于:2011-04-05 01:10
呃,这个嘛,可能吧,u、ü的清化,可能吧,就是发成近似“呼”、“嘘”的音了。
呵呵。
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
游客

返回顶部